Zitate aus dem Buch «Коса»

- Вот сидим мы здесь, а жизнь... Да, странная штука жизнь... Просто сидим мы тут, и наша жизнь идет, а где-то еще на земле живут своей жизнью миллиарды других людей. Живем...Одиноко живем. Даже в собственной семье. Бывает так: тебя обнимают, а ты словно за миллион миль отсюда.

- Интересное наблюдение,- заметила его жена.

- Ты меня не так поняла,- объяснил он спокойно. Он не горячился, так как не чувствовал за собой никакой вины.- Я хотел сказать: у каждого из нас свои убеждения, своя маленькая жизнь. Другие люди живут совершенно иначе. Я хотел сказать - сидим мы тут в комнате, а тысячи людей сейчас умирают. Кто от рака, кто от воспаления легких, кто от туберкулеза. Уверен, где-нибудь в США в этот миг кто-то умирает в разбитой автомашине.

- Не слишком веселый разговор,- сказала его жена.

- Я хочу сказать: живем и не задумываемся над тем, как другие люди мыслят, как свою жизнь живут, как умирают. Ждем, когда к нам смерть придет.

- И не боятся?

- Чего им бояться - у них есть вера, религия.

- Мне бы такую веру.

- Знаешь, если бы у тебя появилась вера, ты бы очень быстро разучилась думать, - сказал Джозеф. - Если отдаться целиком какой-то одной идее, то в голове просто не останется места для чего-то другого.

Набрать вес? - Толстяк перекатил слова во рту, как нечто вкусное. -Вот послушай, что для этого нужно. Заведи себе склочную, болтливую жену, а заодно - чертову дюжину родственничков, способных из-за любого, самого невинного бугорка вспугнуть целый выводок кошмарных неприятностей. Добавь сюда щепотку деловых партнеров, чья первая, чуть ли не единственная цель в жизни - вытащить из твоего кармана последний, случайно завалявшийся там доллар - и ты на верном пути. Почему? Ты и сам не заметишь, как начнешь - абсолютно бессознательно! - отгораживаться от них жиром. Создавать эпидермиальные буферные государства, строить органическую Китайскую стену. Вскоре ты поймешь, что еда - единственное в мире удовольствие.

Этими самыми руками — не гляди, что они такие костлявые, — я связала сто шалей, двести свитеров и шестьсот грелок на чайники!

Лезвие неистово металось в море пшеницы, сверкая при каждом взмахе,

с бешенством человека, потерявшего все, потерявшего столько, что ему

уже наплевать на то, что он делает с миром.

Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
26 Dezember 2012
Schreibdatum:
1943
Umfang:
18 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-699-41823-7
Übersetzer:
Rechteinhaber:
Эксмо
Download-Format:
Text PDF
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 2 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 4 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 3 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 2061 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 5829 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 1720 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 118 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 39 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 1540 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 256 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 31 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 13 Bewertungen