Buch lesen: «Мой дракон», Seite 5
Еще один удар чуть не повалил их на землю. Мальчик оглянулся в сторону дома: дым из трубы теперь поднимался не ровным неподвижным столбом, а расползался вокруг темным густым облаком. Уже не было видно ни белых сугробов, ни далеких черных скал.
– Мне надо домой.
Он протянул девочке спасенную шапку, и она немедленно надела ее, аккуратно поправила, скрыв огонь под чистым белым цветом. Вода отвратительно хлюпала в валенке, и мальчик представил, что ему скажет мама.
– Зря боишься. Все будет нормально.
Он решил, что наверно девочка не такая уж и умная. Подумать, что он может бояться! Тем более что у мамы есть сторож дядя Сережа!
Но она уже засмеялась, зазвенела серебряными колокольчиками и лихо перепрыгнула через разлившийся ручеек. Схватив его за руку потянула за собой и буквально на бегу прокричала.
– Бежим скорее! Я тебя познакомлю с мамой, она королева!
Вот тоже еще, королева. Хотя… если подумать, почему бы и нет. Кто еще будет спорить с мамой?
– Как тебя зовут?
Она буквально пританцовывала на бегу. Как будто собиралась взлететь.
– Лена. Меня зовут Елена!
Мороз вовсю щипал за щеки, и ветер вокруг внезапно закружил снежную крупу так, как будто зима вернулась специально для них двоих. Но он продолжал смеяться, и только превратившийся в льдинку валенок мешал ему обогнать девочку и первому ворваться в распахнутые настежь двери дома.
– А меня. А меня зовут…
Маленькие холоднющие пальчики сомкнулись у него на губах и не дали больше произнести ни слова.
– Подожди. Я еще не придумала тебе имя. Хотя… пускай будет Ярне.
А там, где-то позади, среди чистейшего голубого льда совсем недавно бывшего весенним ручьем, полярная пурга равнодушно засыпала обрывки оранжевых парусов.
(1) Ярне – От древнескандинавского имени Járni, происходящего от járn – "железо".