Umfang 340 seiten
1996 Jahr
Никогде
Über das Buch
Под улицами Лондона существует мир, о котором большинство людей и не подозревает. В нем слово становится настоящей силой. Туда можно попасть, только открыв Дверь. Этот мир полон опасностей, населен святыми и монстрами, убийцами и ангелами…
Genres und Tags
"Никогде" – это качественное фэнтези! Если попытаться дать краткую характеристику, я бы сказала: Не банально!
Захватывающий сюжет, тщательно прорисованные герои – книга не оставит равнодушным никого (конечно из тех, кто любит фантастику).
Эта история лондонского паренька, который влачит свое обыденное существование. Вся его жизнь – это съемная квартирка, работа и невеста, – некрасивая, но любимая. Но все меняется (как банально это звучит!) в одно мгновение.
Я бы не сказала, что нужно обладать тонким чувством юмора или какими-то глубокими познаниями о жизни лондонцев, чтобы оценить это произведение. Достаточно просто читать и получать удовольствие: от легкости повествования, отличных шуток, интересного сюжета.
Первое фэнтези в моей жизни. За окном было так сыро и пасмурно, что захотелось почитать сказку. Благодарю Бога, что попала на Никогде, иначе бы, возможно, никогда не вернулась к этому жанру. Я как будто бы побывала в отпуске, из которого привозишь новые впечатления. Эта книга обладает потенциалом изменять людей в лучшую сторону, активирует давно забытые мечты. Теперь буду перечитывать всего Геймана.
С «Алисой в стране чудес» эту книгу объединяет одно – перевести ее не проще, чем перевезти Англию (если воспользоваться выражением Заходера). Не скажу, что М. Мельниченко и Н. Конча справились с задачей – скорее наоборот, они пошли по пути наименьшего сопротивления, оставив каламбуры непереведенными. И в результате воспринимать текст очень сложно, еще сложнее получить от него то впечатление, на которое рассчитывал автор. Нужно основательное знание английского языка, английской культуры, географии Лондона. И вот тогда, возможно, читатель сможет оценить тонкую иронию, заложенную в образах старины Бейли или черных монахов.
Но свое очарование здесь все-таки есть – странная притягательность городского фольклора, «страшной истории» об изнанке современных мегаполисов. Не уверена, что решусь это перечитать. Мрачный мир, натуралистичные описания неприятных вещей... Но и жалеть о потраченном времени не приходится.
Нил Гейман один из моих любимейших авторов. Читала эту книгу раз 20, правда с названием «Задверье» и в переводе Анны Комаринец.
Книга восхитительная – остроумная, затягивающая, цепляющая. Крысословка Анастезия, маркиз де Карабас, дом тысячи дверей…
Вкратце могу сказать одно – эта книга всегда со мной, она вошла в мой список из 10 книг которые я могу перечитывать по сотне раз и каждый раз читая испытываю тот же восторг, что и при первом прочтении.
lyurasova а посоветуйте , что то похожее пожалуйста )
мне очень понравилась книга Марии Хэдли - хищная птица (в двух частях )
но задверье на всегда топ 1 )
Не знаю, где тут нашли восхитительный юмор и прекрасный волшебный мир..... вряд ли мне захочется еще раз перечитать эту книгу((( беспросветная грусть и тоска. И отчего и почему произошли все события-вообще не понятно.... в общем, не особо рекомендую.
Извините, ошибся Лондоном.
Аббат знал, что ожидание – грех. Следует ценить каждое мгновение. А ожидание – это неуважение по отношению к будущему и настоящему одновременно.
– Города, мистер Вандемар, очень похожи на людей, – торжественно объявил мистер Круп. – Мало кто знает, что таится глубоко внутри.
… если бы неорганизованность стала олимпийским видом спорта, он мог бы с честью выступить за свою страну.
Вернуться нельзя. Можно жить или тут, или там. Никто не живет в двух мирах сразу.
Bewertungen, 1303 Bewertungen1303