Основной контент книги Оранжевая книга. Фантастический роман в звательном падеже
Text

Umfang 230 Seiten

16+

Оранжевая книга. Фантастический роман в звательном падеже

livelib16
4,5
2 bewertungen
€1,76

Über das Buch

Героиня живёт в современной Москве, а герой — на далёкой и прекрасной планете Цитрон. Идеальной планете, полной противоположности Земли. Найдут ли они друг друга? Захочет ли героиня вернуться на счастливую планету, откуда она родом? Книга написана лёгким, воздушным, оранжевым языком.

Alle Bewertungen anzeigen

Книга Наталии Гиляровой хороша. Объективно.

Очень ровный и живой, современный, человеческий язык.

Долго подбирал последний эпитет, но мне кажется, именно он как нельзя лучше характеризует стиль повествования "Оранжевой книги". Да, этот эпитет вылепился благодаря разительному контрасту произведения Наталии с произведениями других авторов, читанных в этом году, и наверное сама Наталия подобрала бы эпитет поярче и поточнее, но мне он так понравился, что я решил его оставить.

Мне было очень приятно читать это произведение. Наталия тонко чувствует собственный стиль, точно знает, когда и какое слово уместно употребить, органично встраивает в текст жаргонизмы, эрративы и неологизмы (по-моему, я видел парочку), не забывает о контексте. Основой для её стиля становится и сам сюрреалистический сюжет, и фантастический мир, в котором происходит действо. Стиль, словно тонкое кружево, оплетает нарратив, связывает его изящной сетью, что и придаёт книге оригинальное и самобытное звучание.

Нет, представьте себе! Вам не приходится лазать по словарям и википедиям, чтобы понять, о чём именно повествует автор! Не нужно сносок, врезок, вставок, вкраплений, пояснений, исторических справок и секретных документов. Книга самодостаточна! Это ли не чудо.

И никто не пытается вкрадчивым голосом, елейным тоном, пафосной проповедью пролезть к вам в душу, умаслить ваш слух, подсластить ваше чувство вкуса. Это уже не про язык? Хорошо.

Мне очень импонирует тональность книги, её ритм, её бег. Посмотрим на эмоции главной героини — они словно на качелях взлетают в небеса, падают на дно, мы переживаем каждый такт этих эмоций, как свой собственный, но при этом от первой и до последней страницы сам текст сохраняет единую ритмику. Читать легко, споткнуться невозможно. Разве что на редких опечатках.

"Оранжевую книгу" вполне можно рекомендовать, как образец, как эталон создания истории на всяких разных писательских курсах. Тут практически всё написано, как по учебнику.

Различные гуру все уши прожужжали нам про "конфликт": "В книге должен быть конфликт. Без конфликта книга неинтересна". И вот пожалуйста. Наталия нашла бесконечный, неисчерпаемый источник движения — неустроенность человеческой души. Вечная драма, король конфликтов: несовпадение мироощущения и окружающего мира как такового. Этот конфликт гонит главную героиню вперёд, вперёд, вперёд! Диалектика бытия заставляет искать разрешения противоречий, капля пылающей лавы падает в океан, чтобы взорваться облаком солёного пара и остыть, обратившись в бездушный камень, опускающийся на дно. Миг человеческой жизни. Это поиск свободы в мире, который отнимает свободу. Это поиск любви в мире, который не знает любви.

Хвалю за структуру, хвалю за деконструкцию фентези, хвалю за мельчайшие элементы лора, которые раз за разом повторялись во фрактальном узоре этого оранжевого полотна. А ещё за такое мощное подавление неверия, что я несколько глав пребывал в убеждении, что было, было у Гесиода что-то про Эроса, Хепри и планету Цитрон.

Ну и отдельных восхвалений и даже рукоплесканий заслуживает то, что практически без отсылок Наталии удалось выдавать на гора то Достоевского, то Булгакова, то Рушди, то Сартра. Вполне могу ошибаться, но сто пудов я балдел до мурашек от кажного знакомого вайба.

Короче, мне нравится всё. И эмоции, и стиль, и ритм. И ругать книгу мне абсолютно не за что. Поэтому три следующих момента, которые лично у меня вызвали некоторый диссонанс, это не недостатки. Это те вещи, о которых хочется с автором спорить, но их выбор скорее всего был продиктован литературной задачей произведения и тем, как автор эту задачу видел.

Выбор жанра. Тут я очень сильно могу ошибаться. Жанр книги мне представляется деконструированным фентези. Но деконструированным не в нечто новое, ранее не создававшееся, а разобранным до состояния сказки.

Такой выбор мне кажется регрессивным, учитывая так же и то, что сказка получилась антисказкой. Прям таки посконно-лемовской антисказкой, где весь мир противостоит герою, где Зло только приумножается и торжествует, где счастье — лишь иллюзия и недостижимый идеал, где герой проигрывает Злу, разве что не примыкая к нему, и сам мир, уничтожавший героя, обращается в пустое ничто. Даже проблеск надежды в конце не спасает от "антикатарсиса", наступившего в эпилоге.

Почему я считаю такого рода деконструкцию регрессивным шагом по отношению к литературе (мы ведь рассматриваем столь прекрасные книги именно как вклад в литературу?), когда по сути Наталия Гилярова создала то, чего в литературе критически мало: антисказку? Как и качественное бизарро, антисказка — товар штучный. Но тут нужно сказать и о втором аспекте, ибо лишь в связке оба аспекта вызывают у меня диссонанс. А именно нас интересует вопрос, или вопросы, которые автор поднимает в своём произведении.

Полагаю основной вопрос книги звучит как: "Можно ли жить надеждой?". Все остальные вопросы и ответы проистекают из этого базового вопроса, и если бы мы имели дело с чистым фентези или социальной фантастикой, мы бы приняли позицию главной героини, несмотря на всю её нелепость, за одну из возможных позиций, точек зрения, в этом странном мире, а вопрос, задаваемый автором был бы поводом посмотреть вглубь себя, сравнить свои ощущения с ощущениями Цветки, и ответить самим себе: а я бы мог жить одной лишь надеждой? Но жанр сказки, пускай и антисказки, не предполагает рефлексии. Этот жанр направлен исключительно на воссоздание нужных чувств. Жаждешь справедливости, почитай сказку. Жаждешь окунуться в чан с дерьмом — вот тебе антисказка. Это инициация, подготовка к жизни, это твёрдое убеждение, транслируемое напрямую. И это то, что поможет тебе, читатель, в будущем. То есть фактически нам уже дан ответ, и мы должны априорно считать его истиной, объективной реальностью, данностью. "Можно ли жить надеждой?" — спрашивает нас автор. И тут же отвечает: "Можно, но твои надежды не оправдаются".

Вам могло показаться, что на самом деле ответ автора звучит как: "НЕ ФАКТ, что твои надежды оправдаются". Но, это могло именно что показаться. Ведь так данный ответ прозвучал бы в фентези, а в сказке утверждение всегда однозначно. "Хорошим — хорошо, а х..." ну так вот, два обоюдоскользких момента: не совсем удачный выбор жанра, откатывающий нас от рефлексии к нравоучению и от зрелого размышления к инфантильному максимализму, или неправильно заложенная мысль, мысль, которую, вполне возможно, Наталия вообще не собиралась закладывать. Что-то из этого не на своём месте, хотя неожиданные повороты в развязке оправдали весь мой когнитивный диссонанс.

И вообще, я получаю огромное удовольствие от того, что после прочтения книги могу думать над подобными вещами, а не над тем, сколько автор сделал ошибок в слове "йошь".

Ну а третий момент частично связан с двумя предыдущими, но проистекает из лора и нарратива. (Вот насколько хороша эта книга: в ней всё настолько плотно взаимоувязано, что невозможно рассмотреть один из аспектов в отрыве от остальных).

Два бога-творца создали два мира: совершенный и несовершенный. Отличная концепция, прекрасная метафора. Ещё бы это были два мира в полностью выдуманной вселенной, но нет — один из этих миров наш. И это всё — манифестация идеалистического мировоззрения. Тут бы можно было возмутиться: "Погоди-погоди, Алексей, но ты же сам сказал, что это сказка. В сказке в ходу первозданное волшебство..." — но дело тут не в волшебстве, а в том, какой посыл возникает, когда мы рассматриваем Землю как кусок грязи, а Цитрон (пусть и как метафору), как идеал, совершенство. Мы отделяем идеал от Земли как таковой, мы обрекаем человечество на то, что оно никогда не достигнет совершенства, потому что этот самый идеал в принципе недостижим, ведь он существует отдельно. Да что там достигнет — человечество даже не приблизится к совершенству.

Повторю, это не выглядело бы идеализмом в рамках фентезийного мира, если бы по лору это была не наша Земля, а другая планета и её планета-побратим. Чёрт с ней, пусть бы она называлась Земля, но мы бы не узнавали её, видели бы отличия воочию. Тогда этого чудовищного перекоса в метафоре не возникло бы, ибо обе планеты мы могли бы ассоциировать с нашей родной планетой.

Ну а здесь. Фентезийная составляющая как метафора говорит нам прямо: нет смысла уповать на собственные силы, на помощь, на товарищей, ведь только боги решают твою судьбу. Сказочная составляющая возводит эту мысль в истину, априори. Можно поспорить, можно порезать книгу на цитаты, аргументируя за и против, но у начала начал любого деяния и причиной причин любой развязки здесь всегда будут боги. А Цитрон всегда будет за тёмной стороной Солнца. Такой нарратив несёт лор. А в совокупности с поднимаемым вопросом такой нарратив только крепнет.

"Оранжевая книга" — это четвёртый том, прочитанный мной в рамках книжного вызова Ridero. И, пожалуй, это первая книга на этом конкурсе, с которой мне захотелось спорить через творчество. Это так неожиданно и приятно, что я обязательно буду рекомендовать эту книгу к прочтению всем встречным и поперечным.

Каждый автор, каждая книга заставляют меня с большей долей критики подходить к собственным произведениям. А тут я задумался о таких важных аспектах донесения идей до читателей, которым раньше не уделял должного внимания. Выбор жанра: это же чертовски важно. А как правильно подать мысли и сомнения? Это же узкая тропинка, тонкий шпагат над пропастью. А сам лор! Как он будет работать на нарратив произведения?

Наталии огромное спасибо за такие вопросы к самому себе, за интересную, эмоциональную книгу, за неожиданные сюжетные решения, за интересный лор. Это очень свежо, очень неоднозначно, и как работа исполнено мастерски.

Спасибо и тем, кто дочитал мой отзыв до конца. Рекомендую вам прочитать этот замечательный "фантастический роман в звательном падеже". Не бойтесь глотнуть немного этой сладостной оранжевой юности.

Верни им небо, тоску по дому утоли. Посеребри путь звёздной пылью. Верни им небо, Хозяин Света и Любви. И в знак прощенья дай вновь крылья им.

"Крылья", Catharsis

Bewertung von Livelib.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Buch Наталии Гиляровой «Оранжевая книга. Фантастический роман в звательном падеже» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
13 September 2023
Umfang:
230 S. 1 Illustration
ISBN:
9785006056671
Download-Format:
Text PDF
Средний рейтинг 4,1 на основе 7 оценок
Text
Средний рейтинг 4,9 на основе 16 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,8 на основе 19 оценок
Text
Средний рейтинг 4,3 на основе 48 оценок
Text
Средний рейтинг 4,2 на основе 44 оценок
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 16 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 3,6 на основе 11 оценок