Изголовье из травы

Text
11
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
LitRes-Zusammenfassung

Перед вами иллюстрированный сборник заметок и историй, собранных писательницей Мариной Москвиной и художником Леонидом Тишковым во время путешествия по Японии.

Название книги «Изголовье из травы» отсылает читателя к знаменитой одноименной повести классика японской литературы Нацумэ Сосэки, к истории, проникнутой древней традицией поэтических странствий. Москвина и Тишков запечатлели опыт такого путешествия в своем документальном сборнике, удачно совместив ироничные рассказы о буднях скитальцев с пересказами японских мифов и с размышлениями о литературе, в частности – о поэзии.

Сквозь призму собственного восприятия действительности авторы наблюдают за жизнью японцев, отмечая мельчайшие детали их быта и традиций. Писатели посещают многочисленные храмы, сады и места, где бывали великие восточные поэты, например, Басё; рассказывают о хокку, дзен-буддизме, медитации, святынях и верованиях японцев. В этой работе вы найдете многочисленные отсылки к трудам монахов и других путешественников, поэтов и художников – как японских, так и европейских.

Buchbeschreibung

До сих пор Япония для нас – это страна, лежащая за пределами наших представлений о мире, за гранью действительности, обитель сновидений. Писатель Марина Москвина и художник Леонид Тишков побывали в Токио, Киото, Наре, прошли по тропинкам поэта Басё, медитировали в монастырях, поднялись на Фудзи – так родилась эта головокружительная книга, где сквозь современность просвечивает образ древней Японии, таинственной земли, по которой бродят тени дзенских Учителей, где звучат и поныне голоса мастеров японской поэзии, бросивших вызов не только поэзии о любви, но и самой любви…

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
16+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
13 Dezember 2019
Schreibdatum:
2020
Größe:
190 S.
ISBN:
978-5-04-106225-5
Künstler/in:
Леонид Тишков
Copyright:
Эксмо
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Изголовье из травы von Марина Москвина — eBook als epub, txt, mobi, pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.

Отзывы 11

Сначала популярные
306876121

Немного сбивчиво. Поверхностно. Автору лучше из этой книги сделать роман. С овременный, с теми же участниками. Или детективную историю

Irika36

Думаю, начать следует с того, что Японию я не люблю. Не как страну, не как людей, а как нечто непонятное и столь далекое от меня, что я со своей дикой жаждой путешествий отказалась бы от поездки туда, даже если бы мне не пришлось платить за это турне ни копейки. Мне не близка японская литература, я не понимаю хокку и боюсь фугу. Еще больше я не понимаю японскую культуру с ее многовековыми традициями и суперсовременными нововведениями, поклонами и харакири. В общем, читала и смотрела об этой стране я много, но каждый новый источник информации лишь убеждал меня в том, что мне там делать нечего. Тем интереснее было взять в руки книгу о путешествии русских в эту удивительную и загадочную страну, разгадать и понять которую далеко не каждому не дано, а некоторым еще и не хочется ))) Книга написана отлично! В отличие от сухих путеводителей или отчетов профессиональных путешественников здесь читатель с самых первых строк понимает, что вот они, настоящие "дикие русские" в цивилизованной Японии! На самом деле, конечно, это были далеко не дикие туристы и путешествовали они под чутким руководством своих друзей и знакомых, постоянно проживающих там. И сравнивать им было с чем. И все же даже неискушенному читателю видно, насколько в этой стране все иначе. Книгу нужно читать, о ней не расскажешь. Она написана в виде путевых заметок с разного рода лирическими отступлениями, описанием эмоций, впечатлений и умозаключений с привязкой к тому или иному событию или месту. Язык живой и очень настоящий, что ли... Кажется, что тебе рассказывает о своей поездке какой-то твой знакомый, который не боится показаться смешным или неуклюжим. К чести автора, она весьма неплохо подготовилась к поездке, а потому имела конкретные цели и планы, знала хотя бы в общих чертах историю и вполне неплохо представляла, что это будет за путешествие. Тем не менее, сюрпризов оказалось много ) Для себя же я в очередной раз сделала вывод, что могу совершенно спокойно продолжать не хотеть своими глазами увидеть все то, чем восхищаются миллионы туристов в мире. А вот книгу рекомендую - это простой способ заглянуть хоть одним глазком в оду из самых загадочных и продвинутых стран мира. Правда, во время этого путешествия советую не забывать, что авторы покоряли страну восходящего солнца почти 20 лет назад, а потому много сакур отцвело с тех пор... Знакомство с путевыми заметками Москвиной обязательно продолжу.

AnnaYurievna

Поэтическое название "Изголовье из травы" настраивает на поэтический лад. В книге-путешествии по Японии есть и поэзия. Например, Марина Львовна с супругом совершили путешествие, которое когда-то давно проделал и поэт Басё, поэтому есть его поэтические строки:

Что за цветы За этой оградой, не ведаю. Но аромат…

Но оказалось, что они не оригинальны:

... оказалось, что этот наш беспримерный поход был чисто традиционным для Японии. Здесь принято совершать путешествия по местам, вдохновлявшим поэтов, и восхищаться в точности тем, чем восхищались они, вспоминать их строки и представлять, как это их тогда взволновало, и чтобы слезы сами лились из глаз…

Такие места называют «утамакура» – изголовья песен.

Очень поэтичное название - "изголовье песен".

Но кроме поэзии в книге много описаний Японии - разных мест и разных людей, того, что удивительно и необычно для людей другой культуры, другой части света. И нам, кто не бывал в далёкой Японии, очень интересно почитать чьи-то впечатления, которые написаны живо и с юмором.

Книгу чудесно дополняют иллюстрации Леонида Тишкова, супруга и товарища по путешествию Марины Москвиной.

Так чудесно написана книга, что хочется еще что-то почитать из книг Марины Москвиной.

JDoe71

В наше смутное время.... когда путешествия... в отдаленной перспективе... жизни после... ( жирно зачеркнуто, вымарано, дадено себе по рукам ибо нафиг , нихачу, итакпонятна)

О главном, наглядно в книге показанном: Общий человеческий интерес к непривычному. Марина Москвина и Леонид Тишков приехали в Японию, чтобы увидеть ее своими глазами, и помимо множества необычных, даже странных, обычаев и привычек встретили японцев, искренне интересующихся русской культурой, запоем глядящих экранизацию "Анны Карениной" и оперирующих в разговоре сравнением с Наташей Ростовой. Все мы для кого-то экзотика. "Изголовье из травы" - зафиксированное в словах и рисунках воспоминание о поездке. Без обобщений, исследований, глубоких выводов, те отдельные яркие впечатления, что будут вспоминаться много лет спустя после путешествия. Опавшие лепестки на тротуаре ночной улицы. Размытый от скорости пейзаж за окном поезда. В сандалиях по снегу. Сэндвич неожиданно с какой-то лапшой. Стихи Басё. Плывущее подрагивание ресторана, то ли выпитое причиной, то ли легкое землетрясение. Спасибо, что поделились.

PS в подтверждение взаимной экзотичности: японская экранизация по мотивам "Братьев Карамазовых" Братья Куросава

KtrnBooks

"Изголовье из травы" это переиздание небольшой рукописи о своём путешествии в Японию писательницы Марины Москвиной и её мужа Художника Леонида Тишкова,она была написана в уже таком довольно далеком 2002г, тогда, когда в эту страну было попасть довольно сложно, нужно было пройти множество инстанций и ждать разрешения от вдумчивого и неторопливого японского представительства.

Но в итоге это приключение состоялось и наши путешественники отправились покорять Фудзияму.

Книга совсем небольшая, она написана отдельными главами, каждая из которых посвящена отдельному событию, либо отдельному месту. Кстати о местах, которые можно посетить в Японии, не совсем много информации, будто бы автор писала впопыхах, но культура японцев и их обычаи описаны довольно занятно.

Я, просто обыватель, очень поверхностно знающий культуру стран Азии в принципе, была удивлена некоторым интересным фактам, например:

- если в семье разлад, общество принимает меры, чтобы сплотить семью, для этого пару высылают на безлюдную "Скалу мира" с провиантом и комплектом теплой одежды до тех пор, пока те не помирятся. В одном из поселков Окинавы за 100 лет не было ни одного развода!

- в метро женщина всегда уступает место мужчине;

- в городе Нара была воздвигнута огромнейшая статуя Будды около 16 м в высоту и было на неё потрачено 440т. меди, 82 т. олова и фантастическое количество золота;

- японцы очень любят любоваться луной и это называется у них "цукими", а также ходить в места, которые вдохновляли великих поэтов - ходить в "утамакура".

И много другой интересно информации, о которой нет смысла писать, иначе мне придётся просто переписать всю книгу. Самое приятное, что вся эта история описана очень живо, без бесчисленного количества цифр, дат и имён. Написано так, как чувствовал сам автор. И кстати, с небольшими черно-белыми вставками.

Если вы любите книги о путешествиях, о культуре других стран, о различных интересных местах, которые там можно посетить, то обязательно берите в руки эту историю и вы точно не пожалеете.

Оставьте отзыв