Иммигрантские Сказки

Text
13
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Keine Zeit zum Lesen von Büchern?
Hörprobe anhören
Иммигрантские Сказки
Иммигрантские Сказки
− 20%
Profitieren Sie von einem Rabatt von 20 % auf E-Books und Hörbücher.
Kaufen Sie das Set für 4,86 3,89
Иммигрантские Сказки
Audio
Иммигрантские Сказки
Hörbuch
Wird gelesen Аркадьевич Романов
2,33
Mit Text synchronisiert
Mehr erfahren
Buchbeschreibung

Книга состоит из 9 новелл, в каждой из которых описывается реальность русскоязычного иммигранта в США сквозь оптику, смещенную автором в магическую, сказочную сторону. Все истории реалистичны, и в то же время – нет. В реальности люди не превращаются в птиц, ящерицы – в людей, а бездомные из южного Бруклина не конструируют летательные аппараты и не изобретают новых видов топлива – в новеллах же подобные повороты присутствуют. Параллельно с судьбами героев, в книге вырисовывается портрет современного Нью-Йорка, написанный «нашим русским» – языком и жителем Большого Яблока, на нем говорящим. Несмотря на «сказочную» почву, в повествовании упомянуты многие существующие законы, юридические и фактические реалии современной «русской Америки». В финале каждой новеллы ее герои обретают то, что необходимо русскому иммигранту – каплю надежды. Время действия – современный Нью-Йорк. Айфоны, интернет, BLM-протесты, нынешняя пресса, Трамп, Путин и «русские хакеры».

Содержит нецензурную брань.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
18+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
16 August 2022
Schreibdatum:
2020
Größe:
290 S.
Künstler:
Алексей Бахтиозин, Юлия Городецкая
Redakteur/in:
Леся Орлова
Copyright:
Автор
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Иммигрантские Сказки von Ната Потемкина — eBook als epub, txt, mobi, pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.
Andere Versionen
Иммигрантские Сказки
Hörbuch
Wird gelesen Аркадьевич Романов
2,33
Zitate 1

когда тебе соизволят заплатить. А переводчику ты наугад заплатишь раньше. Если будет чем. Ленка понемногу писала в русские газеты. В американские русские газеты. Там платили мало. Ленка пыталась отстоять каждую копейку, но американские русские газеты тоже были не пальцем деланы и платить больше – отказывались. То есть, не писать Ленка не могла. Тогда бы денег не

+1468636238

Отзывы 13

Сначала популярные
Zarema Dashieva

Для меня этот автор открытие и потрясение. Невозможно оторваться от текста, хочется заново возвращаться и перечитывать каждую буковку, погладить каждую точку и запятую, настолько глубоко все врастает в душу. Уникальная для нашего времени высочайшая литература. Очень пафосно написала, но я, увы, не писатель. Я очень благодарный читатель))

Dmitry Che

Достоевский описывал пограничные состояния диапазона русской души на примере тех же Братьев Карамазовых. Потёмкина же продолжает дело Фёдора Михайловича в условиях интернационального Нью Йорка, где читатель сталкивается с открытием: главной загадкой является не душа, но беспощадная русская Лингва – источник боли, страданий и обостренного чувство справедливости.

Анна Карасева

Жалею, что дочитала эту книгу. Это было наслаждение – вчитываться и заново перебирать глазами потрясающие эквилибры русского языка.


Однозначно буду ждать и покупать печатный вариант, для своей библиотеки. Это серьезная, прожитая и выплаканная литература. Так пронзительно мог написать только страдающий и сострадающий человек.

Сюжеты этих сказок – спасительный уход от реальности, художественное возмездие той несправедливости, которая царит и процветает в реальном мире. По каждой из сказок можно снять глубокий и мудрый фильм, думаю дельцы из NY, говорящие по-русски возьмутся и испортят конечно, а настоящие мэтры Голливуда просто не поймут глубины этих произведений.


Единственный минус книги: отбила у меня и без того несильное желание съездить в Штаты.

Lada Pyatnitskaya

Зная, как интересно и захватывающе умеет писать Ната Потёмкина, не сомневаюсь в том, что её книга "Иммигрантские сказки" найдёт своего благодарного читателя.

григорий печкысев

Странная, добрая, яркая и немного сумасшедшая книга о точно таких же, как она (книга) людях. И очень точное название – это именно сказки, но сказки о реальности. Продолжение бесконечного мифа о современном «Вавилоне» – Нью-Йорке – но этот миф, и этот Вавилон населён персонажами, которых очень хочется и получается любить.

Здорово, что она, наконец, дошла до русского читателя. Долго шла.

Оставьте отзыв