Buch lesen: «Реликвия»

Schriftart:

© Марина Гаврикова, 2020

ISBN 978-5-0051-8636-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора

Дорогие читатели! Хочу провести краткий экскурс по данному произведению специально для Вас. Эта история наполнена мистикой и множеством загадок. Ответы на некоторые из них сможет дать только Ваше воображение. Относительно небольшой рассказ очень насыщенный. Подумайте сами, эта история охватывает несколько веков. В основе сюжета лежит реальная история, поведанная мне одним итальянским коллекционером.

Над этой книгой работала только я. Все иллюстрации также созданы лично мной.

Приятного чтения!

С уважением, Марина Гаврикова

Предыстория

Всё началось в Средневековой Франции. Одна прекрасная герцогиня жила на территории этого государства. Очень красивая девушка вела отрешённый образ жизни и являлась наследницей огромного состояния. Обширные земли на севере Франции принадлежали её династии не один век. Сама герцогиня практически всё своё время проводила в стенах мрачного, но горячо любимого ею, замка. Ходили легенды, что герцогиня – ведьма, и по ночам она летает по округе, пугая путников. Её владения обходили стороной, а слуги её были очень странными. Говорили они на непонятном языке. Со стороны казалось, что в их речи перемешались все языки мира, а сама герцогиня использовала латынь. Эклектичные слуги были ей очень преданы, ведь в них жил страх.

Тёмная госпожа, как её называли за глаза служители замка, часто закрывалась в своей спальне на несколько суток. Была там абсолютно одна, а из покоев по ночам раздавались голоса людей и вой волков. Из окон госпожи виднелись жуткие силуэты.

Единственным желанием герцогини была вечная молодость. Читая древние манускрипты, она нашла способ – древний египетский обряд. Таинственная герцогиня пригласила к себе художника. Ей хотелось увековечить свой лик и навсегда остаться в своём замке. Долгое время никто не соглашался из-за дурной славы герцогини, которая разнеслась уже по всей Европе. Однако солидный гонорар развеял всю мистику. Итальянский портретист уже прибыл на север Франции.

– Рада приветствовать вас! Ко мне редко заходят гости, – с парадной лестницы сказала герцогиня.

Поклонившись и не сказав ни слова, художник начал работу. Через несколько месяцев портрет был готов. Герцогиня на картине была ещё прекрасней, она держала в руках своё любимое зеркальце и гордо смотрела вперёд.

Какие ужасы происходили с художником за всё это время доподлинно неизвестно. Можно только догадываться. Но назад, в Италию он больше не вернулся. По одной из версий, сгинул в лесах по дороге домой, а другая гласит, что сама герцогиня убила его после написания портрета, а тело несчастного принесла в жертву тёмным божествам.

Прекрасная госпожа была очень счастлива. Теперь ей осталось всего несколько штрихов, чтобы завершить старинный ритуал.

– Где же госпожа? – доносилось откуда-то.

– Уже тринадцатые сутки не выходит из спальни, такого раньше никогда не было – прозвучал ответ.

– Нужно посмотреть, вдруг что?! – сказал кто-то из соседней комнаты.

Слуги с диким страхом вошли в покои герцогини, на этот раз дверь была не заперта. В комнате было туманно и холодно, ничего не было видно.

Открылись окна и двери. Туман не уходил. Лишь на следующий день всё развеялось. В комнате никого не было. Остался только портрет герцогини. Но он стал каким-то другим. Глаза засияли со страшной силой. А зеркало, которое держала она, словно развернулось и теперь отражало ни её саму, а того, кто смотрит на портрет.

«Ingannamorte» – победившие смерть

Новейшая история. 21 век. Италия. Флоренция. Поместье сеньора Инганнаморте.

Сеньор Инганнаморте жил вместе со свой семьёй уже много лет в тихом районе Флоренции. Он успешно занимался бизнесом и был очень известен в кругах итальянской знати. Сеньор Инганнаморте – седовласый высокий и статный мужчина с тёмно-карими, словно смотрящими вглубь себя, глазами. На первый взгляд, щепетильный и вдумчивый, но на самом деле часто жил по настроению. На всю округу была прославлена огромная и очень ценная коллекция антикварных вещей этого сеньора. Однако для самого господина Инганнаморте она была всего лишь поводом удивить своих друзей и партнеров. Сеньор Инганнаморте прослыл абсолютным реалистом и атеистом. Он верил только в человеческую силу. Предпочитал светлые тона и всегда одевался стильно и аккуратно. Мятный оттенок был самым любимым.

Особенно был горд господин за свою фамилию. Она имела латинские корни и означала в буквальном смысле «победившие смерть».

Сеньора Инганнаморте – супруга господина Инганнаморте, обворожительная блондинка с карими глазами, постоянно улыбающаяся по поводу и без повода. Её мало интересовали чужие проблемы, всегда старалась быть оптимисткой. «Словно солнечная бабочка порхает всюду» – говорили о ней партнеры сеньора Инганнаморте. «Если хорошо на сердце – улыбайся, если нет – также озари мир своей улыбкой и тебе станет легче» – учила она сына.

У супругов Инганнаморте был сын по имени Венсенте – добродушная, очень творческая натура. Внешне притягателен, с миловидными чертами лица. Отец называл его абсолютным проявлением меланхолического типа характера. «И в кого ты такой мнительный?» – говорил он. Эту свою слабость Весенте хорошо знал, поэтому на публике «всегда держал маску» волевого, сильного лидера. Только самые близкие люди видели его реальное лицо. Венсенте в отличии от сеньора Инганнаморте ценил каждую составляющую коллекции отца. Ему казалось, что держа в руках вещь, он обладает целой эпохой. Для него эти ощущения были невероятные. Как единственного наследника, Венсенте с детства посвящали в дела бизнеса, а он в свою очередь сильно сопротивлялся, не стремясь обладать деньгами своего отца, его больше тяготило и радовало искусство.

Супруга Венсенте – Имелда. Голубоглазая блондинка с длинными вьющимися от природы волосами. Была немного неуверенной в себе девушкой, но внешне очень эффектная. Молодая сеньора предпочитала тёмные оттенки. В одежде ценила классический стиль. Имелда хоть и родилась в Италии, всю свою осознанную жизнь она провела в Норвегии. На итальянском говорила, но с акцентом. Имелда, в душе не чувствовала себя итальянкой.

Особенно недолюбливала Имелда сеньору Инганнаморте, считая её недалекой, зацикленной на вечеринках, женщиной. Впрочем, и сама сеньора не раз говорила сыну, что «скандинавская воительница», так она называла невестку, никогда не станет частью их семьи.

Имельда – сильная внутри девушка. Характер Венсенте был с ней на контрасте. Противоречия Венсенте и нежелание принимать наследство отца очень её тяготили. Однако мужа она любила искренне и желала ему добра.


Der kostenlose Auszug ist beendet.

€1,42
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
02 Dezember 2020
Umfang:
33 S. 7 Illustrationen
ISBN:
9785005186362
Download-Format:
Text
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 299 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 1041 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 132 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 242 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 542 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 365 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 372 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 498 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 564 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen