Дети зимы

Text
8
Kritiken
Nicht im Shop verfügbar
Als gelesen kennzeichnen
Benachrichtigen, sobald es verfügbar ist
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Buchbeschreibung

Вдова Кей Партридж переезжает со своей маленькой дочерью Иви в Йоркшир. Они занимают небольшую пристройку на территории старинного поместья Уинтерджилл, чьи владельцы – Нора Сноуден и ее сын Ник – находятся на грани банкротства и поэтому сдают комнаты на время зимних праздников. Кей надеется, что нашла тихое убежище, но в доме то и дело происходит что-то необъяснимое, а в окрестностях, поговаривают, обитают призраки… Оставшаяся без внимания Иви полна решимости отправиться в чащу леса искать настоящее Рождество, а Ник тем временем понимает, что ранимая Кей Партридж вызывает в нем желание окружить ее теплом и заботой.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
16+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
22 November 2014
Datum der Übertragung:
2014
Schreibdatum:
2010
Größe:
390 S.
ISBN:
978-5-699-68739-8
Übersetzer:
Ирина Гилярова
Copyright:
Эксмо
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Дети зимы von Лия Флеминг — eBook als epub, txt, mobi, pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.
Zitate 43

Есть любовь, похожая на фейерверк - вспышка ярких огней, а потом мрак, а есть любовь ровная и постоянная, как свеча, - вот она-то и бывает между мужем и женой.

+10Lizchen_LiveLib

Время - плохой лекарь. Оно просто чуточку лишает боль остроты, чтобы можно было дышать и жить дальше. Но боль не проходит никогда.

+7Eiren_LiveLib

Моя мама говорила: позови на помощь четырех ангелов из четырех углов земли: Рафаила с востока для защиты спереди, Гавриила с запада для защиты сзади, Михаила с юга для защиты справа и Ауриэля с севера для защиты слева. Когда вы почувствуете себя в опасности, призовите эти великие силы, и они защитят ваш дом. Пойте поочередно их имена, пока не минует угроза.

+5sireniti_LiveLib

... в наших мечтах всегда присутствует элемент не только желаний, но и возможности. Там, где есть воля, там отыщется и способ реализации.

+5Eiren_LiveLib

Некоторые вещи лучше оставлять невысказаннными....

+4Wala_LiveLib
5 weitere Zitate

Отзывы 8

Сначала популярные
Елизавета Маркова

Как же хорошо, что эта книга не попала мне под руку под новогодние праздники!.. Настроение было бы точно испорчено. Автор собрал квинтэссенцию самых унылых героев, каких только можно придумать, да ещё и нелогично разбросал их во временных отрезках. У этих людей всё всегда плохо. Свои несчастья они холят и лелеют, как некую драгоценность, а иной раз будто меряются ими между собой.

Ни один из героев не затронул за душу, ко всем я осталась равнодушной. Думала, почему? И стало очевидным: перед нами пресловутые картонки, вобравшие в себя всевозможные стереотипы. Если безутешная вдова и мать, то уж такая, что аж зубы сводит. Если восьмилетняя девочка, то, по традиции, невоспитанная и упрямая, что всех почему-то умиляет (есть огромная разница между детской непосредственностью и наивностью и обыкновенным отсутствием воспитания, когда уже даже не трёхлетка продолжает обмачивать ночью постель, откровенно ни в грош не ставить взрослых и делать только то, что хочется). Если одинокий брошенный женой фермер, то, конечно же, просто непонятый другими идеал мужчины и т.д. И все до невозможности унылы.

Само повествование очень затянуто и перегружено. Я понимаю. авторам платят за объём книги, но впихивать в роман развёрнутые рецепты блюд?..

Кроме того, думается мне, что как бы ни был мил и сказочен финал повествования, западный менталитет не может дать полного погружения в их очарование праздника нам, российским читателям. Ну не вяжутся у нас пугающие истории ведьм и призраков с Духом Рождества. Некоторые моменты этой «Christmas Fairy Tale» откровенно заставили волосы у меня на голове шевелиться. Какой тут Светлый Праздник?

 Спойлер

Задела за живое сцена весёлой встречи Рождества английскими фермерами совместно с немецко-фашистскими пленёнными захватчиками. Автор прямо заявляет нам, что надо, мол, быть милосердными, мол, чем плохи эти «несчастные молодые парни», которых война унесла за много миль от дома?.. А хозяйка дома только и противится из-за того, что, мол, из-за них рождественские подарочки будут не такими, как в мирное время. А потом и вовсе ложится под одного из фашистов. Любовь, видите ли.

Но, видимо, и здесь менталитет. Не так коснулась их война, не так.

Отдельное фи хочется высказать переводчику Ирине Гиляровой. Столько ошибок в переводе, и стилистических, и логических, я давно не видала. Как будто переводила студентка второго курса иняза, в лучшем случае. Думаю, переводчице надо сменить профессию. Читать было очень сложно.

В общем, данная книга ожиданий не оправдала. Если не хотите прогнать дух зимних праздников – не берите её в руки.

Ольга

Приятная атмосферная рождественская сказка в плохом переводе. Бросаются в глаза стилистические ошибки. Впечатление это, конечно, портит.

Мария Гармай

Книгу читала все Новогодние и Рождественские праздники, интересный сюжет, особенно понравилось, когда автор книги возвращает наш в прошлое, это запомнилось :)

natalie3334591

Чудесная рождественская история – сказка. Читала не отрываясь. Было немного грустно расставаться с героями, ведь в нашей жизни так не хватает такой вот сказки со счастливым концом. Рекомендую всем эту трогательно историю.

eduhanina67

книга супер.

история не обычная, много традиций, быта. шикарно описана природа, невольно представляешь себе эту красоту. здорово, когда читаешь роман, и хочется хоть на денек попасть вот в такой дом, с камином, вкусностями, песнями, плясками, увидеть традиции ангичан.. спасибо автору за красивую историю, с хорошим концом. а многие рецапты я для себя взяла на заметку)))

Оставьте отзыв