отличная книга, очень интересная и увлекательная, прекрасный слог и удивительный сюжет, нужно обязательно читать предыдущую книгу, иначе многое может быть непонятно
Zum Hörbuch
Если профессор с козлиной бородкой – это воспринимается легко, но если профессор превратился в козлика – это намного хуже. И теперь Алиса просто не может не помочь ему.
- Понимаешь, Алиса, - сказал он, отходя на шаг в сторону, чтобы Алиса могла войти внутрь. - В жизни мало сказать волшебное слово. Надо еще что-нибудь сделать. Если ты сказала "сезам", не мешает потом повернуть ручку.
«Жаропонижающий антибиотик абсолютного действия, который вылечивает от всех инфекционных болезней, кроме насморка, потому что насморк – последняя болезнь, с которой медицина еще не научилась бороться» (с) Кир Булычев «Козлик Иван Иванович»»
«Никто еще не похудел от благих намерений». Кир Булычев «Козлик Иван Иванович»
«Очень трудно доказать ученым непроверенную чепуху. Они всегда вовремя уходят, чтобы подумать и взвесить все, что узнали, а потом забыть об этом и вернуться к своим делам». (с) Кир Булычев «Козлик Иван Иванович»»
«У нас в семье все не совсем обыкновенные. Так что я не урод в семье, а просто продолжатель рода. Понимаешь?» (с) Кир Булычев «Козлик Иван Иванович»
Отзывы 1