Над гнездом кукушки

Text
15
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen

Отзывы 15

Сначала популярные
gturchov

Книга тронула до глубины души! Настолько противоположные персонажи и сильные диалоги. Произведение не столько про психически больных, сколько про ограниченных и трусливых людей. Которым проще жить по правилам, независимо от того, насколько они терроризируют душу и тело...

Вика К

В своё время эта книга перевернула мой мир. Духовный, душевный и реальный. Она настолько пронзительна и прекрасна, что не сможет оставить равнодушным даже самого заядлого циника. До сих пор эта книга одна из моих любимых.

Юлия Чернышева

Очень крутая книга. Захватывающий сюжет, который держит в напряжении от начала до конца. Контраст сильных и слабых характеров. Основная мысль книги, как я понимаю, беззащитность даже сильного человека против системы, матрицы, «комбината». Готовность этого «комбината» сломать любого, кто пытается быть собой, «ради его же блага».

OlimpiaViktory

«Тот, кто идет не в ногу, слышит другой барабан».


Когда-то я смотрела экранизацию Милоша Формана с Джеком Николсоном в главной роли и получившую в 1975г. 5 Оскаров по всем ключевым номинациям. Наверное, это одна из лучших ролей Николсона. В общем, Оскары были получены совершенно справедливо: «Пролетая над гнездом кукушки» – прекрасный образец американского кино 70-х гг., хотя автор первоисточника его не принял.


И вот теперь я прочла книгу – блестящая, ошарашивающая и действительно сильная литература.


Действие происходит в психиатрической клинике, где правят бал беспощадные, уничтожающие любые проблески личности, устои и правила. Неожиданно в стенах этого «богоугодного» заведения появляется новый «пациент» – яркий и харазматичный Рэндл МакМёрфи. «Кто у вас главный псих? Я тут первый день, поэтому сразу хочу понравиться нужному человеку." (с)


Наблюдая за происходящим в клинике, ведя неспешные беседы с её обитателями, Рэндл не может принять посягательства на свою индивидуальность и бесчеловечные «терапевтические» методы, которые используются в отношении всех завсегдатаев этого странного лечебного учреждения. Он стремится разбудить у почти утративших человеческое обличие коллег по заключению жажду свободы и рвение к борьбе за нее, убедить их, что они – люди (что парадоксально, большинство из них, в отличие от МакМёрфи, находятся там по доброй воле, просто не могут по тем или иным причинам вписаться в общество и социализироваться в нём). В итоге он добивается своей цели, но жуткие последствия для него самого не заставили себя ждать. Главный антогонист здесь – старшая медсестра с говорящей фамилией Гнусен, единоличная властительница в этаком тоталитарном обществе в миниатюре, чья работа – подавить волю своих "пациентов", сделать из них удобных среднестатистических американцев.


И финальный аккорд книги – настоящий шок в описании борьбы человека с системой: зная, что он обречён, нельзя не восхищаться тем, что он осмелился. Осмелился, потому что не превратился в законченного циника, потому что чувствовал ответственность за тех, кому подарил надежду и это в конечном счете стало для него приговором.

alina_lazareva_knigi

в отличие от известного фильма, снятого по этой книге, основным героем всё же является не Макмерфи а Бромден, и описывается его пробуждение, а оно же и излечение.

Татьяна Копейкина

погружение в безумие. может быть стоит ещё раз перечитать в другом настроении и обстоятельствах, но мне понравилась книга.

Светлана Сулеева

Если вы еще не знакомы с этой книгой, то рекомендую почитать, мне она очень понравилась. Автора читаю впервые. Заставляет задуматься . Под впечатлением после прочтения.

l

android_40581dd5-017d-1000-0000-000000000000

Книга о противостоянии системы (Старшей сестры) и личности сильной и харизматичной, свободной от давления общественного мнения (Макмерфи).

umka30308

Великолепное произведение. Захватывающие сюжетом. Непредсказуемое. Хотя история тяжёлая, но читается легко. Обязательно надо прочесть.

Jeffamine

Оцениваю не книгу, но перевод. Предостаточно матов и в повседневной жизни, чтобы видеть их в книгах – читать неприятно. Перевод Голышева, более цензурный, воспринимается совершенно иначе.

Оставьте отзыв