Недавно поняла, как необходимо в современном мире знание иностранных языков. Особенно важно не просто учить языки, а постоянно совершенствоваться, разговаривать с носителями. В частности английский открывает перед человеком множество дверей: возможности трудоустройства, возможность получать огромное количество информации, доступной только на английском языке. Это все к чему? Эта книга прекрасно помогла мне и помогает до сих пор. Теперь я могу довольно свободно общаться в путешествиях, читать англоязычные книги и вести переговоры с иностранцами.
Umfang 188 seiten
1970 Jahr
Как я изучаю языки. Заметки полиглота
Über das Buch
Като Ломб, знавшая 16 языков, считала, что деление людей на имеющих и не имеющих «особые языковые способности» ошибочно. Эта книга – квинтэссенция ее опыта, размышления и советы полиглота: как облегчить себе запоминание новых слов, увеличить словарный запас, освоить правильное произношение. При этом она вовсе не отрицает традиционных методов обучения. Книгу, написанную живым языком в манере беседы (с изменениями и дополнениями, сделанными автором для русского издания), с интересом прочтут все, кто изучает иностранные языки, от новичков до профессионалов – переводчиков и преподавателей.
Genres und Tags
Книга однозначно заслуживает внимания. В частности меня она поддержала в тот момент, когда вера в способности изучения языков начала таять. Несмотря на достаточно свободное владение английским, французским и базовыми навыками арабского, меня до сих пор не отпускают слова школьного учителя и его сомнения в том, что даже по-русски я когда-либо смогу грамотно говорить и писать. А вспомнила я об этих словах при изучении польского, говорить на котором я смогла только через полгода изучения, вместо ожидаемых 2-3 месяцев. Я уже была готова склонить голову и признать провидческий профессионализм того педагога, а тут автор со своей историей и похожими «вдохновителями». Так что в руках уже держу польско-польский словарь и подборку статей на чтение.
Мотивирующая книга, которая может быть полезна всем тем, кто желает изучать иностранные языки, но не знает, с какой стороны к ним подступиться. На её страницах автор (выдающаяся венгерская переводчица, одна из первых синхронистов) делится как самой методикой изучения иностранных языков, так и своим профессиональным опытом. Получилось интересно и доступно.
Книга мне понравилась. Она описывает актуальные проблемы изучения языков, и возможные пути решения. И это не смотря на то, что книга написана 1970 году! Что говорит о том, что принцыпы изучения языков остались не изменны. Рекомендую к прочтению изучающим и желающим изучать языки.
Удивительно, как небольшая по объему книжка, написанная в середине прошлого века, может быть актуальна именно в наши дни. Увлекательный рассказ автора о своей жизни, ошибках и успехах, убеждает, что для изучения иных языков нет возрастных ограничений, что необходимо лишь внутреннее побуждение, желание самостоятельно строить мосты от смысла к смыслу.
Автор называет себя «вечной ученицей», завороженной чудом общения на неродном языке и литературой в первоисточнике, которая разработала удобную для себя систему изучения языков на основе личной заинтересованности. Ключевые слова: интерес, мотивация. И, одновременно, развлечение!
Сегодня знание иностранного языка необходимо практически каждому, и вполне доступно, благодаря книгам и аудиовизуальным источникам, интернету. Как говорится: было бы желание. В книге предложен оригинальный способ освоения новых знаний.
Лично я благодарна этой книге за убеждение, что никогда не поздно учить иные языки! Если есть мотив, желание, интерес, не нужно отступать и вешать на себя ярлык «языковая бездарь» .
Hinterlassen Sie eine Bewertung
В здании языка есть четыре больших помещения, и жителем этого здания может называть себя только тот, кто вхож во все четыре, кто овладел всеми четырьмя навыками – речью, пониманием речи говорящего, письмом и чтением.
Успех в изучении языка определяется простым уравнением:
затраченное время + интерес = результат.
Грамматика – это система. Кто душою и сердцем усвоил грамматику какого либо языка, кто прошел выучку грамматики, тот подготовлен к систематизированию во всех областях систематизируемых знаний.
Человек лишь в том случае чувствует себя близким к своему родному языку, когда он знает иностранные. Гёте однажды сказал: «Кто не знает иностранных языков, о своем не знает ничего».
Речь на иностранном языке всегда компромисс.
Bewertungen
28