Невразумительный сюжет (в чём смысл жизни? смотреть на картину? что???). Круг для ГГ замкнулся. Вырос ли он? Достиг ли чего-то? Нет и нет.
Сухие исторические вставки будто перепечатки из энциклопедии (зачем нам библиографическая справка про Бетховена или про то, как несчастные французы мёрзли в суровой России?). Про Адольфа Эйхмана, который по мнению автора, вовсе ни в чём не виноват, я даже начинать не буду – для меня подобное неприемлемо.
Персонажи пресные, неестественные. Боюсь, что Наката получился самым правдоподобным.
И то, чего я всё никак не могу понять, зачем автор столько грязи добавляет?
Зачем душ подростка описывать в мельчайших подробностях? Или сцена с дождём в лесу? Так красиво написано – и вдруг внезапно параграф про член.
А ведь это одной из его лучших книг считается. Разочарована. Потраченное время.
Мистический реализм...
Теперь, после прочтения этой книги мне кажется, что «Кафка на пляже» как раз таки и является полным отражением сути этого, вообще-то, мало знакомого мне жанра.
Честно говоря, сложно сразу четко и ёмко выразить свое впечатление. Я не могу сказать, что книга «моя», но и при этом не могу утверждать, что «не оно, не заходит». Интересный эффект, своего рода тоже лимбо, описанное в сюжете, только не между мирами и временем, а между ощущением и восприятием.
Получается, что от истории ты испытываешь ровно те же самые эмоции, что и ее герои: не понимаешь сути, не получаешь точных ответов, не знаешь «зачем?» и «почему?» и «как?», но... Тебе это и не нужно. Ты и не хочешь этого знать. Просто принимаешь все так, как есть, блуждая в собственных рассуждениях, мыслях. И пропитываешься философией произведения. Это поистине удивительно. А ещё мастерски описано.
Язык очень погружает в нужную атмосферу.
Через эту книгу можно максимально ощутить человеческое единение с природой. Не буду утверждать, что хорошо знаю японскую культуру, довольно поверхностно. Но чего не отнять (как важность духовных страданий у русских) – в японском менталитете связь с природой поистине особенная. И проявляется и описывается тоже по-особенному. Мне кажется, только японцы способны так глубоко соединить воедино душу и природу. При чем, не что-то конкретное, а сами понятия и явления вцелом. Природа-душа=мир. Такой, какой он есть, загадочный, спокойный, бурный, суровый, красивый, жестокий... Противоречивый. Реальный. И нереальный тоже.
Вот как раз последнее чувствуется особенно.
Мураками явно на одной волне с Миядзаки: те же хрупкость мгновения, таинственная и иллюзорная, реально-нереальная картина мира, понять которую невозможно, потому что просто нет необходимости. А вот осмыслить – ещё как. То же самое магическое переплетение миров: духовного, «за чертой обыденности», и нашего, существующего. Вот только у Мураками не ярко, не раскрашено, – не мультики. В некоторых моментах я бы даже сказала – совсем далеко от признанной эстетики. Но воображение знатно заставляет шевелиться. Хотя все так плавно и размеренно, словно набегающие волны или песок в часах. Не для всех.
Мне кажется, эта история для читателей, уже готовых, как и пятнадцатилетний мальчик в книге, принять такое обстоятельство, что в жизни, смысле этого явления, понимать, в общем-то, ничего и не нужно. Даже лучше ничего не понимать. Просто постоянно искать и просто постоянно не находить. И понятнее вряд ли когда-то станет. А если и станет – это уже будет в другом месте, в другом времени. В другом мире. И, как и воспоминания, тогда уже будет неважным.
Хотя, во время чтения было такое, что из-за непонимания происходящего хотелось бросить. Но не получалось, текст не отпускал, интересно ведь, к чему все придет в итоге? Где остановится нить повествования: в сомнамбулическом мире или в настоящем? И есть ли это настоящее в книге вообще? У меня до последних глав была надежда, что все прояснится, что станет логично, что все ниточки сюжета очевидно и определённо свяжутся воедино, факты разложатся по местам-полочкам... Так вот, нет. К последним строчкам я по-прежнему не могла сопоставить моменты истории между собой. Но жаловаться не собираюсь – ведь это меня ничуть не разочаровало. Потому что, как и писала выше, – ответ мне на самом деле был и не нужен. Подтверждение, что зачастую цель не так важна, как путь к ней? Мне кажется, именно так.
В общем, начинаешь задумываться, почему в сюжете написано именно так, а не иначе, ломаешь голову над вопросами, бурлящими в голове, появляются гипотезы, и не замечаешь, как с этого всего своими рассуждениями уплываешь в далёкие дебри мыслительного процесса. Книга, которая заставляет меня о чем-то задуматься, заваривает кашу в голове из рассуждений... я редко называю такие книги любимыми, но определенно проникаюсь к ним уважением.
А вообще, после прочтения некоторых глав, было примерно как Гарри Поттеру при встрече с Дамблдором на вокзале Кингс-Кросс.
«Это все правда? Или это происходит у меня в голове?»
Вот такой же вопрос мне хотелось задать относительно событий книги. Это все с героями было? Или все же не было? Или было, но одновременно не было?
Ведь там нет границ как таковых.
«Конечно, это происходит у тебя в голове, Гарри, но кто сказал тебе, что поэтому оно не должно быть правдой?»
И такое положение дел в сюжете... По началу сложно, а потом втягиваешься. У меня окончательное принятие происходящего случилось, наверное, на пиявках с неба. Или на полковнике Сандерсе?..
Сложно мне ещё было и с включением Эдипова комплекса в повествование. Думаю, именно (и скорее всего, только) из-за этого книга «моей» не стала. Можно сказать, это просто мое книжное «нет». Читала эти моменты с сильным отторжением. Возможно, именно такая реакция и предполагалась, но... не то, что понять «зачем это было нужно?», но и прочувствовать необходимость этого в сюжете у меня не получилось. Даже, скорее, я просто по завершении не ощутила, что эта ветка как-то в итоге разрешилась. Единственное, где мне очень хотелось ясности.
От момента с Джонни и кошками, конечно, тоже было довольно неприятно (даже сама удивилась, насколько, не ожидала), но ощущалась какая-то необходимость его для повествования. Необходимости темы «я боюсь переспать со своей сестрой и матерью» я не прочувствовала, но если кто-то нашел в этом глубокий смысл для себя – то хорошо и замечательно. Я же для себя в этом произведении просто почерпнула другое, проплыв мимо бессознательно-любовных страданий Кафки.
Для меня «Кафка на пляже» – это как реалистичный сон, которые мне иногда снятся. Пока он идёт, пока ты за ним следишь – тебе кажется, что так оно все и должно быть. Как только просыпаешься – действительно видишь в увиденном сакральный смысл, что-то важное, интересное. Вот просто чувствуешь это. А пытаешься сформулировать, начинаешь перессказывать или просто мысленно выстраивать события в единую цепочку... и очарование сном пропадает, потому что его сюжет уже испорчен логикой.
«Мураками не нужно понимать, его нужно любить»
Да, после знакомства с этой книгой и пока первым знакомством с этим автором, я точно согласна с первой частью высказывания, но все же...
Его не обязательно любить. Им достаточно просто проникнуться.
Просто позволить вести себя за руку, нести по сюжетному течению. Прямиком в философский мир между снами и реальностью.
Сказать, что это разочарование – это ничего не сказать. 500 страниц из 700 приходилось просто заставлять себя читать. Дочитала на морально-волевых и никакого удовлетворения. Не советую. Скучно, не интересно.
Мне не понравилось. Сюжет запутанный, а концовка никакая. Жаль потраченного времени! Или данный жанр литературы просто не для меня.
Она словно нектар, которым не можешь напиться. Испытываешь тягостное чувство, от которого хочется скорее дочитать до конца, и одновременно – чтобы она не заканчивалась
После прочтения – ступор. Будто смотришь анамнезы душевнобольных и уже начинаешь в себе искать разные инверсии. Как мозг писателя мог произвести такой делириозный сюжет – всё и отовсюду намешано, а при прочтении логический конец так и не сложился. Жуткие сцены натурализма и садизма изобилуют подробными описаниями убийств кошек и отправлением физиологических потребностей, зачем-то за уши притянута тема гомосексуализма или трансгендерности. С середины книги переводчику, видимо, надоело вуалировать и пошла обсценная лексика. Я не ханжа, но зачем эти сцены выливать на читателя. Вероятно, мы очень сильно отличаемся от японцев – всё это за пределами русских словарей и нашей души. А тут ещё и ЛитРес постарался – сэкономил на вёрстке и корректуре – огромное количество опечаток. Мураками давно как дорогой бренд, только вот чувство, что получил дешёвую подделку.
Очень неоднозначное произведение. После прочтения осталось столько вопросов… Кажется,что по большому счету это бред сивой кобылы, это да. Моменты, где пилят кошкам головы, едят их сердца, с неба падает рыба, а еще по каким то причинам главный герой спит со своей матерью и сестрой, ну вообще. какой еще нафиг Джонни Уокер и полковник Сандерс, че к чему.
Единственное чем вытягивает книга -это стилем , пишет автор, чертяга, хорошо как ни крути.
даже такой замысловатый бред
только сейчас прочитала и ,, пока сказать не могу,я в прострации,но то, что Мураками – Великий прозаик – это точно! Книгу надо «переварить». А для этого надо время.
Вполне интересная,цепляет как и любое произведение от Мураками. Чем-то на «Норвежский лес» походит,возможно,по сюжету или замыслу.Было достаточно легко читать.
Очень необычная книга, оторваться сложно. Однозначно в ней поднимаются темы, над которыми хочется поразмыслить, новые взгляды на вещи и другое видение привычного.
Rezensionen zum Buch "Кафка на пляже", Seite 3, 174 Bewertungen