Дом «Химавари»

PDF
Aus der Reihe: Popcorn books. Rebel
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen

Отзывы 20

Сначала популярные
AVOKADO GHG

Книга крутая, советую, хороший, атмосферный комикс, красивая обложка хотел бы чтобы она стояла у меня на полке, вообщем советую

EkaterinaSergeevna789

Невероятно трогательная история, в которой много такого, что отозвалось в моей душе, всколыхнуло прошлое, и даже немного навеяло грусть.

Нео- родилась в Японии, но едва ли помнит там свое детство, ведь она выросла в США. В 25 лет Тина уезжает из Сингапура, осознав, что многие из ее мечт, так и остались мечтами. Хеджон не разговаривала с родителями в Корее еще с тех пор как бросила колледж и сбежала в Японию. Что же объединят этих молодых девушек и почему, а главное где их жизненные пути пересекутся? Япония, дом «Химавари» - вот то место, которое станет отправной точкой для яркого путешествия Нео, Хеджон и Тины по ранее неизведанным тропам жизни.

Графический роман, который затрагивает так много важных тем, взросления, самоидентификации, становления личности, и конечно же, дружбы. Как бывает сложно найти себя, если ты понимаешь, что место ты где выросла не твой дом, а место, где ты родилась кажется тебе чужим. Как бывает больно увидеть реальность, где ты неудачница, где все к чему ты так отчаянно стремилась, так же далеко от тебя как и в начале пути. Как бывает страшно решиться и отправиться в неизведанное, в попытке сбежать от самой себя.

Для любителей графических романов я непременно советую познакомится с этой историей, для тех кто ищет потрясающую историю о женской дружбе, о путешествиях, о том как сложно привыкнуть к другой стране, к другим традициям, и при этом не потерять себя, я тоже советую эту чудесную историю.

Мастерство автора невозможно не заметить, она берет реализм, добавляет в него немного карикатур, чтобы эмоции персонажей стали еще ярче, сочнее и посыпает это все прекрасным языком, да и не одним- и вот перед нами предстает потрясающая история. Мне невероятно понравилась книга, она написана так искренне, тепло, а сколько же неподдельных эмоций изображено на страницах романа. И не могу не сказать о культуре, о духе Японии, который буквально льется с каждой страницы. Еда, азиатская поп-культура, и конечно же, Японский язык- на этом фоне так гармонично выстроены истории девушек, что посто невозможно оторваться от книги. И кажется, я начинаю влюбляться в графические романы.

Books_for_tea

Как это поехать на свою этническую родину без идеального знания языка и конкретных целей?

Нао поехала в Токио, чтобы побольше узнать о своих японских корнях. Ее соседками на целый год стали девушки, которые тоже недавно переехали в Японию - Хеджон и Тина. Хармони Бекер покажет нам захватывающую и временами тяжелую жизнь тех, кто находится не на своей родине. Когда ты слышишь речь и не понимаешь половины слов, когда культурные традиции тебе неизвестны и ты чувствуешь себя чужаком.

Я так откровенно кайфанула при чтении этого комикса! Интересно показаны особенности японского и корейского менталитетов. Чувствуется, что все идеально продумано: от рисовки до шуток. Несмотря на всю эту неформальность и трогательность шлейф азиатской меланхолии тянется по всей книге.

Советую

biblio_feel1988

Нао вместе с родителями живет в США, куда семья переехала, когда девочка была еще маленькой. И вроде бы все хорошо, но...

...но в один момент девушка понимает, что ощущает себя чужой в стране, где живет долгие годы, получает хорошее образование. Да и в целом не чувствует себя на своем месте.

И тогда она бросает все и отправляется на целый год в Японию, где селится в гостевом доме под названием "Химавари".

Поначалу и в Токио Нао не может найти себя. Но со временем у девушки завязывается крепкая дружба с соседками по дому, Тиной и Хеджон, которые также только недавно переехали в Японию. А чуть позже девушка начинает встречаться с парнем, которого учила английскому языку.

Как только Нао начинает чувствовать крепкую связь со своими японскими корнями, наступает неизбежное - ей пора возвращаться домой в Америку.

И вскоре все произошедшее с ней в Токио кажется лишь далеким сном. А было ли это путешествие взаправду? . Очень понравилось одно размышление по поводу языков, посетившее голову товарища Нао.

"В последнее время я думаю о разнице между английским и японским. Английский - это мужчина, сидящий в метро с раздвинутыми ногами. Английский - это корзина, полная яблок, лениво выкатывающихся на траву! "Я" - яблоки. Английский бесстрашен, английский с голыми ногами сигает в холодную воду. Японцы выдают слова, как сахар в войну... ...высыпая кристаллики на свои намерения и тихо и аккуратно их сворачивая. Слова имеют вес. А пространство между ними глубокое и темное." . Мне очень близка тема, которая затронута в "Доме "Химавари". Все не так сложно, как у героев комикса, но все же с некоторыми моментами я столкнулась в жизни.

9 лет назад я переехала из маленького города Северодвинска с населением всего 157 000 человек в город-миллионник Москву.

Я не сменила страну, культуру, язык. Но какой-то период времени я не могла понять, где мое место, где мой дом. Потому что и в Северодвинске я чувствовала себя УЖЕ чужой, и ДО СИХ ПОР не стала своей в Москве. Там мне было дико скучно. Когда приезжала совсем не знала, куда себя деть, чем занять. Казалось, что все вокруг слишком тихое. Тут до ужаса страшно. Я постоянно боялась потеряться то в метро, то на поверхности. Некоторые мне указывали на "говор", хоть он у меня не был ярко выраженным.

Сейчас я привыкла к своей новой жизни. Теперь дом - это Москва. Практически стала тут своей.

К корням не тянет. Возможно, потому что в Северодвинск я приезжаю несколько раз в год, навестить родных и друзей. Но что будет со мной, когда посещать станет некого... Потеряюсь ли я снова? . Заметила особенность книг от Попкорн Букс - я в жизни пережила многое, что происходит с героями историй. Практически всегда во время написания отзыва на книги от издательства мне в голову приходит что-то личное. Наверное, потому я и люблю истории от Попкорн. Они мне близки. Некоторые, будто и написаны про меня.

С любовью и поддержкой, преданная фанатка издательства @biblio_feel1988

oceanic_fruit

«Дом Химавари» — это гостевой дом в Токио, в котором пересекаются судьбы пяти молодых людей: наполовину американки, наполовину японки Нао, кореянки Хеджон, сингапурки Тины и японцев Синити и Масаки. Им всем около двадцати лет, они плохо представляют, что делать со своей жизнью, и почти у каждого в прошлом есть то, о чем можно потосковать.

Если бы я прочитала «Дом Химавари» в свои двадцать лет, он однозначно вошел бы в список моих самых любимых книг ever. В то время я как раз была полностью погружена в азиатскую культуру, тоже плохо представляла, кто я и чего хочу от жизни, но голоса на заре уже будто звали меня куда-то. Не хотелось бы пользоваться клише, но придется, ведь именно то самое звонкое, но щемящее чувство светлой грусти, свойственной юности, Хармони Бекер удалось передать лучше всего.

Мне понравилось, с каким вниманием авторка рассказывает о японской, корейской и сингапурской культуре. Прежде всего, через язык. Каждый герой использует характерные словечки из своей культуры. Например, сингапурка Тина говорит на синглише или синглийском языке. Поэтому, в её речи постоянно проскальзывают свойственные ему частички: «ла» - раздраженное «вообще-то», выражающее неуверенность «ле» или «валао э» - «черт возьми». Кажется, переводчице Лайме Комягиной пришлось потрудиться, чтобы пояснить все эти оттенки смыслов, но результат точно того стоил!

Отдельно порадовало, как нежно и трогательно в этом графическом романе передана идея фанатской любви. У нас принято либо иронизировать над девочками-фанатками, либо возмущаться их страстной увлеченностью своим кумиром. Но Хармони Бекер удалось показать, как много может значить знаменитость и ее творчество для другого человека. У девушки (или парня) может быть своя жизнь, друзья, увлечения, и даже влюбленность, но, когда она (или он) после долгого дня возвращается домой, только голос в наушниках того самого певца способен придать сил и вдохновения.

В «Доме Химавари» есть еще уйма тем, о которых можно поговорить: и поиск своей идентичности, и трудности адаптации в чужой стране, и сложность сепарации от родителей. А еще, после чтения возникает острое желание навернуть японской или корейской еды!

Так что, запасайтесь рамёном и читайте прекрасную графическую историю о дружбе и взрослении в шумном Токио.

Antares-nsh

Раньше я никогда не читала графических романов, это первый опыт и мне очень понравилось! Сюжет интересный; под одной крышей в Японии встречаются девушки из Кореи, Сингатура и США. Они чужие в другой стране, но их объединяет поиск себя, свободы и своего пути. Девушки из азиатских стран, где крепки семейные узы и устои, и какой же это вызов с их стороны - уехать в другую страну, чтобы научиться самостоятельности . Другой язык, культура, традиции, еда, одежда. Это сложно! Но девушки живут в одном доме и становятся как родные. Компанию им составляют и ребята. 

Необычный это жанр, когда не только читаешь текст, но и видишь героев, ситуации, да и читается роман быстрее, ведь он ещё и смотрится! Отличное качество бумаги, текста, рисунков. Рекомендую!


ptyshachka
А ведь что такое акцент? Не отличие ли нас друг друга? Не показатель владения сразу несколькими языками?

Чудесный, простой, а главное - содержащий в себе важные мысли комикс! Мыслей тут тьма, ведь у каждого персонажа свои проблемы, но меня больше всех зацепили метания Нао - главной героини.

Нао - японка, всю жизнь прожившая в Америке, чувствовавшая себя везде чужой, потому что она не местная. И вот у нее появляется возможность побывать на своей исторической родине. Нао верит, что в Японии обретет дом и себя. Но реальность жестока. Эта страна тоже чужая для нее. Люди чужие. И за «свою» не принимают. Это очень больно.

Я долго думала над этим. И ведь правда: Нао оказалась, по сути, изгоем, зависшим посередине. Ни одна, ни другая сторона не спешит принять ее. А ведь каждому человеку необходимо место, которое он сможет назвать своим домом. Простой и понятный факт. Мы все стремимся к тому, чтобы нас приняли, поняли. Просто найти свою группу. И нет ничего хуже, чем банальное нежелание сделать хотя бы малюсенький шаг навстречу.

В конце-концов, мне было очень радостно за Нао, которая смогла понять несколько важных вещей и найти людей, близких по духу!

В комиксе есть и другие линии: принятие себя, сепарация от родителей и их ожиданий, сложности изучения языков и боязнь ошибок при разговоре.

А еще сноски. Много сносок. Нет, не так. О-о-о-очень много сносок! Все для того, чтобы лучше проникнуться культурой и понимать, о чем идет речь. И моменты с прочерками вместо слов - очень похоже на то, когда общаешься на иностранном языке и чего-то не понимаешь.

Единственное, что было не особо понятным и логичным - это конец. Он такой открытый и туманный, что все мое существо хочет верить в намек на продолжение… кто его знает?

Вам приходилось переезжать в другую страну? Сталкивались со сложностями других менталитетов?

myrackkamiilove

В книге рассказывается про людей! во всех пониманиях. О том, как культура влияет на человека, язык на котором говорят люди, и тд. Но все люди, какие бы они не были разные - ищут дом, кто-то бежит от проблем, кто-то ищет себя, и все они пришли к дому Химавари, и это была судьба. Я влюблена в эту книгу, навсегда в сердце, войдет в топ года. Истории каждого героя до слез. Я люблю людей!

silverglitter

Это мой первый комикс в жизни, я приспустила аниме/манга/комикс периоды, поэтому сравнивать мне не с чем:)

Мне очень понравилась история, история о пятерых ребятах, живущих в одном доме. Девушки приехали из других стран в Японии, каждая преследует свою глубокую цель и пытается «прижиться». Каждой это дается с большим трудом.

В комиксе поднимаются важные темы ассимиляции, дружбы, любви, своего места в мире. Все это преподнесено очень мило, я бы с удовольствием прочитала вторую часть комикса, если бы она вышла.

4 звезды только из-за того, что комикс мне показался немного незаконченным. Некоторые линии для меня остались оборванными и появился вопрос, зачем вообще стоило их водить (например с бывшим молодым человеком Хеджон или с Нао и Масаки). Возможно это моя проблема, повторюсь, мне не с чем сравнивать)

book_cat_coffee

Графический роман с отличным сюжетом и хорошенькими иллюстрациями.

Мы отправляемся в Японию! Да, ребята. Нас предстоит окунуться с головой в колорит этой страны, прочувствовать местные обычаи и пристраститься к традициям. Но это путешествие того стоит! А помимо чисто эстетического удовольствия мы получим еще и бурю эмоций от истории, которая расскажет нам о ребятах, приехавших в Японию для… начала обучения, изучения давно забытых мест и просто по мановению душевного порыва. А все начинается с нашего знакомства с героиней, прилетевшей из Штатов. У нее японские корни, и они постоянно дают о себе знать. Поэтому она не выдерживает и отправляется «домой». А здесь ей предстоит познакомиться еще с парочкой отличных ребят, волей судьбы также как и она, приехавших в страну. Они быстро начинают дружить, даже несмотря на некоторый языковой барьер, и также вместе изучают все новое и неизведанное. Вот только разные привычки, буря чувств и совсем не похожие характеры могут создать разные ситуации. В том числе и негативные. Или нет. Читайте, чтобы узнать о судьбах героев, их жизни и впечатлениях.

В первую очередь это история об эмоциях. Здесь есть душевные переживания, преодоление себя, взросление и принятие окружающих. Есть все то, что беспокоит осознанных людей в любом возрасте. Все то, с чем ходят к психологам. И, признаюсь честно, это первостепенное, за чем реально интересно наблюдать. Плюсом добавляются любопытные развития отношений и увлекательные перепетии судьбы, составляющие сюжет. И если вы любитель графических романов, то беритесь за этот и не пожалеете.

Оставьте отзыв