Основной контент книги Абхорсен
Абхорсен
TextText

Umfang 371 seite

2013 Jahr

16+

Абхорсен

livelib16
4,3
292 bewertungen
Nicht zum Verkauf

Über das Buch

Злая воля некроманта освободила древнее Зло. Ораннис Разрушитель на свободе, и только Лираэль, едва успевшая принять наследие Абхорсена, способна остановить его. Если Ораннис вновь обретет свою силу, в Древнем королевстве прекратится сама Жизнь. Ведомая пророчествами Клэйр, Лираэль должна погрузиться в самые глубокие тайны Жизни и Смерти, чтобы узнать тайну Разрушителя – способ, который в незапамятные времена помог разделить на части и запереть всемогущее Зло глубоко под землей. Ей не обойтись без помощи ее племянника, принца Сэмета, и их магических помощников – Шкодливой Псины и кота Моггета. И медлить нельзя, иначе станет слишком поздно…

Стремительный и лихо закрученный сюжет, яркие и живые характеры, продуманный и логичный в своей безудержной фантазийности мир – все это ждет читателя в третьем романе знаменитой саги Гарта Никса о мире, разделенном Стеной, и соединенном рекой Смерти. В новом и полном переводе!

"Абхорсен" - прямое продолжение "Лираэль", и он же финальная часть истории. Лираэль с принцем Сэмметом пытаются выбраться из дома Абхорсена, окруженного со всех сторон умертвиями. И выбраться нужно побыстрее, чтобы успеть на раскопки, где некромант Хедж выкапывает 2 артефакта, которых можно соединить воедино и призвать в мир Разрушителя. Думаю, роль Разрушителя всем понятна... Роман "Сабриэль" я назвал путешествием из точки А в точку Б. Здесь тоже примерно то же самое, только появилось еще несколько дополнительных точек (раскопки - Стена - ферма с молниями). 2 юных героя вместе с волшебными собакой и котом идут спасать мир. "Сабриэль" показался мне меланхоличным романом, "Лиэраэль" повеселее, поживее, помолодежнее. "Абхорсен" - нечто среднее между этими романами. Шутки в сторону, Лираэль стала серьезным Абхорсеном, в ее руках спасение мира. Сэммет - просто приятный попутчик, периодически по мелочи помогает. Псина - все та же верная и умная собака. Моггет (кот) - все такой же загадочный и непонятный, но появляется, то исчезает. Мне очень не хватало других героев и других сцен. Слишком мало Хеджа и в целом плохишей. Почти все время автор нам рассказывает историю устами Лираэль и Сема, а у них все довольно линейно как-то получается... Никаких тебе встрясок и неожиданностей. Есть пара сцен с родителями Сэма, но они настолько вторичны, что убери их из романа, абсолютно ничего не изменилось бы. Получился абсолютно ровный роман с эпическим финалом и небольшой трагедией, который практически не вызвал у меня эмоций. Оно и понятно, я перерос этап янг эдалта в два раза, поэтому какие еще эмоции могут у меня вызвать книги, предназначенные для подростков? С другой стороны, есть и отличные подростковые романы, как, например, "Трилогия Бартимеуса". Вот там фантазия автора раскрылась во всей красе. Здесь же все слишком камерно, просто. Да, забавная магия с колокольчиками, каждый из которых делает свою волшебную работу. Но что еще? Обезличенные ходячие мертвецы? Карикатурный Хедж и совсем какой-то эфемерный Разрушитель? При этом я не могу сказать, что трилогия мне совсем не зашла. Я всем трем романам поставил шестерки, но это такие крепкие, настоящие шестерки, которых Гарт Никс отработал по полной программе. Вся трилогия показалась мне теплой, душевной, меланхоличной. Персонажи такие милые... Но не хватает романам размаха. Во второй части хоть Клэйры были, про которых было очень интересно читать, в "Абхорсене" же они были практически выпилены. Может быть для подростковых романов в норме минимализм? Сделать 4-5 героев и на этом хватит? Пускай они там между собой ругаются, влюбляются, решают важные дела по спасению мира. Возможно, это действительно все каноны янг эдалта, не буду спорить. Переводчик вроде неплохо справился, но все же 2 момента меня сильно покоробили, а местами и улыбнули. Я считаю перевод Disreputable Dog как Шкодливая Псина неудачным. Я уже писал об этом в рецензии на "Лираэль". Герои называют своего хвостатого друга Псиной - это странно. Но именно в "Абхорсене" пару раз сделался акцент на слове "шкодливая". Собака пару раз делает волшебные вещи, герои удивляются, а собака подмигивает и говорит "ну я же шкодливая псина". А что шкодливая должна объяснять героям и читателям? Шкодливая - это нагадит в углу и вазоны с цветами с подоконника свернет. А тут она вторит чудеса, помогает, но "она же шкодливая"... Второй момент - перевод и синонимы точильных камней. В "Сабриэли" был Оселок. Я все думал, что это какое-то загадочное ключевое слово, а это просто так точильный камень называется. Ну оселок, вы что, не знаете что ли? И дети, соответственно, тоже стали Оселками. Чтобы пробраться через стену незаметно, Сэммету пришлось придумать новую фамилию. И знаете, кем он стал? Сэм Точило. Я не удержался и вслух хихикнул. Прям в духе современной веяний, называть детей наподобие Мелания Козлодоева или Ричард Зелепукин.

Отзыв с Лайвлиба.

Hinterlassen Sie eine Bewertung

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Buch Гарта Никс «Абхорсен» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
21 September 2017
Übersetzungsdatum:
2017
Schreibdatum:
2013
Umfang:
371 S. 3 Illustrationen
ISBN:
978-5-389-13800-1
Download-Format:

Mit diesem Buch lesen Leute