Buch lesen: «The Death of Wallenstein», Seite 6
SCENE XVII
To these enter the DUCHESS, who rushes into the chamber;
THEKLA and the COUNTESS follow her.
DUCHESS
O Albrecht!
What hast thou done?
WALLENSTEIN
And now comes this beside.
COUNTESS
Forgive me, brother! It was not in my power —
They know all.
DUCHESS
What hast thou done?
COUNTESS (to TERZKY)
Is there no hope? Is all lost utterly?
TERZKY
All lost. No hope. Prague in the emperor's hands,
The soldiery have taken their oaths anew.
COUNTESS
That lurking hypocrite, Octavio!
Count Max. is off too.
TERZKY
Where can he be? He's
Gone over to the emperor with his father.
[THEKLA rushes out into the arms of her mother, hiding her face in her bosom.
DUCHESS (enfolding her in her arms)
Unhappy child! and more unhappy mother!
WALLENSTEIN (aside to TERZKY)
Quick! Let a carriage stand in readiness
In the court behind the palace. Scherfenberg,
Be their attendant; he is faithful to us.
To Egra he'll conduct them, and we follow.
[To ILLO, who returns.
Thou hast not brought them back?
ILLO
Hear'st thou the uproar?
The whole corps of the Pappenheimers is
Drawn out: the younger Piccolomini,
Their colonel, they require: for they affirm,
That he is in the palace here, a prisoner;
And if thou dost not instantly deliver him,
They will find means to free him with the sword.
[All stand amazed.
TERZKY
What shall we make of this?
WALLENSTEIN
Said I not so?
O my prophetic heart! he is still here.
He has not betrayed me – he could not betray me.
I never doubted of it.
COUNTESS
If he be
Still here, then all goes well; for I know what
[Embracing THEKLA.
Will keep him here forever.
TERZKY
It can't be.
His father has betrayed us, is gone over
To the emperor – the son could not have ventured
To stay behind.
THEKLA (her eye fixed on the door)
There he is!
SCENE XVIII
To these enter MAX. PICCOLOMINI.
MAX
Yes, here he is! I can endure no longer
To creep on tiptoe round this house, and lurk
In ambush for a favorable moment:
This loitering, this suspense exceeds my powers.
[Advancing to THEKLA, who has thrown herself into her mother's arms.
Turn not thine eyes away. O look upon me!
Confess it freely before all. Fear no one.
Let who will hear that we both love each other.
Wherefore continue to conceal it? Secrecy
Is for the happy – misery, hopeless misery,
Needeth no veil! Beneath a thousand suns
It dares act openly.
[He observes the COUNTESS looking on THEKLA with expressions of triumph.
No, lady! No!
Expect not, hope it not. I am not come
To stay: to bid farewell, farewell forever.
For this I come! 'Tis over! I must leave thee!
Thekla, I must – must leave thee! Yet thy hatred
Let me not take with me. I pray thee, grant me
One look of sympathy, only one look.
Say that thou dost not hate me. Say it to me, Thekla!
[Grasps her hand.
O God! I cannot leave this spot – I cannot!
Cannot let go this hand. O tell me, Thekla!
That thou dost suffer with me, art convinced
That I cannot act otherwise.
[THEKLA, avoiding his look, points with her hand to her father.
MAX. turns round to the DUKE, whom he had not till then perceived.
Thou here? It was not thou whom here I sought.
I trusted never more to have beheld thee,
My business is with her alone. Here will I
Receive a full acquittal from this heart;
For any other I am no more concerned.
WALLENSTEIN
Think'st thou that, fool-like, I shall let thee go,
And act the mock-magnanimous with thee?
Thy father is become a villain to me;
I hold thee for his son, and nothing more
Nor to no purpose shalt thou have been given
Into my power. Think not, that I will honor
That ancient love, which so remorselessly
He mangled. They are now passed by, those hours
Of friendship and forgiveness. Hate and vengeance
Succeed – 'tis now their turn – I too can throw
All feelings of the man aside – can prove
Myself as much a monster as thy father!
MAX (calmly)
Thou wilt proceed with me as thou hast power.
Thou knowest I neither brave nor fear thy rage.
What has detained me here, that too thou knowest.
[Taking THEKLA by the hand.
See, duke! All – all would I have owed to thee,
Would have received from thy paternal hand
The lot of blessed spirits. That hast thou
Laid waste forever – that concerns not thee.
Indifferent thou tramplest in the dust
Their happiness who most are thine. The god
Whom thou dost serve is no benignant deity,
Like as the blind, irreconcilable,
Fierce element, incapable of compact.
Thy heart's wild impulse only dost thou follow.5
WALLENSTEIN
Thou art describing thy own father's heart.
The adder! Oh, the charms of hell o'erpowered me
He dwelt within me, to my inmost soul
Still to and fro he passed, suspected never.
On the wide ocean, in the starry heaven
Did mine eyes seek the enemy, whom I
In my heart's heart had folded! Had I been
To Ferdinand what Octavio was to me,
War had I ne'er denounced against him.
No, I never could have done it. The emperor was
My austere master only, not my friend.
There was already war 'twixt him and me
When he delivered the commander's staff
Into my hands; for there's a natural
Unceasing war twixt cunning and suspicion;
Peace exists only betwixt confidence
And faith. Who poisons confidence, he murders
The future generations.
MAX
I will not
Defend my father. Woe is me, I cannot!
Hard deeds and luckless have taken place; one crime
Drags after it the other in close link.
But we are innocent: how have we fallen
Into this circle of mishap and guilt?
To whom have we been faithless? Wherefore must
The evil deeds and guilt reciprocal
Of our two fathers twine like serpents round us?
Why must our fathers'
Unconquerable hate rend us asunder,
Who love each other?
WALLENSTEIN
Max., remain with me.
Go you not from me, Max.! Hark! I will tell thee —
How when at Prague, our winter quarters, thou
Wert brought into my tent a tender boy,
Not yet accustomed to the German winters;
Thy hand was frozen to the heavy colors;
Thou wouldst not let them go.
At that time did I take thee in my arms,
And with my mantle did I cover thee;
I was thy nurse, no woman could have been
A kinder to thee; I was not ashamed
To do for thee all little offices,
However strange to me; I tended thee
Till life returned; and when thine eyes first opened,
I had thee in my arms. Since then, when have
Altered my feelings toward thee? Many thousands
Have I made rich, presented them with lands;
Rewarded them with dignities and honors;
Thee have I loved: my heart, my self, I gave
To thee; They all were aliens: thou wert
Our child and inmate.6 Max.! Thou canst not leave me;
It cannot be; I may not, will not think
That Max. can leave me.
MAX
Oh, my God!
WALLENSTEIN
I have
Held and sustained thee from thy tottering childhood.
What holy bond is there of natural love,
What human tie that does not knit thee to me?
I love thee, Max.! What did thy father for thee,
Which I too have not done, to the height of duty?
Go hence, forsake me, serve thy emperor;
He will reward thee with a pretty chain
Of gold; with his ram's fleece will he reward thee;
For that the friend, the father of thy youth,
For that the holiest feeling of humanity,
Was nothing worth to thee.
MAX
O God! how can I
Do otherwise. Am I not forced to do it,
My oath – my duty – my honor —
WALLENSTEIN
How? Thy duty?
Duty to whom? Who art thou? Max.! bethink thee
What duties may'st thou have? If I am acting
A criminal part toward the emperor,
It is my crime, not thine. Dost thou belong
To thine own self? Art thou thine own commander?
Stand'st thou, like me, a freeman in the world,
That in thy actions thou shouldst plead free agency?
On me thou art planted, I am thy emperor;
To obey me, to belong to me, this is
Thy honor, this a law of nature to thee!
And if the planet on the which thou livest
And hast thy dwelling, from its orbit starts.
It is not in thy choice, whether or no
Thou'lt follow it. Unfelt it whirls thee onward
Together with his ring, and all his moons.
With little guilt steppest thou into this contest;
Thee will the world not censure, it will praise thee,
For that thou held'st thy friend more worth to thee
Than names and influences more removed
For justice is the virtue of the ruler,
Affection and fidelity the subject's.
Not every one doth it beseem to question
The far-off high Arcturus. Most securely
Wilt thou pursue the nearest duty: let
The pilot fix his eye upon the pole-star.
SCENE XIX
To these enter NEUMANN.
WALLENSTEIN
What now?
NEUMANN
The Pappenheimers are dismounted,
And are advancing now on foot, determined
With sword in hand to storm the house, and free
The count, their colonel.
WALLENSTEIN (to TERZKY)
Have the cannon planted.
I will receive them with chain-shot.
[Exit TERZKY.
Prescribe to me with sword in hand! Go, Neumann!
'Tis my command that they retreat this moment,
And in their ranks in silence wait my pleasure.
[NEUMANN exit. ILLO steps to the window.
COUNTESS
Let him go, I entreat thee, let him go.
ILLO (at the window)
Hell and perdition!
WALLENSTEIN
What is it?
ILLO
They scale the council-house, the roof's uncovered,
They level at this house the cannon —
MAX
Madmen
ILLO
They are making preparations now to fire on us.
DUCHESS and COUNTESS
Merciful heaven!
MAX. (to WALLENSTEIN)
Let me go to them!
WALLENSTEIN
Not a step!
MAX. (pointing to THEKLA and the DUCHESS)
But their life! Thine!
WALLENSTEIN
What tidings bringest thou, Terzky?
SCENE XX
To these TERZKY returning.
TERZKY
Message and greeting from our faithful regiments.
Their ardor may no longer be curbed in.
They entreat permission to commence the attack;
And if thou wouldst but give the word of onset
They could now charge the enemy in rear,
Into the city wedge them, and with ease
O'erpower them in the narrow streets.
ILLO
Oh come
Let not their ardor cool. The soldiery
Of Butler's corps stand by us faithfully;
We are the greater number. Let us charge them
And finish here in Pilsen the revolt.
WALLENSTEIN
What? shall this town become a field of slaughter,
And brother-killing discord, fire-eyed,
Be let loose through its streets to roam and rage?
Shall the decision be delivered over
To deaf remorseless rage, that hears no leader?
Here is not room for battle, only for butchery.
Well, let it be! I have long thought of it,
So let it burst then!
[Turns to MAX.
Well, how is it with thee?
Wilt thou attempt a heat with me. Away!
Thou art free to go. Oppose thyself to me,
Front against front, and lead them to the battle;
Thou'rt skilled in war, thou hast learned somewhat under me,
I need not be ashamed of my opponent,
And never hadst thou fairer opportunity
To pay me for thy schooling.
COUNTESS
Is it then,
Can it have come to this? What! Cousin, cousin!
Have you the heart?
MAX
The regiments that are trusted to my care
I have pledged my troth to bring away from Pilsen
True to the emperor; and this promise will I
Make good, or perish. More than this no duty
Requires of me. I will not fight against thee,
Unless compelled; for though an enemy,
Thy head is holy to me still,
[Two reports of cannon. ILLO and TERZKY hurry to the window.
WALLENSTEIN
What's that?
TERZBY
He falls.
WALLENSTEIN
Falls! Who?
ILLO
Tiefenbach's corps
Discharged the ordnance.
WALLENSTEIN
Upon whom?
ILLO
On – Neumann,
Your messenger.
WALLENSTEIN (starting up)
Ha! Death and hell! I will —
TERZKY
Expose thyself to their blind frenzy?
DUCHESS and COUNTESS
No!
For God's sake, no!
ILLO
Not yet, my general!
Oh, hold him! hold him!
WALLENSTEIN
Leave me —
MAX
Do it not;
Not yet! This rash and bloody deed has thrown them
Into a frenzy-fit – allow them time —
WALLENSTEIN
Away! too long already have I loitered.
They are emboldened to these outrages,
Beholding not my face. They shall behold
My countenance, shall hear my voice —
Are they not my troops? Am I not their general,
And their long-feared commander! Let me see,
Whether indeed they do no longer know
That countenance which was their sun in battle!
From the balcony (mark!) I show myself
To these rebellious forces, and at once
Revolt is mounded, and the high-swollen current
Shrinks back into the old bed of obedience.
[Exit WALLENSTEIN; ILLO, TERZKY, and BUTLER follow.
SCENE XXI
COUNTESS, DUCHESS, MAX., and THEKLA.
COUNTESS (to the DUCHESS)
Let them but see him – there is hope still, sister.
DUCHESS
Hope! I have none!
MAX. (who during the last scene has been standing at a distance, in a
visible struggle of feelings advances)
This can I not endure.
With most determined soul did I come hither;
My purposed action seemed unblamable
To my own conscience – and I must stand here
Like one abhorred, a hard, inhuman being:
Yea, loaded with the curse of all I love!
Must see all whom I love in this sore anguish,
Whom I with one word can make happy – O!
My heart revolts within me, and two voices
Make themselves audible within my bosom.
My soul's benighted; I no longer can
Distinguish the right track. Oh, well and truly
Didst thou say, father, I relied too much
On my own heart. My mind moves to and fro —
I know not what to do.
COUNTESS
What! you know not?
Does not your own heart tell you? Oh! then I
Will tell it you. Your father is a traitor,
A frightful traitor to us – he has plotted
Against our general's life, has plunged us all
In misery – and you're his son! 'Tis yours
To make the amends. Make you the son's fidelity
Outweigh the father's treason, that the name
Of Piccolomini be not a proverb
Of infamy, a common form of cursing
To the posterity of Wallenstein.
MAX
Where is that voice of truth which I dare follow!
It speaks no longer in my heart. We all
But utter what our passionate wishes dictate:
Oh that an angel would descend from heaven,
And scoop for me the right, the uncorrupted,
With a pure hand from the pure Fount of light.
[His eyes glance on THEKLA.
What other angel seek I? To this heart,
To this unerring heart, will I submit it;
Will ask thy love, which has the power to bless
The happy man alone, averted ever
From the disquieted and guilty – canst thou
Still love me, if I stay? Say that thou canst,
And I am the duke's —
COUNTESS
Think, niece —
MAX
Think nothing, Thekla!
Speak what thou feelest.
COUNTESS
Think upon your father.
MAX
I did not question thee, as Friedland's daughter.
Thee, the beloved and the unerring God
Within thy heart, I question. What's at stake?
Not whether diadem of royalty
Be to be won or not – that mightest thou think on.
Thy friend, and his soul's quiet are at stake:
The fortune of a thousand gallant men,
Who will all follow me; shall I forswear
My oath and duty to the emperor?
Say, shall I send into Octavio's camp
The parricidal ball? For when the ball
Has left its cannon, and is on its flight,
It is no longer a dead instrument!
It lives, a spirit passes into it;
The avenging furies seize possession of it,
And with sure malice, guide it the worst way.
THEKLA
Oh! Max. —
MAX. (interrupting her)
Nay, not precipitately either, Thekla.
I understand thee. To thy noble heart
The hardest duty might appear the highest.
The human, not the great part, would I act.
Even from my childhood to this present hour,
Think what the duke has done for me, how loved me
And think, too, how my father has repaid him.
Oh likewise the free lovely impulses
Of hospitality, the pious friend's
Faithful attachment, these, too, are a holy
Religion to the heart; and heavily
The shudderings of nature do avenge
Themselves on the barbarian that insults them.
Lay all upon the balance, all – then speak,
And let thy heart decide it.
THEKLA
Oh, thy own
Hath long ago decided. Follow thou
Thy heart's first feeling —
COUNTESS
Oh! ill-fated woman!
THEKLA
Is it possible, that that can be the right,
The which thy tender heart did not at first
Detect and seize with instant impulse? Go,
Fulfil thy duty! I should ever love thee.
Whate'er thou hast chosen, thou wouldst still have acted
Nobly and worthy of thee – but repentance
Shall ne'er disturb thy soul's fair peace.
MAX
Then I
Must leave thee, must part from thee!
THEKLA
Being faithful
To thine own self, thou art faithful, too, to me:
If our fates part, our hearts remain united.
A bloody hatred will divide forever
The houses Piccolomini and Friedland;
But we belong not to our houses. Go!
Quick! quick! and separate thy righteous cause
From our unholy and unblessed one!
The curse of heaven lies upon our head:
'Tis dedicate to ruin. Even me
My father's guilt drags with it to perdition.
Mourn not for me:
My destiny will quickly be decided.
[MAX. clasps her in his arms in extreme emotion. There is heard from behind the scene a loud, wild, long-continued cry, Vivat Ferdinandus! accompanied by warlike instruments. MAX. and THEKLA remain without motion in each other's embraces.
SCENE XXII
To the above enter TERZKY.
COUNTESS (meeting him)
What meant that cry? What was it?
TERZKY
All is lost!
COUNTESS
What! they regarded not his countenance?
TERZKY
'Twas all in vain.
DUCHESS
They shouted Vivat!
TERZKY
To the emperor.
COUNTESS
The traitors?
TERZKY
Nay! he was not permitted
Even to address them. Soon as he began,
With deafening noise of warlike instruments
They drowned his words. But here he comes.
SCENE XXIII
To these enter WALLENSTEIN, accompanied by ILLO and BUTLER.
WALLENSTEIN (as he enters)
Terzky!
TERZKY
My general!
WALLENSTEIN
Let our regiments hold themselves
In readiness to march; for we shall leave
Pilsen ere evening.
[Exit TERZKY.
Butler!
BUTLER
Yes, my general.
WALLENSTEIN
The Governor of Egra is your friend
And countryman. Write him instantly
By a post courier. He must be advised,
That we are with him early on the morrow.
You follow us yourself, your regiment with you.
BUTLER
It shall be done, my general!
WALLENSTEIN (steps between MAX. and THEKLA, who have remained during this time in each other's arms)
Part!
MAX
O God!
[CUIRASSIERS enter with drawn swords, and assemble in the background. At the same time there are heard from below some spirited passages out of the Pappenheim March, which seem to address MAX.
WALLENSTEIN (to the CUIRASSIERS)
Here he is, he is at liberty: I keep him
No longer.
[He turns away, and stands so that MAX. cannot pass by him nor approach the PRINCESS.
MAX
Thou know'st that I have not yet learnt to live
Without thee! I go forth into a desert,
Leaving my all behind me. Oh, do not turn
Thine eyes away from me! Oh, once more show me
Thy ever dear and honored countenance.
[MAX. attempts to take his hand, but is repelled: he turns to the COUNTESS.
Is there no eye that has a look of pity for me?
[The COUNTESS turns away from him; he turns to the DUCHESS.
My mother!
DUCHESS
Go where duty calls you. Haply
The time may come when you may prove to us
A true friend, a good angel at the throne
Of the emperor.
MAX
You give me hope; you would not
Suffer me wholly to despair. No! no!
Mine is a certain misery. Thanks to heaven!
That offers me a means of ending it.
[The military music begins again. The stage fills more and more with armed men. MAX. sees BUTLER and addresses him.
And you here, Colonel Butler – and will you
Not follow me? Well, then, remain more faithful
To your new lord, than you have proved yourself
To the emperor. Come, Butler! promise me.
Give me your hand upon it, that you'll be
The guardian of his life, its shield, its watchman.
He is attainted, and his princely head
Fair booty for each slave that trades in murder.
Now he doth need the faithful eye of friendship,
And those whom here I see —
[Casting suspicious looks on ILLO and BUTLER.
ILLO
Go – seek for traitors
In Gallas', in your father's quarters. Here
Is only one. Away! away! and free us
From his detested sight! Away!
[MAX. attempts once more to approach THERLA. WALLENSTEIN prevents him. MAX. stands irresolute, and in apparent anguish, In the meantime the stage fills more and more; and the horns sound from below louder and louder, and each time after a shorter interval.
MAX
Blow, blow! Oh, were it but the Swedish trumpets,
And all the naked swords, which I see here,
Were plunged into my breast! What purpose you?
You come to tear me from this place! Beware,
Ye drive me not to desperation. Do it not!
Ye may repent it!
[The stage is entirely filled with armed men.
Yet more! weight upon weight to drag me down
Think what ye're doing. It is not well done
To choose a man despairing for your leader;
You tear me from my happiness. Well, then,
I dedicate your souls to vengeance. Mark!
For your own ruin you have chosen me
Who goes with me must be prepared to perish.
[He turns to the background; there ensues a sudden and violent movement among the CUIRASSIERS; they surround him, and carry him off in wild tumult. WALLENSTEIN remains immovable. THERLA sinks into her mother's arms. The curtain falls. The music becomes loud and overpowering, and passes into a complete war-march – the orchestra joins it – and continues during the interval between the third and fourth acts.
"Weh denen, die auf Dich vertraun, an DichDie sichre Huette ihres Glueckes lehnen,Gelockt von deiner geistlichen Gestalt.Schnell unverhofft, bei naechtlich stiller Weile,Gaehrts in dem tueckschen Feuerschlunde, ladet,Sich aus mit tobender Gewalt, und wegTreibt ueber alle Pflanzungen der MenschenDer wilde Strom in grausender Zerstoerung."WALLENSTEIN"Du schilderst deines Vaters Herz. Wie Du'sBeschreibst, so ist's in seinem Eingeweide,In dieser schwarzen Heuchlers Brust gestaltet.Oh, mich hat Hoellenkunst getaeuscht! Mir sandteDer Abgrund den verflecktesten der Geister,Den Luegenkundigsten herauf, und stellt' ihnAls Freund an meiner Seite. Wer vermagDer Hoelle Macht zu widersthn! Ich zogDen Basilisken auf an meinem Busen,Mit meinem Herzblut naehrt' ich ihn, er sogSich schwelgend voll an meiner Liebe Bruesten,Ich hatte nimmer Arges gegen ihn,Weit offen liess ich des Gedankens Thore,Und warf die Schluessel weiser Vorsicht weg,Am Sternenhimmel," etc.LITERAL TRANSLATION "Alas! for those who place their confidence on thee, against thee lean their secure hut of their fortune, allured by thy hospitable form. Suddenly, unexpectedly, in a moment still as night, there is a fermentation in the treacherous gulf of fire; it discharges itself with raging force, and away over all the plantations of men drives the wild stream in frightful devastation."
WALLENSTEIN. – "Thou art portraying thy father's heart; as thou describest, even so is it shaped in its entrails, in this black hypocrite's breast. Oh, the art of hell has deceived me! The abyss sent up to me the most the most spotted of the spirits, the most skilful in lies, and placed him as a friend by my side. Who may withstand the power of hell? I took the basilisk to my bosom, with my heart's blood I nourished him; he sucked himself glutfull at the breasts of my love. I never harbored evil towards him; wide open did I leave the door of my thoughts; I threw away the key of wise foresight. In the starry heaven, etc." We find a difficulty in believing this to have been written by Schiller.
Sie alle waren Fremdlinge, Du warstDas Kind des Hauses. Indeed the whole speech is in the best style of Massinger.
O si sic omnia!