Zitat aus dem Buch "Немного солнца в холодной воде"
Она же прекрасно знает, что такое жизнь; знает, что бывают случаи, когда надо улыбаться, стараться понравиться, стушеваться, – потом можно и похохотать над своим мелким угодничеством. Нельзя же в Париже, да еще в 1967 году, да еще при таком ремесле вставать в позу поборника истины, а уж упорствовать в этом просто недобросовестно. Почему она всегда и во все вносит эту бескомпромиссность, испытывает такой ужас перед полумерами, хотя именно полумеры – и тут уж ничего не поделаешь – дают человеку во
€3,42
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
16+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
29 Juli 2011Übersetzungsdatum:
1972Schreibdatum:
1969Umfang:
160 S. 1 IllustrationISBN:
978-5-389-17471-9Übersetzer:
Rechteinhaber:
Азбука-АттикусTeil der Serie "Саган. Коллекция"