Buch lesen: «Новые Фантастические путешествия Даши и её друзей. Книга третья. Священный ковчег»
Издание второе, переработанное и дополненное
© Фарра Мурр, 2023
ISBN 978-5-0060-2086-3 (т. 3)
ISBN 978-5-0059-8916-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1. Вперёд в прошлое
Цветные блики уже давно погасли, и всё встало на свои места, но никто не проронил ни слова. За пределами корабля знакомая картина – каменистый холм, гора Чечеро, невдалеке река Арно, несущая свои бурные воды во Флоренцию. Да Винчи тоже молчал, глубоко задумавшись. За прошедшие дни ребята успели подружиться с этим великим человеком и с грустью чувствовали, что время их знакомства на исходе.
– Ну что ж… Видимо, пришло время прощания, – прервал паузу Леонардо. – Хочу ещё раз поблагодарить вас за всё… С чистым сердцем доверяю вам своего друга, потому что верю и знаю: вы приложите все силы, чтобы ему помочь.
– Прощайте, маэстро, – со слезами на глазах прошептала Умка.
– Наше счастье и большая честь, что удалось познакомиться с вами, – от имени всех сказала Оля.
Художник уже собрался выходить из корабля в темнеющий лес на горе Чечеро, но напоследок обернулся и спросил:
– Ещё один вопрос, если можно? А Бог есть?
– Этого никто не знает, – мягко ответил на это Кеша.
– Значит, и в будущем не знают…
Даша добавила:
– Но в наше время ты волен сам выбирать, верить тебе или нет, и за это тебя никто не накажет.
– И то хлеб… Прощайте. Я буду хранить вашу тайну. – И быстро вышел из космического аппарата.
Ребята молча провожали его взглядами.
– Нам надо бы поторопиться, – тихо предложил Буруль. – Скоро наступят сумерки, а в них полёт нашего корабля будет слишком заметен.
– Да, Буруль, ты, как всегда, прав.
– Что же мы будем делать с Томазо? – спросила Умка.
– Раз в наше время бесполезно, может, в будущее рванём? – предложил Равиль.
– Вы можете назвать точную дату и место? – спросил заинтересованно пришелец.
– Нет, откуда. На авось!
– На авось? Я не знаю такого словосочетания. Что оно означает?
– Значит куда попало, положиться на случай, – пояснила Даша.
– Нет, так нельзя. Может повезти, но можем и попасть в беду. Ведь не известны конкретные условия там, в будущем. Конечно, можно вывести корабль на околоземную орбиту и понаблюдать оттуда, но это может занять очень много времени, а запасы энергии у нас иссякают, – ответил Буруль.
– А что ты имел в виду, когда предложил Леонардо оставить Зороастра у нас? – обратилась к Кеше Оля.
– Я увидел на запястье у Даши браслет и вспомнил о Хорре. Ведь его мать была целительница. Как Идриз говорил, она даже мёртвых оживляла.
– Ты предлагаешь вернуться туда, в Атлантиду? Ты забыл, что с ней произошло? – сердито заметил Женя.
– Нет. Но Хорр сказал, что они будут в каких-то дальних горах…
– Это мысль! – обрадовался Равиль, – Но где мы его там найдём? Ты хоть знаешь, как эта штука работает? – спросил он у Даши.
– Времени на инструкции, как ты помнишь, у нас не было. Понятия не имею.
– Но ведь гор на Земле очень много… – добавила с сомнением Оля.
– Можно посмотреть? – попросил Женя, и Даша протянула ему браслет.
Все, затаив дыхание, ждали его заключения.
– Интересно… Не знаю, имеет ли это какое-нибудь значение, но я заметил две необычные детали. Во-первых, хвостик у дракона прикреплен не жёстко и способен колебаться, а во-вторых, зрачки его глаз могут шевелиться. Вот смотрите, видите? Я думаю, глазки – эти шарики с красной жидкостью внутри, и в ней плавают чёрные точки зрачков, работают по типу компаса.
– А какое это имеет значение? – поинтересовался Буруль.
– Чёрт его знает, – честно признался Женя.
– Мне пришла идея! – воскликнул вдруг Равиль. – Буруль, мы можем планировать во времени?
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, если не просто останавливаться в какой-то точке пространства и времени, а, например, зависнуть только в пространстве, а не во времени?
– Слушай, Рав, ты можешь выражаться пояснее? – рассердилась Оля.
– Я пытаюсь. Не знаю, как сказать. Короче, если мы сможем зависнуть над какой-нибудь точкой пространства, то время пойдёт само по себе, ну как день сменяет ночь, понимаете?
– А, ты хочешь просмотреть на протяжении дня какой-то географический район? – осенило Дашку.
– Не один район. Всю Землю, весь земной шар!
– Как это?
– Ну, Земля ведь вращается? Если мы в воздухе повиснем, то земля под нами прокрутится, и мы всю просмотрим.
– Понятно! Правда, мы не зависнем над одной точкой, а будем будто двигаться в сторону, противоположную движению земного шара, так? – попытался уточнить для себя Женя.
– Я тоже не понимаю зачем? – прошептала Умка.
– Чтобы меньше энергии тратить, – смущённо пробормотал Равиль.
– То есть вы хотите использовать вращение Земли в целях поиска. В вашей идее что-то есть. Действительно, при таком полёте мы будем тратить меньше энергии, чем при скачках с места на место или из одного времени в другое, – сказал Бурулька, оценив данные компьютера.
– В романе Жюля Верна путешественникам потребовалось восемьдесят дней на кругосветное путешествие. Надеюсь, нам столько не понадобится? – озабоченно спросила Умка.
– О нет! Гораздо меньше. Может, несколько часов…
– Нам не обязательно осматривать всю Землю. Я отчетливо помню, что Хорр полетел на восток. Следовательно, если мы вернёмся в ту же временную точку…
– Абсолютно недопустимо! – прервал его рассуждения Бурулька. – Один из законов путешествия во времени гласит, что ни в коем случае нельзя возвращаться в ту же временную точку! Существует опасность попадания во временную петлю.
– В какую петлю? – не поняла Дашка.
– В петлю времени! В замкнутый круг. Ты что, фантастических фильмов не смотрела? – удивлённо спросил Женя,
– Как я понимаю, если вернуться в ту же точку, то можно попасть в замкнутый круг времени, повторяя один и тот же маршрут, сами того не замечая. Ведь возвращаясь в ту же точку времени, мы возвращаемся в неё и своими телами и мыслями. Так? – уточнил для себя Кеша.
– Да, так, – подтвердил инопланетянин.
– Что же нам делать?
– Нам не обязательно возвращаться туда же. Давайте вернёмся, скажем, на три часа позже. За это время, я думаю, Хорр уже пересечёт океан и достигнет материка.
– Буруль, мы сможем начать, на всякий случай, с японских островов и лететь против вращения Земли? – спросила Оля.
– Нет проблем, – ответил пришелец, и перед ребятами возникла трёхмерная модель земного шара.
– Откуда начнём? – переспросил Буруль.
– Вот отсюда! – гордо указала Умка на Токио.
– Хорошо. И время зададим, как посоветовал уважаемый Кеша: на три часа позже расставания с Хорром.
– А как высоко будем лететь? Я имею в виду, если слишком высоко, мы можем не увидеть Хорра на его летающем плоту, – пояснила свой вопрос Оля.
– Самые высокие горы на вашей планете составляют около девяти километров над уровнем океана. Так и полетим. Не беспокойтесь, у нас есть способ увеличить изображение, так что увидим землю до деталей, – успокоил ребят Буруль.
– И всё же я не уверена. Вдруг мы его пропустим? Земля ведь громадная! – засомневалась Даша.
– Надеюсь, твой браслет нам поможет. Не просто так же он подарил его, – заверил Кеша.
Буруль придирчиво осмотрел ребят, усевшихся в кресла, и спросил:
– Все готовы?
– Всегда готовы! – дружно ответили друзья и отправились в полёт…
Знакомая цветовая рябь успокоилась, и Даша стала осматриваться. Под ними, далеко внизу, лежала изогнутая по дуге череда островов, окружённых тёмно-синим океаном. Вокруг них было чистое синее небо, а выше оно переходило в такую же густую синеву, как и океан под ними. Острова остались позади, но приблизилась береговая линия огромного материка, почти сплошь покрытого зеленью лесов. И хотя время летело быстро, у Даши было ощущение, что они просто висят в воздухе без движения, и лишь постепенная смена ландшафта говорила об обратном. На смену зелени пришли коричневато-красные зоны пустынь, затем появились отроги гор, которые громоздились одна над другой всё выше и выше. «Как же ты красива, моя Земля!» – в восторге думала Дашка.
Вершины, поднимающиеся почти до самого корабля, были укутаны толстым пуховым одеялом облаков, и инопланетянину пришлось включить специальный экран, видящий сквозь туманную завесу. На нём стали просматриваться силуэты остроконечных пиков, покрытых вечными снегами.
– Может, нам стоит спуститься ниже облаков? – посоветовала Оля.
– Здесь это делать опасно, но я попытаюсь, – согласился Буруль, и их корабль нырнул вниз.
Теперь некоторые вершины высились рядом с ними и проплывали сбоку. Как маленькие зелёные проплешины, то тут, то там появлялись островки зелени, укрытые от суровых ветров широкими спинами горных хребтов. Пролетая над одной из них, Даша почувствовала в руке какую-то дрожь. Она посмотрела на браслет – он слегка вибрировал.
– Там что-то есть! – воскликнула она.
– Что? Что там? – наперебой стали спрашивать у неё.
– Не знаю что, но браслет стал дрожать, когда мы проходили над тем островком зелени, – ответила Даша, оглядываясь назад.
– Может, стоит вернуться? – спросил Равиль.
– Как дрожание? Кончилось? – спросила Оля.
– Да, прекратилось.
– В таком случае, Буруль, ты можешь пометить это место, мы вернёмся сюда, проанализировав всё остальное.
– Без проблем, уже сделано – спокойно ответил пришелец, и они полетели дальше.
Горы стали мельчать, появились долины и синие прожилки рек, пронизывающие их. Затем началась новая горная гряда, пониже предыдущей. Она тянулась неровной полосой, зажатая с одной стороны океаном, а с другой жёлто-рыжими просторами песчаных пустынь. Перед ними на небе возникли чёрные грозные тучи, в которых то и дело проскакивали молнии, на них явно надвигалась гроза.
– Думаю, нам надо спуститься ниже и взять ближе к морю, – предложил Женя.
Буруль послушно развернул корабль, и они обошли грозовой фронт со стороны. Когда они пролетали над покрытой яркой зеленью долиной между двумя широкими лентами рек, браслет вновь стал дрожать, но на этот раз гораздо сильнее. Кроме того, глаза дракона стали вращаться из стороны в сторону, позже успокоились и уставились в одну точку на земле.
– Ребят, по-моему, нам туда, – робко сказала Даша, указывая пальцем вниз.
– Я тоже так думаю. Мой поисковик показывает, что где-то рядом корабль аннунаков, – сказал Буруль и начал спуск.
В один миг они оказались почти что на уровне земли, во всяком случае Умка даже зажмурилась, так близко перед ней выросли невысокие скалы. Там внизу золотой песчинкой блеснул маленький прямоугольник.
Это был летающий плот Хорра.
Глава 2. Баб Эл Он
Приземлившись неподалёку от золотого плота, ребята немедленно отправились на поиски. Почва оказалась на удивление мягкой, уступчиво прогибаясь под ногами. Густая трава вперемешку с тростником создавала обширные острова, перемежавшиеся проплешинами, заполненными водой, словно это старый, протёртый местами до дыр, зелёный ковёр, брошенный под ноги.
– У меня ноги промокли, – сказал недовольно Кеша.
Воды вокруг действительно было предостаточно. Она сочилась отовсюду, и тут же заполняла собой углубление, образовывавшееся после каждого шага в пышном сплетении растений.
– Я поняла, это же болото! Будьте осторожны! – воскликнула Оля, но на секунду позже, чем надо.
Равиль как раз на её словах провалился по пояс.
– Не старайся выкарабкаться и не бултыхайся! Будет только хуже! – крикнула ему с тревогой Дашка.
Все вокруг на миг оцепенели от растерянности.
– Сейчас я тебе помогу, – сказала она и, упав на живот, ползком приблизилась как можно ближе к другу. – Чего вы стоите? Ищите ветку или палку! – приказала она, и ребята бросились выполнять поручение.
– Нашёл! По-моему, подойдёт! – воскликнул Женя, показывая ей на дерево, напоминавшее плакучую иву, росшее неподалёку.
Даша только молча кивнула головой. Женя, Оля и Кеша стали усердно тянуть гибкие ветви к земле, но дерево не хотело поддаваться. Тут подоспели Умка с Бурулем и присоединились к общим усилиям. Вскоре раздался громкий треск, и ребята попадали наземь, продолжая цепко держаться за тонкие упругие ветви.
– Получилось! – обрадовалась Умка.
Обломанный сук с густым веником длинных веток был как раз подходящего размера. Равиль что есть сил ухватился за тонкие прочные ветви, друзья без лишних слов стали тянуть.
Уже через минуту общими усилиями их товарищ оказался на твёрдой земле.
– Давайте под дерево! Там должна быть почва покрепче, – предложил Кеша.
– Как всё-таки приятно чувствовать землю под ногами, – сказал Рав, с благодарностью глядя на друзей. Хорошо, что их зелёные комбинезоны оказались водонепроницаемыми и у него намокли только ступни.
– Что здесь происходит? А, это вы? Решили последовать за мной? – послышался знакомый низкий голос.
Ребята обернулись – позади них на пригорке стоял Хорр.
– Мы как раз вас и искали, – сказала Оля.
– А я как раз вас и нашёл. Смотрю, вы уже успели здесь дров наломать? Идёмте, там за холмом Хлоя. Думаю, она будет вам рада.
Наши путешественники быстро поднялись и отправились за гигантом. Увидев приближающихся ребят, Хлоя тут же вскочила на ноги и побежала навстречу:
– Как я рада вас видеть! Вы живы-здоровы? У меня на сердце было тревожно, ведь мы оставили вас там позади… А вы, я смотрю, пришли в себя? – Хлоя обратила внимание на пришельца.
– Спасибо, всё хорошо. Я не мог представиться раньше – меня зовут Буруль, – вымолвил он и протянул руку.
Хлоя хотела было пожать её в ответ, но, заметив на его руке восемь пальцев, оцепенела от неожиданности.
– Не бойтесь, Хлоя, он прилетел к нам с далёкой звезды. Буруль вам не сделает ничего плохого, – мягко сказала Оля.
– Да, конечно, просто так неожиданно… Хлоя. – Преодолев свой страх и смущение, решилась Хлоя и, низко поклонившись, поцеловала руку.
Буруль от неожиданности поспешил вырвать пальцы из её ладони.
– Мы так рады, что нашли вас, – вступила в разговор Даша, чтобы поскорей замять неловкость. – Но вы ведь собирались отправиться в дальние высокие горы? Я что-то не вижу здесь высокогорья?
– По дороге туда связался с матерью и рассказал о случившемся. Она попросила оставить Хлою на время здесь. А я должен отправиться за Изис и за «ста», которые необходимы для дальнейших работ. Если вы не против, попросил бы вас побыть с Хлоей, пока я слетаю.
– Мы не против, но у нас есть встречная просьба. Не могли бы вы, Хорр, попросить вашу мать помочь одному человеку. Он в очень плохом состоянии, – сказал Кеша.
– Да, разумеется. Но где он? На вашем корабле? Пойдёмте посмотрим, – отозвался великан, и они вместе отправились на летающую тарелку.
– Должен сказать, что он действительно плох. Я не так силён в оздоровлении, как мать, к сожалению. Надо принять меры как можно быстрее, – с тревогой в голосе сказал Хорр, после осмотра лежащего без сознания Томазо.
– Может, в таком случае мы отправимся к вашей матери на моём корабле? Это будет значительно быстрее, чем на вашем, – предложил Буруль.
– Замечательная идея. Я согласен.
– Надеюсь, ваша мать не испугается меня?
– Что вы. Она ведь родилась ещё там и видела многое и многих. Для неё это будет большая радость.
– В таком случае давайте координаты, и в путь, – сказал Бурулька, а Хорр указал место в горах на трёхмерном глобусе.
– Хмм. Это как раз то место, которое давало вибрацию Дашиному браслету.
– Естественно, ведь такой же есть и у матери. Вы, дорогие мои, не будете против подождать нас здесь вместе с Хлоей? Матери очень нужно привезти груз сюда, а он достаточно тяжёл.
– Конечно, конечно, отправляйтесь. Мы будем вас ждать, – решительно произнёс Женя, и ребята вышли из корабля.
Они в первый раз видели со стороны взлёт летающей тарелки. Корабль вдруг загорелся изнутри зеленовато-жёлтым цветом, по краю его забегали огоньки всё быстрее и быстрее, тарелка медленно и неслышно приподнялась над землёй метров на двадцать, а потом вдруг рванула куда-то в сторону востока и исчезла из глаз.
Проводив корабль взглядом, Умка поёжилась.
– Не бойся. Всё будет в порядке, – понял тревогу подружки Кеша.
– Я и не боюсь. Просто непривычно оставаться вот так в неизвестном месте без Бурульки и корабля.
– Что с нами может случиться? Мы в своих комбинезонах, у нас с собой ранцы защиты, чакриды можно одеть в любую минуту, – успокоил Женя.
– Да и без всего этого мы сильны вместе. Нам вон даже болота не страшны, – добавил Равиль.
– Так-то оно так, но быть осторожными не помешает, – сказала Оля и прикрепила чакриду над головой
Ребята последовали совету. Хлоя наблюдала всё это молча с пристальным вниманием.
– Извините, но я вдруг перестала понимать вас. На каком языке вы говорите? – сказала она вдруг.
Ребята на секунду опешили.
– Что такое? Почему? – удивилась Даша.
– Скорее всего, потому что корабль улетел. Ведь именно с помощью его компьютера переводилась наша речь.
– Что же нам теперь делать? – растерялась Оля.
– Ребята, где бы вы были без меня! – гордо сказал Равиль и раскрыл ладонь. На ней лежала красная кругляшка.
– Мультитранслятор! Ты не забыл! – обрадовалась Даша.
– У меня ещё несколько штук в кармане есть. Я специально взял, на всякий случай.
– Признавайся, для своей коллекции? – улыбаясь, заметил Женя и протянул точку Хлое.
Та сразу же поняла, что делать, и прикрепила её за ухом, как и у ребят.
– Ну как, теперь понимаете? – спросила Даша.
– Да, да! Так вот зачем эта штука нужна! Никакое это не украшение! А где же я свою первую потеряла? Ну да после того, что произошло там, немудрено… Так это нужно, чтобы воспринимать речи богов! – пробормотала она.
– Хлоя, я рад, что мы можем теперь понимать друг друга. А не могли бы вы сказать, почему вы с Хорром остановились в этом пустынном месте?
– Пустынном? О нет, дорогие мои, это место далеко не пустое. Идёмте за мной. Не бойтесь, хозяин найдёт нас там, – сказала она и повела друзей за холм.
Следом за первой возвышенностью находился холм повыше, и ребятам пришлось попотеть, чтобы взобраться на него. Но как только они вступили на вершину, открылась удивительная панорама. Перед ними расстилалась огромная долина. Холм, на котором они стояли, был началом предгорий, терявшихся вдали и заслонявших долину от ветров. Посередине протекала широкая река. То тут, то там виднелись квадраты полей, на которых золотились какие-то злаки. Но главное, главное на долине были люди. Много людей. По реке сновали лодки с высокими загнутыми внутрь носами. Похоже, они были сделаны не из дерева, а из чего-то вроде тростника, связанного вместе в толстые длинные тугие косы. Вдоль берега теснились глинобитные домики с крышами, покрытыми толстым слоем соломы. А чуть дальше распластался город, посередине которого высилась башня с квадратным основанием, постепенно сужающаяся к вершине.
– Это что, ещё одна пирамида? – удивилась Умка.
– Чёрт его знает. Похоже. Думаю, она пока в стадии строительства. Видите, здание поднимается вверх уступами, а на египетских пирамидах никаких видимых уступов нет, всё облицовано камнем, – размышлял вслух Женя.
– Что это за город? – спросила Оля у Хлои.
– Это город Баб Эл Он, – гордо ответила Хлоя. – Честно говоря, я здесь сама только пару раз и бывала, меня с собой Хорр брал несколько лет назад. За это время башня намного выросла. Вон под самое небо. Так, глядишь, до богов и дотянутся.
– А кто её строит?
– Шумы. Черноголовые. Так себя они называют. Очень башковитые. Хотя, уверена, без Оси Риуса и Изис здесь не обошлось.
– Почему ты так думаешь?
– Насколько я поняла, это была их инициатива. В смысле построения башни. И по их плану её строят. Но ведь какой бы гениальный план ни был, без собственного соображения ничего не получится. Вот мне дай чертежи, я ведь ничего в них не пойму. А эти строят, и вон как строят.
– Откуда же они камни берут для строительства? С этих гор? Я что-то каменоломен поблизости не вижу? – удивился Женя.
– Эти черноголовые искусные строители. Они не из камня, из глины строят. Представляете? Ладно бы домишко, а то ведь целую башню, да ещё вон какую высокую. И ведь держится! А?
– Да. Здорово! – призналась Даша.
– Ну а теперь можно и мне вопрос задать? – шёпотом спросила Хлоя у Даши. – Вы, видать, тоже боги, только поменьше. Это я понимаю. Но вот кто он, этот Булуль, кажется? Тоже бог? Наши-то боги на нас смахивают, а он совсем не такой. Может, не наш бог? Он не опасен?
– Не бойтесь его, Хлоя, он хороший, – ответила за Дашку Оля, услышавшая шёпот. – Его Буруль зовут. Может, он и не такой бог, как другие, но с ним ладить можно.
– Каких только чудес за жизнь не насмотришься, – вздохнула Хлоя, – А по мне, лучше бы жить, как жили, на своих островах с хрустальной пирамидой. Где теперь будет наш дом? Или скитаться всю жизнь по свету придётся? Ах, Сет, будь ты проклят, и все потомки твои!
– А вот вы где! А мы уже вернулись. Не понимаю, как это у него так быстро получилось? – услышали ребята знакомый бас.
На холм поднялся Хорр. За ним шёл Буруль, а шествие замыкала великанша. Ростом она была ещё выше своего сына. Они были очень похожи, только у неё было больше морщин вокруг глаз, да и взгляд казался более усталым. На ней была накидка, переброшенная через плечо и скреплённая там таким же браслетом, как и на руке Даши. Накидка внизу превращалась в широкую, свободную юбку, затянутую золотым поясом, с изображением львиной головы на пряжке. Умка успела оценить одеяние в считаные мгновения, и оно ей понравилось. «Надо будет запомнить!» – подумала она. Женщина-великан в первую очередь приблизилась к Хлое и, присев рядом с ней, обняла её.
– Как ты, Хлоя? С тобой всё в порядке?
– Изис, родная, как я по тебе соскучилась! – только воскликнула в ответ Хлоя и всем телом прижалась к ноге великанши.