Rezensionen zum Buch "На бензоколонке только девушки", 10 Bewertungen

Хорошая книга о хороших людях ,умеющих любить свою страну ,своих близких ,и во время испытаний делать то ,что нужно ,не жалея себя , разделяя со всеми трудности. И еще этот роман позволил нам в России посмотреть на войну глазами простых американцев ,понять насколько мы похожи …

Прекрасная душевная книга, в стиле автора, после прочтения оставляющая чувство лёгкой грусти. Рекомендую к прочтению всем, кто считает себя романтиком в глубине души.

Отличная, теплая книга! Потрясающие письма героев - нежные, с юмором и любовью - отдельные мини-истории, достойные прочтения сами по себе.

Но, к сожалению, перевод не вычитанный, многовато нелепостей-ошибок и опечаток. Надеюсь, исправят..

«На бензоколонке только девушки» Фэнни Флэгг — это очень тёплая и добрая история о смелых и удивительных женщинах. Книга оставляет светлое чувство и заставляет искренне переживать за героинь.

После прочтения остаётся лёгкая грусть, как это бывает, когда прощаешься с чем-то по-настоящему душевным и живым.

Потрясающий роман, впрочем как и всё, что выходит из под пера Фэнни Флегг))) Этот роман подобен мягкой подушке, в которую так и хочется уткнуться с головой, чтобы забыть обо всём на свете))

Кроме, того здесь затронута очень тонкая тема превосходства одного пола над другим, о затем эго одних и самоотверженности других)))

Приятная , размеренная книга . Не могу сказать , что останется в памяти на долго , но я хорошо провнла с ней время . Для не спешного чтения , без острого сюжета и резких поворотов

Кто я? Знаю ли я себя?


Хороший вопрос задаёт себе миссис Сьюки накануне 60-летия.

А дальше - курсы личностного роста и даже консультации психиатра, с которым героиня успела подружиться.


Увлекательная книга о любви и доброте, об отношения матери и дочери (психологам на заметку! Отличный иллюстративный материал), о семейных тайнах. Снова очарование маленьких

американских городков, вариант сельской жизни.


С интересом узнала о судьбе американских женщин-лётчиц Второй мировой войны, несправедливо и незаслуженно забытых.


Добавлю минутку фактчекинга: автор увлекается всем польским, в результате персонажам-полякам полагается танцевать польку, хотя национальный польский танец - мазурка. Возможно, что здесь вопрос больше к переводчику и что выбор танца сделан по созвучию или для благозвучия.


Рекомендую всем любителям (скорее, любительницам!) творчества Фэнни Флэгг.

Три книги автора залетели на ура, а эта вообще не зашла, мамуля, папуля, сестрица, потеха, сласти, мальчишки, что вообще за приторно-сладкий перевод, да и сюжет без динамики и интриги хоть какой, пришлось бросить на середине

Книга, что называется, сделанная, написанная как будто под социальный заказ, но определенно, заслуживает высокой оценки. Как и ее перевод, переводу - отдельный поклон.

Может, книга и замечательная, но, когда с первой страницы я читаю о русском угнетении поляков в «из» Львове…. Учите историю миссис Флэг

Львов был центром одного тз княжеств Доевней Руси и тому подобное…

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
11 September 2025
Übersetzungsdatum:
2014
Datum der Schreibbeendigung:
2013
Umfang:
300 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-86471-994-7
Download-Format: