Umfang 300 Seiten
2013 Jahr
На бензоколонке только девушки
Über das Buch
Миссис Сьюки Пул пережила последнюю из четырех свадеб своих дочерей и наконец-то может спокойно вздохнуть и готовиться к путешествию с любимым мужем. Правда, на ее попечении грозная и властная матушка 88 лет от роду. Эта экстравагантная дама не даст заскучать никому и командует своей 60-летней дочерью, как будто той еще 15. Зато для всех прочих старушка само очарование. Но однажды Сьюки обнаруживает совершенно шокирующие сведения о своем рождении, о своей матери и о своих корнях. С этой минуты жизнь семейства Пул переворачивается с ног на голову. Пытаясь разобраться в тайнах прошлого, Сьюки узнает не только историю собственного происхождения, но и историю отважных женщин-летчиц Второй мировой. Замечательная рассказчица Фэнни Флэгг вновь дарит читателям удивительную и почти невероятную историю. Двадцатый век в пяти поколениях, от сумрачной предвоенной Польши до томной Алабамы наших дней: героические женщины-летчицы и простые домохозяйки связаны одной судьбой, одной историей.
«На бензоколонке только девушки» – идеальное сочетание комедии, мудрости, печали и незабываемых характеров, словно перекочевавших из шедевра Фэнни Флэгг «Жареные зеленые помидоры».
Genres und Tags
Хорошая книга о хороших людях ,умеющих любить свою страну ,своих близких ,и во время испытаний делать то ,что нужно ,не жалея себя , разделяя со всеми трудности. И еще этот роман позволил нам в России посмотреть на войну глазами простых американцев ,понять насколько мы похожи …
Прекрасная душевная книга, в стиле автора, после прочтения оставляющая чувство лёгкой грусти. Рекомендую к прочтению всем, кто считает себя романтиком в глубине души.
Отличная, теплая книга! Потрясающие письма героев - нежные, с юмором и любовью - отдельные мини-истории, достойные прочтения сами по себе.
Но, к сожалению, перевод не вычитанный, многовато нелепостей-ошибок и опечаток. Надеюсь, исправят..
Три книги автора залетели на ура, а эта вообще не зашла, мамуля, папуля, сестрица, потеха, сласти, мальчишки, что вообще за приторно-сладкий перевод, да и сюжет без динамики и интриги хоть какой, пришлось бросить на середине
Книга, что называется, сделанная, написанная как будто под социальный заказ, но определенно, заслуживает высокой оценки. Как и ее перевод, переводу - отдельный поклон.
Симмонзу почестей. Он был генералом, Сьюки! Разумеется, возиться с бесконечной
еженедельно, – не мой любовник.
и пойди в политику, кто знает, чего бы добилась эта женщина? Слава небесам, дочки
В этом вся Ленор: невеста на любой свадьбе, покойник на любых поминках.
по-прежнему младший братик мне, и, несмотря ни на что, я тебя вообще-то
Bewertungen, 8 Bewertungen8