The Murders in the Rue Morgue

Text
Aus der Reihe: Level 2
0
Kritiken
Nicht im Shop verfügbar
Als gelesen kennzeichnen
Benachrichtigen, sobald es verfügbar ist
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
  • Nur Lesen auf LitRes Lesen
The Murders in the Rue Morgue
Audio
The Murders in the Rue Morgue
Hörbuch
Wird gelesen David Miles
0,50
Mehr erfahren
Audio
The Murders in the Rue Morgue
Hörbuch
Wird gelesen Mary Kay
1,52
Mehr erfahren
Buchbeschreibung

A level 2 Oxford Bookworms Library graded reader. Retold for Learners of English by Jennifer Bassett.

The room was on the fourth floor, and the key on the inside. The windows were closed and fastened – on the inside. The chimney was too narrow for a cat to get through. So how did the murderer escape? And whose were the two angry voices heard by the neighbours as they ran up the stairs? Nobody in Paris could find any answers to this mystery.

Except Anguste Dupin, who could see further and think more clearly than other people. The answers to the mystery were all there, but only a clever man could see them.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
0+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
13 April 2017
Schreibdatum:
2012
Größe:
50 S.
ISBN:
9780194786850
Copyright:
Oxford University Press
Inhaltsverzeichnis
The Murders in the Rue Morgue — Lesen Sie kostenlos online einen Ausschnitt des Buches. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.
Andere Versionen
The Murders in the Rue Morgue
Hörbuch
Wird gelesen Mary Kay
0,50
The Murders in the Rue Morgue
Hörbuch
Wird gelesen David Miles
от 0,50
Zitate 32

Сложность (как это нередко бывает) ошибочно принимается за глубину.

+22Faery_Trickster_LiveLib

Истина не всегда обитает на дне колодца.

В насущных вопросах она скорее лежит на поверхности.

Мы ищем ее на дне ущелий,а она поджидает

нас на горных вершинах.

Чрезмерная глубина лишь путает и затуманивает мысль.

Слишком сосредоточенный,настойчивый и упорный

взгляд может и Венеру согнать с небес.

+13nebesnaya_helen_LiveLib

Дайте понять умалишенному,что вы полагаетесь на его благоразумие и сообразительность,-и он ваш телом и душой.

+12nebesnaya_helen_LiveLib

Одной из фантастических причуд моего друга - ибо как ещё это назвать? - была влюбленность в ночь, в её особое очарование; и я покорно принял эту bizarrerie, как принимал все другие, самозабвенно отдаваясь прихотям друга. Темноликая богиня то и дело покидала нас, и, чтобы не лишаться её милостей, мы прибегали к бутафории; при первом проблеске зари захлопывали тяжёлые ставни старого дома и зажигали два-три светильника, которые, курясь благовониями, изливали тусклое призрачное сияние. В их бледном свете мы предавались грезам, читали, писали, беседовали, пока звон часов не возвещал нам приход истинной Тьмы. И тогда мы рука об руку выходили на улицу, продолжая дневной разговор, или бесцельно бродили по поздней ночи, находя в мелькающих огнях и тенях большого города ту неисчерпаемую пищу для умственных восторгов, которую дарит тихое созерцание.

+10Faery_Trickster_LiveLib

В глубокомыслии легко перемудрить. Истина не всегда обитает на дне колодца. В насущных вопросах она, по-моему, скорее лежит на поверхности.

+10Neural_Waters_LiveLib
5 weitere Zitate

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв