Umfang 140 seiten
2015 Jahr
Ясно. Новые стихи и письма счастья
Über das Buch
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ БЫКОВЫМ ДМИТРИЕМ ЛЬВОВИЧЕМ, СОДЕРЖАЩИМСЯ В РЕЕСТРЕ ИНОСТРАННЫХ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИХ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА 29.07.2022.
В новую книгу поэта Дмитрия Быкова вошли стихо– творения и политические фельетоны в стихах «Письма счастья», написанные за последние два года, а также ранее не публиковавшаяся полная версия перевода – адаптации пьесы Ж.-Б. Мольера «Школа жен», выполненного по заказу театра-студии Олега Табакова.
Genres und Tags
Я потрясена – гениальный поэт, просто высшая планка музыки слов, мои восторги и преклонения таланту, о любви, смысле жизни и рутине ее – одинаково Красиво
Совсем недавно я познакомилась с творчеством писателя Дмитрия Быкова. Посмеялась, повеселилась, порадовалась. Теперь, благодаря сборнику «Ясно», я узнала Быкова-поэта. Обратная сторона автора предстала передо мной в этих стихах. Они пронизаны тоской по прошлому, неприятием окружающей действительности. Эдакий лишний человек барахтается в океане жизни, отвергая всякую помощь проплывающих мимо устоев, столь противных ему. Но не слишком ли визглив этот протест? И нужно ли тратить столько усилий лишь для того, чтобы показать свою отчужденность, отказ, непохожесть… Невольно приходит на ум пословица «Собака лает – ветер носит».
Таково впечатление в целом. Однако отмечу два произведения из сборника, которые пришлись мне по душе.
Я люблю одиноко гулять осенью по улицам Москвы, позволяю себе по-светлому грустить, предаваться размышлениям, искать вдохновение. В таком настроении написано и стихотворение «Хорошо бродить по дворам Москвы, где тебя не ждут…» Тоска, но прелестная, одиночество, но приятное.
Я узнала Дмитрия Быкова по книге «ЖД-рассказы». Сатира, ирония, смех, юмор… Список позитивных слов-ассоциаций можно продолжать долго. Таким он вновь явился в вольном переводе «Школы жен» Жана-Батиста Мольера. Пьеса читается на одном дыхании. Сохранены имена и события, сохранен стиль. Мольеровская «Школа», как мне кажется, не случайно завершает сборник «Ясно», снимая напряжение всех предыдущих страниц и как бы говоря за автора: «Я устал, мне тяжело, меня не понимают… Ну и что? Ведь я могу смеяться – и это главное».
…Сидит писатель, грызет перо и пишет стих про любовь.
Потом отрывается от листка. Курит. Глядит в окно.
Но он поэт несчастной любви, и так умеет любой,
А я поэт счастливой любви, и так не может никто!..
Хотя за гробом нету ничего,
Мир без меня я видел, и его
Представить проще мне, чем мир со мною:
Зачем я тут — не знаю и сейчас.
А чтобы погрузиться в мир без нас,
Довольно встречи с первою женою
Или с любой, с кем мы делили кров,
На счет лупили дачных комаров,
В осенней Ялте лето догоняли,
Глотали незаслуженный упрек,
Бродили вдоль, лежали поперек
И разбежались по диагонали.Да, спору нет, в иные времена
Я завопил бы: прежняя жена,
Любовница, рубашка, дом с трубою!
Как смеешь ты, как не взорвешься ты
От ширящейся, ватной пустоты,
Что заполнял я некогда собою!
Зато теперь я думаю: и пусть.
Лелея ностальгическую грусть,
Не рву волос и не впадаю в траур.
Вот эта баба с табором семьи
И эта жизнь — могли бы быть мои.
Не знаю, есть ли Бог, но он не фраер.
Нелюбовь - упоительный труд,
И потомство оценит заслугу
Нашей общей негодности тут
И ненужности нашей друг другу.
Bewertungen, 2 Bewertungen2