Buch lesen: «Tanya Grotter and the Throne of the Ancient One»

Schriftart:

Chapter 1
New Chairman of V.A.M.P.I.R

On a cloudy May evening, when raindrops and recently awoken flies were drumming on the glass from two different directions, the famous Durnev family was sitting in the living room. Uncle Herman was holding a laptop on his knees and, with mouth contorted by eagerness, finishing the welcome speech to the 7th All-Russian Conference of Pensioner-gardeners.

“You cannot imagine, Ninel, how crucial this is! In our country only pensioners and home gardeners vote! If they support me, I’ll realize my old dream and be able to run for president! It’s only important that elections be in winter, otherwise these haters of Colorado beetles would slip off to their vegetable gardens!” This was already the third time he explained it to his spouse.

Madame Durneva mumbled agreement. She could only mumble because she was devouring smoked turkey and pineapple slices. Someone had told her that it would be possible to loss weight eating turkey together with pineapple. Aunt Ninel approached the matter responsibly. She stocked a whole freezer full of turkeys and stuffed the refrigerator with pineapples. True, for the time being she had continued to grow fat, but comforted herself with the thought that not all natural medicines work immediately.

Pipa was also not lounging. With her feet tucked under her, she was sitting on the sofa and thoughtfully contemplating with a magnifier the three in her diary, evaluating how to improve it more skilfully to a five. The three was very promising – with a small upper tail. Pipa had already tried using a blade on the three, when suddenly beside her appeared her papa, tired of amusing his brain with pensioner-gardeners.

“Here, let me!” the best deputy demanded decisively. Pipa anxiously looked sideways at her papa and bunched up her eyes, ready to start wailing if necessary. However, the best deputy had other plans. He confiscated his daughter’s blade, skilfully reproduced a suitable trace of a handle, and, after a minute, an exceptionally credible five began to shine in the diary. “Here, daughter! Live and learn!” he said edifyingly, kissing Pipa on the head. Having displayed a dose of tenderness, Durnev turned and again trudged to his gardeners.

“Stop! Hands up!” Pipa ordered, aiming an index finger at her papa’s back. The best deputy stopped and obediently lifted his carrot colour palms up to the ceiling. “We agreed: for each five I get fifty roubles! Forgetting something?” Pipa demanded.

A moved Uncle Herman shoved his hand into his pocket and, after taking out his wallet, started to rummage in it. Not waiting for him to find fifty roubles, Pipa pulled the wallet out of her papa’s fingers and insolently took possession immediately of several hundred-rouble notes. “Why so much?” the best deputy was astonished.

“What why? What about buying a DVD? A new film about G.P. has just come out recently! He’s so darling in it! The eyes are nice and kind, and not a single pimple!” Uncle Herman yawned. He was uninterested in listening about G.P., especially as his daughter had already been blabbering on about G.P. these past two years. Posters with G.P. were glued along the hallway; G.P. was also on dishes in the kitchen. Moreover, the clever thin-nosed face in round glasses looked out even from the bathroom towel, with which Pipa wiped her hands. “Well done, daughter! Never let slip your advantage! But enough about G.P., else I’ll howl!”

After putting away the wallet a good deal lighter, Uncle Herman drew Pipa to himself and took aim for a new kiss on the head of his beloved offspring, but at this moment, the bell in the hallway was roused from a dream and produced something between the Funeral March and Dance of the Small Swans. Uncle Herman missed from surprise and painfully bumped his nose against Pipa’s head.

“Ninnie, my sunshine, will you not take a look at what blockhead is ringing our doorbell? What fad is it to come without an invitation?” he frowned.

“Right away, pumpkin! Your little dove will only have a small piece of pineapple! Otherwise the small pile of turkey will be so lonely in her stomach!” Aunt Ninel responded.

“Don’t believe her, Pop! She already ate ten yogurts and fish steaks during the day! On top of that, my box of chocolates disappeared somewhere…” Pipa ratted on her dear mommy. She was always more daddy’s girl.

Aunt Ninel clicked the TV’s remote. On its twentieth channel appeared an image from the camera recently installed on the landing. At the present moment, the camera was obediently taking a picture of the large grey tile and General Cutletkin’s iron door. “I see no one! There’s no one, Herman!” Aunt Ninel said in amazement.

“What, no one? Then who rang?” the best deputy frowned. He rushed to the phone and dialled the concierge’s number. The concierge confirmed that no one went up to them. Uncle Herman and Aunt Ninel exchanged glances. Both simultaneously thought of one and the same thing. Or, more precisely, of one and the same person. The idyllic family scene was destroyed.

“Really Grotter again? I’ve only just begun to recover! Indeed only two years has passed since she was here last!” Aunt Ninel groaned.

“Ha! Tanya is not so bad! The main thing is that they don’t leave us a new orphan! Mom, see if there is a case or at least a garbage can?” Pipa snorted.

“Stay here! I’ll go look!” Uncle Herman decisively ordered. He tiptoed to the door and, not trusting the video camera, looked into the peephole. Then Durnev carefully turned the lock, removed the chain, and abruptly jerked open the door. He vaguely hoped to catch someone unawares, but there was nobody to catch. The landing was actually empty.

Uncle Herman shrugged his shoulders, and was already about to shut the door, when suddenly he noticed a long envelope on the mat. The Durnevs’ Moscow address was carefully written accurately in the top right-hand corner of the envelope. There was no stamp. This meant that the envelope could in no way have been delivered in the usual manner, through the mail.

“Herman, what’s there?” Aunt Ninel fearfully shouted, running up to her husband.

“Here,” answered the best deputy.

“What a strange envelope! Not from America? I hope there’s no anthrax inside?” Aunt Ninel cautiously said.

“Nonsense! I was already sick with anthrax in childhood. It seems, soon after mumps. Or after meningitis? Well, unimportant. In any event, this was before the rabid dog bit me,” Uncle Herman dismissed it and courageously unsealed the envelope.

Inside turned out to be a dense sheet of paper. In the centre, written in large golden letters:

“Dear Mr. Herman Durnev,

We report to you with satisfaction the end of the lawsuit that began in 1632. The final physical and astral death of the second contender for the inheritance – Empress C.A. Ligula – served as the reason for the termination of the lawsuit.

According to the resolution of the supreme board of Transylvania, you have been declared the sole heir of your ancestor. Furthermore, in accordance with point 13.13/666 of our code you are automatically designated as the lifelong honourable chair of V.A.M.P.I.R.

After taking into consideration all the facts, the main consultative board of V.A.M.P.I.R. unanimously considered that the close relationship and the natural qualities of your character compensate for the absence of magic abilities in you.

In the case of your agreement, the regalia inherited by you will be sent to your home soon.

Yours truly,

Malyuta Skuratoff,

Supreme Judge

Transylvania, Anaemia Valley,

12 May 20…”

Uncle Herman read the letter three times. Even – according to his habit of seeing a false bottom in everything – brought it to the light. However, this revealed nothing. Perhaps only that the paper was heraldic. A gloomy castle on a cliff was used as the heraldic element. Durnev shrugged his shoulders. “I understand nothing. Supreme board!” he said.

“Excuse me, Herman! Don’t turn it down! What if they’ll even give us a blinker? The fact of the matter is that I drive to the supermarket without a blinker! I’m already ashamed to show myself in front of Isadora Cutletkina! Imagine, besides a blinker, this guttersnipe has a true IFV as an escort!” Aunt Ninel was angry.

Uncle Herman with unease looked sideways at the neighbour’s door and dived into his apartment. “Shush! What are you, nuts? How often have I told you not to swear at Isadora! Maybe not today, but tomorrow they’ll give a star to Cutletkin yet! Just consider what he will be then! And afterwards, he’ll be useful to me! Yesterday he promised to purchase from me two hundred railroad carloads of old woman’s stockings!” he whispered to his wife.

“Stockings in the army? Why?” Aunt Ninel was astonished.

Uncle Herman mysteriously brought a finger to his lips. “Shush! State secret. Even I’m not let in. Perhaps they stretch them over rockets for conspiracy. Or for weaving camouflage nets. Even no need to alter anything here: the stockings have holes all the same.”

Aunt Ninel pulled the letter out of her husband’s fingers. She attentively studied it and said, “Herman, we don’t know what this ‘V.A.M.P.I.R.’ is. What if it’s something good? Well, for example… eh… ‘Virtual Association of Muffins, Pies, and Ice-cream Rolls’?”

“Nonsense! I don’t want to lead cakes!” Uncle Herman exclaimed with contempt.

His spouse’s view again slid along the written lines and, full of suffering, she knitted her brow in cognitive effort. “Herman, bunny, listen!” she began.

Her husband first turned yellow, and then grew red. “WHAT DID YOU SAY?” he gasped. Remembering, Aunt Ninel covered her mouth with her hand. All names of the little beast with long hind legs were under strict taboo in their family. Every time she intended on turning on the TV, Aunt Ninel would attentively study the schedule in order to be absolutely certain that there would be nothing with big ears.

“Oh, Herman, excuse me! I don’t know what came over me!” she squeaked. “I wanted to say, what if V.A.M.P.I.R. is the Veritable Association of Mass Pictorial and Information Reportage?”

Uncle Herman ceased to change colours. He pleasantly turned pink instead and jumped slightly from excitement. “Exactly! You’re right, precious! Why didn’t I guess it myself! V.A.M.P.I.R. – Veritable Association of Mass Pictorial and Information Reportage!” he was inspired. Tears welled up in the best deputy’s eyes. “I knew it! I had a feeling, I hoped! My public activity and stainless reputation are known to all! The free democratic press has chosen me as its chief! You have to agree, Ninel, it’s an exceptionally wise and foresighted choice!” Moved, he sobbed, collapsed onto the sofa.

“Yes, dear!” Aunt Ninel agreed. The dachshund One-and-A-Half Kilometres came out from under the sofa and began to bark with senile spite, spitting on Uncle Herman’s slippers. It could not stand it when they shook whatever was over it. The worked-up deputy took aim and kicked the dachshund back like a soccer ball.

“Shut up, you, unprincipled publicist! Know your place! And I will shut anyone up for freedom of speech! Let those donkeys in Duma again try to turn off my mike! I’ll… I’ll… In short, for the time being I don’t know what I’ll do, but they will be sorry!” Uncle Herman raged.

He jumped, pulled himself up to his full considerable height, and exclaimed, “Hey, you there, I agree to be the honourable chair of V.A.M.P.I.R. and receive all regalia! Ninel, look, is there an address or phone number on the envelope? I’ll answer them!”

“Herman, I don’t know where the envelope is! It was just here but as soon as you shouted that you agree, it flew away somewhere!” she fearfully reported to her husband.

The director of the firm Second-hand Socks was stunned. “WHAT, FLEW AWAY? A LIE! Most likely, this vile dog dragged it away! Hey you, come out! Ninel, get the mop!”

Suddenly the letter from Anaemia Valley tore itself away from the sofa and, with edges quivering, attempted to bolt to the window following the envelope. “No-o-o-o! Stop! Catch it, Pipa!” After issuing an inhuman howl of a fooled careerist, the best deputy rushed after it. Trying to grab the letter, he gesticulated like a windmill in the style of the secret Shaolin School. In that same school, at the dawn of his enterprise, Uncle Herman successfully sold seventy marked down Dream of a Fireman ashtrays as incense burners from the tsarist collection of bronze. Durnev almost managed to catch the letter, but the sheet flared up in his hands. The brown fiery spot, which rose first in the centre, became a bluish flame an instant later, and consumed the entire letter.

Durnev, with a face that had turned green, froze in the middle of the room and examined closely the large flakes of ashes on the carpet. “Everything’s lost! We didn’t memorize the address!” he said dejectedly.

Aunt Ninel stared at her husband with horror. Large drops of sweat appeared on her upper lip. “Cookie, only, please, don’t be frightened…” she said.

“What’s wrong?”

“Your tee… teeth…”

Durnev himself had already sensed that something was not right with his teeth. Covering his mouth with his hand, he rushed to the mirror. Here he irresolutely removed his hand. Four thin sharp canine teeth – two on top and two below – came together almost very tightly. “Ninel! It seems I now know what this ‘V.A.M.P.I.R.’ is!” Uncle Herman said hoarsely.

Chapter 2
The Sleeping Adonis

Vanka Valyalkin held onto the battlement and, leaning down, pulled the loose end of the fabric to himself. Ruby-colour letters flared up on the fabric:

TIBIDOX GREETS THE PARTICIPANTS OF THE FIRST INTERNATIONAL CABIN RACES!

A mischievous gust of wind tugged at the banner and Vanka, who did not have time to fasten it, almost flew off the wall. Tanya and Bab-Yagun miraculously managed to catch his tangled feet.

“Ugh! How mean it is to use third year students – already almost fourth year – for all kinds of nonsense! Even trained harpies could hang a banner!” Vanka started to grumble.

“Uh-huh, they could! Only they would rip it with their claws. And how it would stink later! You wouldn’t be able to breathe!” Yagun stated.

“Nonsense! It wouldn’t stink! There are completely decent ones among harpies. Ask Tararakh!” Valyalkin began to argue.

“Don’t nitpick, soccer shirt! Think, only ninety banners. And for this we’ll be able to sit in the first row. Even closer than the instructors. I arranged for it!” Bab-Yagun tried to calm him.

“The last time you also negotiated for the giants’ races! As a result they put us in the most inconvenient section and next to Slander on top of that!” Vanka reminded him.

“My granny mama! And how was I to know that Slander would sit there? I could not forbid him from settling himself right in front of our noses and even chatting all the time with his mermaid! This time everything will be different!” Yagun assured him.

Tanya doubtfully looked sideways at him. “Okay, what’s there to argue about?” she said conciliatorily. “We already hung four banners. Let one slip. A small matter! Only eighty-five remain!”

From that memorable day of the match with the Invisibles, more than one-and-a-half years had already passed. And there was no way to call these one-and-a-half years colourless or insipid.

In life – be it the life of a moronoid or a magician – things rarely happen gradually. Much more often fate, sneaking up, hits one on the back of the head with a popgun of surprise. First you, a modest employee, despondently while the day away on an office chair in front of a monitor, bored stiff, then suddenly such a whirl of events spins you that even the bank director shakes your hand for a long time, not noticing the coffee spilled on his knees.

Or otherwise: a moronoid restrains himself for seventy years, runs in the mornings and gargles, in order to wake up one day grey-haired, with knees shot, sagging jaw and, after looking into the mirror, say sadly, “Good morning! Hey, kinsmen, give me, perhaps, a pistol and a half-glass of ethyl green!”

However, there are also pleasant transformations. A schoolboy, standing in gym almost as the last in height, will suddenly appear in September as a tall husky lad with a brittle bass, and his chief tormenter, earlier teasing him on every change, would stand as if by accident closer to the instructor.

In the months that we did not see Tanya, she had changed a lot. She had grown, grew prettier, and in the morning already glanced with anxiety at Black Curtains – would they reflect Vanka Valyalkin, feeding Finist the Brave Falcon with fresh duck meat, or Bab-Yagun on his vacuum cleaner and with a black formal bowtie on his neck? She no longer laughed at Coffinia, when from the same Curtains, sometimes Zhora Zhikin, and sometimes Gury Puper, pulling up their shorts, winked maliciously.

Frequently Tanya relived that moment when she attacked the terrible mouth of Keng-King with the immobilize ball, and Gury Puper sped to cut her off. Sequence after sequence she played over that moment of the match. Pity, everything also ended this way with nothing. At the most critical moment, Grafin Cagliostrov, the chair of the board of arbiters, arrived in a great hurry on an enchanted dental chair. He interrupted the match and made quite a scene.

“Why did you start the game without me? How dare you? You’ve violated all the decrees of the sports committee of the Magciety of Jerky Magtion!” shaking with fury, he stated.

“My friend! We already delayed the game for almost half an hour. If we did not let out signal sparks, the spectators would have smashed the stadium. Pity that you were late,” said Sardanapal.

“WHO WAS LATE? Me? I was here an hour early!!! Someone set the spell of passage in such a way that I was carried past Tibidox ten times and fell into a swamp!” Grafin Cagliostrov began to yell, spattering droplets of poisonous saliva. Those that fell onto the judicial stand changed into live cockroaches. Squeamish Dentistikha moved aside and brought a scented hanky up to her nose. Now everyone had already noticed that Grafin Cagliostrov appeared, let us say softly, poorly. He was covered entirely in slime, and in his ear a quite ordinary – definitely not a golden one – leech was moving. Tararakh for some reason was embarrassed; he unnoticeably moved aside and started to pick his nose with a thick finger.

“Oh, oh! Vhat misfortune! An unknown person played a nasty trick on you! I am all in absolute horror!” Professor Stinktopp started to lament and excessively eagerly set about shaking the algae off Cagliostrov.

“Enough! I am voiding the scores of the match! Here’s my seal!” Having pushed Stinktopp aside, Cagliostrov stuck a hand into an inside pocket. A frog jumped out of the pocket. Judging by the sizes of its eyes, it was clearly suffering from Graves’ disease.

“And this is all that confirms your authority? In that case we have a full bog of them,” Medusa filtered the words through her teeth.

“Do you want to joke, darling? I’ll end this farce! This fixed match!” Cagliostrov shouted. He rummaged in his pocket and, after snatching out a fairly wet parchment, waved it.

“But, please, if you call off the match and void the scores, then what will become of the championship? According to the laws of your … my apologies, our Magciety, an interrupted match can resume no earlier than two years,” said Sardanapal.

“This is wonderful! I’m not hurrying anywhere! But while a new game date hasn’t yet been set, the Invisibles, as before, will be considered the world champion!” Cagliostrov vindictively hissed and in an undertone pronounced, “Actus cheat macaqis interruptum toughis!” The parchment with plenary powers changed into an enormous bat. The bat rose above the field, puffed up, and burst into a dazzling violet flash. The stands began to drone angrily. The genie dragon handlers, on order, surrounded the dragons and began to crowd them towards the sandy arena, intending on driving them into the hangars.

“There! You know this spell, Sardanapal. And you know the rules! There will not be a match between the Invisibles and Tibidox in the next two years under any condition. Now even The Ancient One wouldn’t be able to do anything,” Grafin smirked. Sardanapal clutched his heart. His beard rushed forward and made an attempt to wind around Cagliostrov’s neck. The academician barely had time to hold it with a hand.

A bench fell with a deafening bowling strike. Tararakh got up. His huge lower jaw trembled. In his eyes were tears. “This mole interrupted the match… He interrupted when his celebrated Invisibles already almost lost! What is created now in the children’s minds?” he said hoarsely.

Grafin Cagliostrov alarmingly looked sideways at the pithecanthropus and began to move back. Tararakh moved slowly but determinedly. The benches fell one after another. “I’m warning you, I’ll defend myself! I have a blue belt in combat magic!” Cagliostrov began to yell.

“I have a fist the size of your head!” Tararakh said affectionately. “Better stand on the spot, slug, or it’ll be worse!”

“Academician! What, aren’t you going to interfere? Get your gorilla away from me! He has the eyes of a killer!” Grafin began to whimper.

Sardanapal turned away. “What, in fact, is happening? My laces are untied. I see nothing,” he said, ruefully examining his boots. The laces on them not only were untied, but also were so tangled up by some mysterious means that they presented a big enough threat to life and demanded immediate attention of the academician.

Tararakh finally overtook Cagliostrov, shook a barely noticeable speck of dust off the shoulder of the chair of the board of arbiters and, having almost tenderly picked him up off the ground, pulled him by the jacket lapel towards himself. “You’ll not get away with thi-i-i-is!” Cagliostrov said wistfully and, having tucked in his elbows, blinked in a doomed manner.

The dragon Keng-King of the Invisibles, not having had time to be taken away from the field yet, was considerably surprised. It had never seen a flying person with a trashcan on his head. This striking spectacle became so ingrained in the soul of the impressionable pangolin that for a long time it still did not spit out the swallowed players and only languidly sighed… Nevertheless, the match had already been put off, and nothing could be done about it.

The cabins participating in the races began to arrive the next morning, when the school day had only just started for the third years. Good that the first lesson was veterinary magic, and Tararakh himself would also enjoy taking a look.

The pithecanthropus wavered for about five minutes, casting askance looks at the window, from which a large part of his students no longer tore themselves away, and then stated, “Ahem, attention! I propose to change the theme of the lesson! Write! Cabins on Chicken Legs. Hmm… Special maganatomical features and all such in this vein. Ready? Then I don’t understand why you’re still sitting? Get on your feet and march to the courtyard! What hints don’t you understand?”

The third years jumped with a triumphant roar, overturning desks, and moved towards the doors. Only Shurasik alone remained on the spot. “But what about the seven-headed hydra? Really, will you not dictate the symptoms of diarrhea in aquatics?” he squeaked in protest.

The pithecanthropus stopped. The question caught him by surprise. “Eeee-ehhh… Excellent, Shurasik! I was thinking exactly whom to entrust with guarding the hydra! Keep an eye on it, lest it climb out from the portable tub!” he said, shutting the door.

Shurasik remained in class alone. Water splashed. The third of the hydra’s seven heads leaned out of the tub. The small spitefully derisive eyes stopped at the unhappy guard. “Shoo! Quick! March! Ugh, you’re told!” Shurasik shouted in a cowardly manner. He took a mop and started to push the hydra back into the tub. The third head disappeared, but the fourth appeared almost immediately. The wood crunched. The mop broke into two and disappeared in the hydra’s mouth. Shurasik even did not have time to notice precisely which one. After dropping the remaining stub, he clutched his stomach. “O-o-oh, no! I’m not okay! But only bears and hydra suffer from diarrhea!” he shouted in protest.

They poured out into the courtyard just in time. The first cabin was already marching onto the drawbridge. The guard cyclops Dumpling Maker saluted it, placing a huge hand against a protruded ear.

The cabin moved with a quick march step, throwing the pimply chicken legs out far. A moss-grown hag with one tooth in her mouth and bushy eyebrows looked out of its window. The straw roof of the cabin, similar to a mop of wheaten hair, bounced. Sparks fell from the chimney.

Slander Slanderych winced and attempted to send the genie Abdullah for the reference book on fire prevention. “Go yourself, worthless! Don’t load the snowy donkey of my patience with granite blocks of your mistrustfulness!” the quarrelsome genie began to roar. He was upset with the principal for not allowing him to read solemnly to the guests his Poem of a Thousand Curses. After hearing that a snowy donkey served as the genie’s patience, Slander was so puzzled that he gave up and went unnoticeably away to the side.

Following the first cabin, its friends were already rumbling on the drawbridge. Dumpling Maker was standing so still, chest out, eyes staring, with a hand exactly stuck to one ear. Miraculous bliss did not disappear from his face even when one of the cabins, making room for a neighbour, carelessly bumped him into the ditch. I’ll not understand vhere ze natural Greek gets such sergeant-major zeal from! Russia treats all alike!” Professor Stinktopp muttered disapprovingly.

In total the participants in the prospective races were seven Russian cabins, two Ukrainian huts, three Northern yurts on deer hooves, and the highlight – High-rise on Broiler Legs. The latter was so enormous that it was necessary to enlarge the gates with a special spell. When finally it managed with improbable efforts to squeeze through into the internal courtyard of Tibidox, it began to seem from the outside that an additional tower had appeared in the school of difficult-to-raise magicians.

“Perhaps we’ll persuade it to stay?” the academician Sardanapal asked.

“No way! I’ve heard about it! It has such a temper that it’ll start to kick all of them here. It spends its entire life on foreign tours for this very reason… Hey, Tararakh! Take the children to the side! Don’t get any closer!” Medusa began to worry. The students unwillingly moved aside.

Worked up by the long passage, the cabins still trampled for a while in the courtyard before they agreed to move up to the previously marked areas. The distance between the areas was measured such that one cabin could not kick another. Here they stood, occasionally creaking from time to time and shifting from foot to foot.

Yagge walked between the cabins and cordially greeted their mistresses. It was obvious from everything that Yagge had been acquainted with the majority of them already for about seven hundred years, no less…

“Granny also had such a cabin once. Someone chased it away. Granny went for slippery jacks – returned, and tsk-tsk! Really, there’re such snakes!” Bab-Yagun informed Vanka.

“What, so she didn’t find it?” Kuzya Tuzikov asked, putting his tousled head between the friends.

“Shutters repainted, door hung somewhere else – you just try to find it! Get away from here, reactive broom! Nothing to smile about!” Yagun frowned. He wanted awfully to send an itch or the chicken evil eye to the insincerely sympathizing Tuzikov, but had to keep himself under control. Slander was spinning around hereabout, and Yagun had only recently been transferred back to the white department. Sardanapal did this after yielding to Yagge’s requests, and, as he expressed it, “until the first prank.”

“Yagge, old lady! How are you? Still squeaking so-so?” suddenly someone shrilly shouted behind their backs.

“Solonina Andreevna! It’s been donkey’s years!” Yagge – not very willingly, as it seemed to Tanya – embraced and kissed the middle-aged emaciated red-haired witch. Ginger was almost a beauty, but a gigantic saucer-sized pink beauty spot on her cheek slightly spoiled her looks. Solonina Andreevna’s cabin was lean and long-legged. It had a unique roof covered in green tiles and Venetian blinds instead of curtains and geraniums decorated the windows. Moving away, Yagge several times glanced back at Solonina Andreevna, who was smiling so broadly with feigned happiness.

Sardanapal and Medusa, until then admiring from the little balcony the idyllic scene of the chicken-legged, had already come down into the courtyard.

“How do you do, kind hostesses! How do you do, witch-grannies!” the academician affectionately greeted all.

“And good health to you, host! Oh, come, how the beard was neglected! Exactly Tsar Gorokh!” the old ladies answered not in unison. Sardanapal’s smile widened.

“Oh, I see, everybody is here! Lukerya-Feathers-on-the-Head! Glashka-Curdled-Milk! Big Matrena! Small Matrena! Aza Camphorovna, my respects!”

The witch-grannies began vying with each other to shower Sardanapal and Medusa with presents of bunches of mushrooms and kegs of pickles and sauerkraut. The Northern witch-grannies brought cartilaginous fish and smoked deer ribs. Solonina Andreevna presented a monograph of her own composition, entitled The role of a gossip in the informational field of a planet. Cultural-logical aspect. The Ukrainian ladies presented lard and a bottle of vodka, which Medusa immediately removed far from the eyes of the academician. The witch-grannies smiled with understanding. Inspired by the successes of his rival, Professor Stinktopp rashly wanted to butt in for gifts, but they gave him nothing except a dead crow and a hissing black cat. Whimsical witch-grannies did not award black magicians.

When the instructors, students, and guests left for the Hall of Two Elements for the holiday dinner, the drawbridge again started to move like a piston and Dubynya, Usynya, and Gorynya tumbled into the courtyard. In recent months, they had been assigned to guard the coast far from Tibidox. There the hero-bouncers rarely caught the eyes of the instructors and were thoroughly out of control. They built a home-brew apparatus and now and then, bored without shashlik, secretly brought down a deer in the forbidden forest. In time, the mischief of the heroes reached such a degree that Sardanapal, stepping out on the wall, sniffed the wind and could not understand why it smelled like booze.

€3,38
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
16 April 2016
Übersetzungsdatum:
2016
Schreibdatum:
2003
Umfang:
360 S. 1 Illustration
Übersetzer:
Rechteinhaber:
Емец Д. А.
Download-Format:
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 565 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 546 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 488 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 694 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 727 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 687 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 687 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 606 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 591 Bewertungen