Мој најлепши сан / Moj najlepši san – Ëndrra ime më e bukur (српски – албански)

Text
двојезичкa књига за децу
0
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Buchbeschreibung

двојезичкa књига за децу, од 2-3 године (српски – албански). Лулу не може да заспи. Свe њене плишане играчке већ сањају – ајкула, слон, мали миш, змај, кенгур и лавић. Чак и медведу се скоро затварају очи… Слушај Медо, да ли ме водиш са собом у твој сан? Тако почиње за Лулу једно путовање, које је води кроз снове њених плишаних играчака – и на крају у њен најлепши сан. Lulu ne može da zaspi. Sve njene plišane igračke već sanjaju – ajkula, slon, mali miš, zmaj, kengur i lavić. Čak i medvedu se skoro zatvaraju oči… Slušaj Medo, da li me vodiš sa sobom u tvoj san? Tako počinje za Lulu jedno putovanje, koje je vodi kroz snove njenih plišanih igračaka – i na kraju u njen najlepši san. ► Cа сликама за бојење! Преко линка у књизи, могу да се преузму слике из приче за бојење. Sa slikama za bojenje! Preko linka u knjizi, mogu da se preuzmu slike iz priče za bojenje. Libër fëmijësh në dy gjuhë (serbisht – shqip) Lulun nuk po e merr gjumi. Të gjitha lodrat e saja ledhatare tashmë janë duke ëndërruar – peshkaqeni, elefanti, miushi i vogël, dragoi, kanguri dhe luani këlysh. Madje edhe arushi i vogël mezi i mban sytë e hapur… Hej arush, më merr dhe mua në ëndrrën tënde? Kështu fillon për Lulunë një udhëtim e cila e çon në ëndrrat e lodrave të saja ledhatare – dhe më në fund në ëndrrën e saj më të bukur.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
0+
ISBN:
9783739967776
Übersetzer:
Jeta Abazi Gashi, Karmen Fedeli, Monika Molloholli, Qëndrim R. Gashi
Künstler/in:
Cornelia Haas
Verleger:
Sefa Verlag
Мој најлепши сан / Moj najlepši san – Ëndrra ime më e bukur (српски – албански) von Cornelia Haas — als epub, mobi, pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.
Buch ist Teil der Reihe
«Sefa Picture Books in two languages»
Lebedele sălbatice – Дикі лебіді (română – ucraineană)
Дикі лебіді – A vad hattyúk (українською – угорською)
Солодких снів, маленький вовчикy – Mirno spi, mali volk (українською – словенською)
-5%

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв