Основной контент книги Вор звездной пыли
Text

Umfang 501 seite

2022 Jahr

16+

Вор звездной пыли

livelib16
4,3
117 bewertungen
€3,70

Über das Buch

Роман, открывающий трилогию, вдохновленную сказками «Тысячи и одной ночи», но с самобытным сюжетом. Контрабандистка Лули аль-Назари вместе со своим телохранителем-джинном и сыном султана отправляется на поиски волшебной лампы и в ходе приключения выясняет, что все, что она знала совсем не то, чем казалось.

Не здесь, и не там, а давным-давно…

Лули аль-Назари, печально известная как Полночный Купец, – преступница, которая занимается контрабандой, связанной с запретной магией, а помогает ей в этом джинн-телохранитель с темным прошлым. Спасая жизнь трусливому принцу, она привлекает к себе внимание могущественного султана. И тот, желая воспользоваться ее услугами, силой заставляет Лули отправиться на поиски древней лампы, способной возродить бесплодную землю… но какой ценой?

Не имея иного выбора, кроме как подчиниться или быть казненной, Лули вместе со старшим сыном султана отправляется на поиски артефакта. Они должны противостоять упырям, мстительной Королеве Джиннов и кровожадным ассасинам. В мире, где история – это реальность, а иллюзия – правда, Лули узнает, что все – враги, магия и даже собственное прошлое – не то, чем кажется. И ей предстоит сделать выбор, кем она станет в этой новой реальности.

Номинация на премию Goodreads.

«Захватывающие приключения, потерянные и обретенные семьи, древняя магия и истории, которые оживают… Я в восторге!» – Шеннон Чакраборти

«Писательница создала роскошный пир из многослойных классических историй и персонажей, которые заставят вас страстно желать разгадать их тайны. Книга увлечет вас, очарует и возродит веру в волшебные легенды». – Шелли Паркер-Чан

«Грандиозное приключение с незабываемыми персонажами, чарующей магией и множеством горячих сердец!» – Мелисса Карузо

«История, которая ссылается на такие классические истории “Тысячи и одной ночи” как “Алладин”, “Али-Баба и сорок разбойников” и обрамляющую их историю о Шехерезаде, но потом выходит на собственный захватывающий путь. Чудесное погружение в великолепно созданное приключение». – Kirkus

«Амбициозный дебют писательницы сплетает замысловатую историю, которая, опираясь на сказки “Тысячи и одной ночи”, создает нечто совершенно новое… Пышные описания оживляют обстановку, а акцент на мифах и легендах, контрастирующий с суровой реальностью героев, усиливает ощущение таинственности и очарования. Это мощное, интригующее приключение заставит читателя жаждать продолжения». – Publishers Weekly

«Эта трилогия открывается великолепно написанным романом, в котором чувствуется сильное влияние искусства рассказа и индивидуального повествования, особенно классической арабской сказки “Тысяча и одна ночь…”. Автор – талантливая рассказчица, которая сплетает воедино три разрозненные точки зрения, чтобы оживить богатый мир, изобилующий магией, где может произойти все, что только может присниться». – Booklist

«Абдула пишет историю, похожую на искрящийся, горящий предмет, видимый на фоне кромешной тьмы ночи, всегда недосягаемый для нас. Ее талант заключается в том, чтобы заставить вас почувствовать, что волшебство существует». – Buzzfeed

«Впечатляющая первая часть ожидаемой трилогии, которая не только затрагивает несколько популярных тем и тенденций (найденные семьи, пересказ классики), но и предлагает новые взгляды. Она понравится читателям, которые ценят атмосферные книги. Рекомендуется абсолютно всем, а не только любителям фэнтези». – Library Journal

«Этот роман как сон – захватывающий, затягивающий и проникновенный. Абдула ткет масштабное приключение из сказок в сказках, показывая, что те, кого мы любим, могут как возвысить нас, так и разбить наши сердца». – Андреа Стюарт, автор книги «Дочь костяных осколков»

«Вас сразу же очаруют персонажи и захватит это исследование того, как истории, которые мы слышим, и истории, которые мы рассказываем сами себе, прекрасные и душераздирающие – формируют нас. Идеально подходит для поклонников „Трилогии Дэвабада“ Шеннон А. Чакраборти». – С. Л. Кларк, автор романа The Unbroken

«Чтение этого романа похоже на рассказывание истории в долгую лунную ночь: интимно и чудесно. Этот дебютный роман, наполненный фольклорными опасностями и симпатичными персонажами, одновременно причудлив и захватывающ. С первой страницы и до самого конца я находилась под его мощным очарованием». – Эллисон Сафт, автор книги «Особо дикая магия»

«Захватывающее приключение, разворачивающееся в удивительном мире и сияющее магией. Писательница мастерски создает сказку с непостоянными, но милыми героями, которая словно создана для того, чтобы рассказывать ее у костра под звездным небом». – Аамна Куреши

Genres und Tags

Teil der Serie "Fanzon. Главные новинки фэнтези и фантастики"
Alle Bücher der Serie
Alle Rezensionen anzeigen

Очарование и дворцовые интриги Востока.

Лули – таинственный Полуночный купец, который может добыть разные магические реликвии. Многие хотят познакомиться с ней, но девушка скрывает свою личность. Она сирота, ее племя безжалостно уничтожили, а спастись удалось благодаря Джинну Кадиру, который и по сей день является ее соратником.

Но Лули угодила в ловушку к султану, который требует найти нужную ему реликвию. Казалось бы, задача для купца не такая уж сложная. Но на пути встало слишком много серьезных испытаний и все, что было понятным и привычным перевернулось с ног на голову. Сломит ли это главных героев и, какой они найдут выход?

Я очарована миром книги. Обожаю фэнтези-миры с колоритом Востока. Пески, джинны, магия, горячая кровь, тайны – лишь малая часть того, что вас здесь ждет. Автор создала сюжет с изюминкой, дополнив настроением из знакомых нам сказок – Алладин, сказки Шахерезады. Не знаю, как у других читателей, а у меня все время, что провела с книгой в голове играла песня «Арабская нооооочь, волшебный востоооок».

Читала и не хотела, чтобы история заканчивается, как теперь дождаться продолжения. Знаю, что книгу сравнивают с «трилогией Дэвабада» Чакраборти от которой я тоже была в восторге, но по мне «Вор звездной пыли» более суровый и непредсказуемый, что тоже является несомненным плюсом. картинка skerty2015

Отзыв с Лайвлиба.

Если вы, как и я, обожаете приключения, атмосферу арабских песков, легенд и джиннов, то эта история определённо для вас. Ибо я утопала в ней с огромным удовольствием. Начиная с огненно-молочного оформления и заканчивая интригующим финалом)

«- Не надо об этом задумываться. Что будет, то будет.
- Мудрый совет, о великий джинн...».

А теперь постараюсь разложить всё по полочкам:

На первый взгляд, история фокусирует внимание на юной контрабандистке, успевшей стать за свою небольшую жизнь легендарной, известной в узких кругах мрачно-волшебного рынка, под именем Полночный купец. Девушка склонна к нетерпению и поэтому с ней рядом всегда находится особый телехранитель. И кстати, не обычный качок, от которого проку ноль, а самый настоящий джинн. И зовут этого шоколаднокожего красавца Кадиром. (Один из любимейших героев всей истории!).

«Кровь джинна - лекарство для человека».

История увлекает читателя на атмосферные, таинственные и опасные улочки города, затерянного посреди шафранных песков. (Волей-неволей всплывает в мыслях сравнение с Алладином, но это совершенно иная история, хоть сеттинг и дышит приключениями и магией). Здесь каждый шаг может привлечь внимание воришек от простых до специально обученнных и особенных, чья ловкость и хитрость настолько изумительны и тонки, что обчистят за мгновение. Как говорится, не зевай и перед тем как явиться в обитель мрака и волшебства, лучше отоспасться, чтобы глядеть во все глаза. Ведь здесь обитают не только умелые преступники, но и джинны, которых к слову никто не любит, ну почти никто)

«- Почему люди благодарят богов за то, чего те не делали?
- Потому что они глупцы, которые верят в судьбу».

Лули и Кадир отличная команда, как Абу и Алладин (простите за такое сравнение, но удержаться невозможно!), они знают друг друга не первый год, а смертельная опасность сплачивает лучше кровной связи. Они друзья, чья взаимосвязь является запретной. Впрочем, торговля магическими артефактами и рекливиями тоже не идёт под буквой закона, но это мелочь по сравнению с джинном.

«Звёзды, они горят в ночи
И освещают шейху путь.
«Иди к ней, иди, - твердят они, -
К звезде твоих очей.
Иди к ней, иди,
К компасу сердца твоего...»».

Однажды их путь пересечётся с сыном султана и сплетётся так крепко, что отказаться от совместного приключения будет просто невозможно. Легендарной контрабандистке придётся пойти против собственных принципов и ввязаться в страшные игры, влекующие за собой яркие и смертельно опасные приключения среди песков и древних легенд...

Джинн как никогда пригодится в столь увлекательно-жутком путешествии за таинственной и могущественной лампой...

«Берегись теней. Именно там прячутся джинны».

Авторский слог зыбок, как пустыня, и прекрасен, как мерцание звёзд. В сюжет погружаешься с первой строчки, проваливаясь в историю джиннов и их тяжелой судьбы. Затем история меняет угол обзора и плавно перетекает к очаровательной контрабандистке и её верному другу Кадиру. Волшебство чувствуется между строк, словно заполняя песчинками повествование и ближе знакомя с удивительными персонажами и миром, в котором, как и везде, правят алчность и подлость. Ибо тёмные игры и политические интриги никогда не оставят человечество... А жаль...

«... ты весь день гонялась за неприятностями».

Как вы уже поняли, в сюжете фигурирует несколько основных героев, но самые полюбившиеся это: Лули, Кадир и Мазен. Есть, конечно, и другие, как например Айша или Омар. Но про них не хочется говорить, чтобы не ломать интригу повествования.

«Что скажешь, говорящая ящерица, тебе хочется засахаренного миндаля или жареных фисташек?».

Лули аль-Назари/Полночный купец/Лейла. Да, у девушки, несмотря на юный возраст, скопилось много имён, но такова суть мира, в котором творится беспредел средь бела дня. И поэтому, чтобы выжить личину приходится менять регулярно... Лули очаровательно-дерзкая героиня, к которой я прикипела с первой главы. Да, она бывает не права, но кто из нас не делает глупости? Мне понравилось, как Лули умудряется балансировать между прошлым и настоящим, стараясь при этом не провалиться в бездну отчаяния, ибо горький шлейф утрат продолжает следовать за ней. И боль по-прежнему сильная, словно всё случилось вчера...

Лули сильная и умная героиня, способная выжить не только в пустыне, но и в аквариуме с людоедами.

«Зачем спешить в таверну, когда можно потратить деньги?».

Кадир. Обаятельно-холодный мужчина, джинн-телохранитель и верный друг, всегда готовый прийти на выручку и рисковать собственной жизнью. Ибо джинны всё-таки не бессмертные воины, прыгающие в бездну и выходящие как ни в чём не бывало. Он отважный, добрый, чересчур серьёзный и такой колоритный, перетягивающий по большей части всё внимание на себя. Кадир сердце истории, в то время как Лули его душа.

«Жду не дождусь, когда ты наконец научишься терпению... Тогда ты станешь силой, с которой придётся считаться».

Мазен бин Малику. Молодой и своенравный принц, предпочитающий сначала делать, а потом думать. Правда, с ходом сюжета и он начинал меняться, постепенно становясь сильнее и серьёзнее. Всё-таки невзгоды и опасности лучше всякого воспитания.

«Репутация человека зависит от того, как он взаимодействует с другими».

Атмосфера истории источает ароматные запахи востока, соблазняя и увлекая по узким улицам в самый центр событий. Очень трудно устоять и не нырнуть в сюжет с головой. Где волшебство наравне с неприятностями, а приключения и опасности чистые синонимы. Где помимо магически-притягательных легенд и героев раскрываются политические интриги и хитроумные многоходовки. Где нельзя зевать на рынках, как и в песках. Малейшее невнимание и жизнь висит на волосок от гибели. А история несмотря ни на что продолжает свой ритм и рассказывает о тех далёких днях, словно они происходят прямо на глазах.

«Смерть на свободе лучше жизни в позолоченной клетке».

Оформление книги по праву можно считать сказочно-изумительным: молочно-серо-оранжевая обложка с колоритом востока и опасных песков, цветной срез, будто пламенный вихрь, красивая карта на форзаце и нахзаце, шафранная закладка ляссе, хороший шрифт.

Книга, рождённая из пламени песков)

«Сочувствие - не жалость».

Плюсы:

I Атмосферная история, наполненная волшебством и приключениями юной контрабандистки и её верного друга джинна,

II Повествование идёт от третьего лица и следует по нескольким линиям: Лули, Айша, Мазен, воспоминания и истории,

III Многогранная и удивительная история,

IV Детально продуманный и прописанный мир,

V Колоритные и очаровательные герои. Чего только стоит Кадир!

VI Есть легенды, вдохновлённые сказками тысячи и одной ночи,

VII Много приключений, интересных поворотов и головокружительных моментов, вышибающих из седла... Некоторые доводили до слёз,

VIII Читается на одном дыхании,

IX Красивый слог и богатый язык,

X Изумительное оформление книги: яркая и многогранная обложка, цветной срез - пламенный вихрь, шафранная закладка ляссе,

XI Поднимаются важные темы: верность, честность, справедливость, детские травмы, дружба, политические интриги, доверие, эгоизм, глупость, ненависть, жажда власти, убийства...,

XII Непредсказуемо,

XIII Интригующий финал с намёком на продолжение.

Минусы/Предупреждения:

Только предупреждения:

I Некоторые моменты шокируют и доводят до слёз...,

II А ещё вы можете безоговорочно влюбиться в историю и пропасть посреди песков.

Колоритная, многогранная и восхитительно увлекательная история со вкусом востока, приключений и магии. Книга может похвастаться не только чудесным оформлением, но и сильным сюжетом, продуманными ходами, интересными героями и глубиной. Здесь также есть и нотки философии, сказки, легенды и юмор.

Пламенно, вкусно и чарующе)

Книга понравится тем, кто в своё время обожал (или до сих пор преданно любит) Алладина и сказки тысячи и одной ночи, а также тем, кто предпочитает яркие истории, продуманные сюжеты, интересных героев, магию и джиннов.

o-r.jpg

Отзыв с Лайвлиба.

Вообще не понимаю восторженных отзывов. Какой-то бред.

Несоответствие на несоответствии. То пузырек с кровью джинна - это какая-то нереальная труднодоступная магия, то , оказывается, все знают, что кровь джинна живительна, и режут этих джиннов в несметном количестве.

То сначала султан запрещает торговать артефактами, то на полпути- о, чудо, посреди города на базаре им торгуют все

Вроде как кровь джиннов оживляет всё, но при это они идут по безжизненной пустыне, в которой было убито множество джиннов

И ещё много-много чего. Прям раздражало всю дорогу.

Ну и фишечка романа, автор которого представитель новой! американской литературы - это впихнуть все западные тренды в роман. Феминизм (на грани дебилизма) и лозунг "все жизни равны". Ничего не имею против, но так это топорно встроено в роман. В общем, не понравилось вообще. Просто привычка почитывать до конца. Это моё книжное разочарование года.

Жанр/поджанр: ретеллинг, янг-эдалт фэнтези, сказка Сюжетные ходы: артефакты, становление героя, квест, обмен телами, фантастические существа, охота на джиннов Композиция: Линейно-параллельная, 3 POV Основная аудитория: женская, 16-25 Аналоги: с Чакраборти даже не сравнится, скорее на уровне янг-эдалта вроде Ахдие Ярость и рассвет и Элвин Гамильтон Пески.Наследие джиннов Общее впечатление: этническое фэнтези на основе сказок 1001 ночи? Не смогла устоять, хотя и не люблю ретеллинги. В итоге напомнило последние ремейки любимых сказок от Диснея или экранизацию от Нетфликс – ярко, красочно, динамично – и непременно с полной расово-гендерной репрезентацией. Истинного духа можно не ждать, но разово насладиться разухабистой и приключенческой сказочкой без претензий на глубину и логику – пожалуй. Хотя все вышеперечисленные аналоги минимум не хуже (а Чакраборти гораздо лучше), для дебюта это было вполне неплохо.

Плюсы. Сказки. Тут довольно оригинально сплетены сразу несколько сказок и сама окантовка про 1001 ночь. В условной средневековой Аравии джинны реальны, и для борьбы с ними султан отправляет принца за реликвией-лампой по наводке в одной из сказок погибшей от рук джиннов супруги Шафии (Шахерезады), пока в городе остаются ловить преступников 40 воров (без Али-бабы). Именно по восточным сказкам это наверное самая оригинальная интерпретация, пусть и с огромным количеством условностей, как в любой сказке.

Сила историй. Вообще, самой крутой мыслью я сочла основную идею о силе историй, которые могут многому научить в интересной форме. Почти именно так я всегда спорю с прагматиками, которые считают художественную литературу бессмысленной и бесполезной штукой. Ну вот пусть они и живут в одной своей скучной жизни, тогда как все читатели могут прожить сотни разных и в процессе почерпнуть сотни идей. Тут в самом сюжете присутствуют сказки, поведанные как сказителем на базаре, так и в дороге принцем Мазеном. И любовь к историям меня просто покорила.

Волшебные предметы. Как и полагается сказке, тут множество самых разных по силе и назначению реликвий: волшебный компас, волшебная монета, бездонный мешок, плащ-невидимка, браслеты для обмена телами… Именно их отыскивает в пустыне одна из героинь Лули с помощью телохранителя-джинна Кадира и продает потом на базаре. Само-собой, все предметы активно используются для обеспечения сюжетных поворотов. Очень кинематографично!

Герои. Основных, от чьего лица поочередно ведется повествование, трое: Лули (Лейла) – ночной купец, Мазен, младший принц, и изредка Айша, вор звездной пыли, т.е охотник на джиннов. Два из трех мне даже нравились, хотя положительных черт в них было столько же, сколько и отрицательных. Каждый описан с хорошим уровнем психологизма, поэтому особенно странно, что остальные персонажи – черно-белые статисты. Пожалуй, только Кадиру еще немного эфирного времени досталось.

Фантастические существа. Все существа из восточных легенд присутствуют: джинны, гули, ифриты, даже птица рух, и при этом вписаны в авторскую мифологию и иерархию: ифриты – самые сильные из джиннов, их повелители. Каждый обладает собственной магией. И кровь обладает живительными свойствами. А еще есть люди в черном (я сильно смеялась, представляя, само собой, не арабов в бурнусах).

Минусы. Недостаточная глубина. Несмотря на присутствие попыток копнуть в психологизм, осветив внутренний мир и мотивации главных героев, в остальном тут только приключения ради приключений. Каких-то особенно морально-этических дилемм или философских мыслей нет, я заметила только довольно поверхностные уровня мульта о Короле-льве мысль про разницу между трусами и героями, да влияние историй на людей. Даже намеченные конфликты: вражда между людьми и джиннами, отношения с отцом и братьями, жажда мести – серьезные темы – освещены так вскользь, что просто не трогают. Попытка засчитана, но глубины не хватило.

Расово-гендерная и пр.репрезентация. Один из джиннов обладает множественной идентичностью и требует обращения «мы» (Риджа уставились), другой темнокожий, но в основном, конечно, трендовость воплощена в виде всемогущих героинь и женоподобного героя. Неоднократно подчеркивается, что женщины обладают стальными э-э-э… стержнями, а лучший из возможных мужских типажей - наивный слабак. Либо безмолвно выполняющий все приказы слуга. Остальные либо жестокие и неадекватные садисты, либо хитрые и пронырливые политики

спойлер
(Ахмеда посмертно реабилитировали, но поздно).
свернуть

Так себе осадочек остается.

Неубиваемость. Мне никогда не нравился прием в играх/книгах/фильмах, обесценивающий подвиг и напрочь снижающий переживания за героев: возможность залечить любую рану волшебной субстанцией. Тут же пошли дальше, и помимо исцеляющей крови джиннов добавили еще и воскрешения мертвых, и просто неубиваемых патамушта гладиолус. Мрут как мухи только ненужные по сюжету пешки.

Отсутствие внутренней логики. Наверное, можно этот пункт даже за минус не считать, если воспринимать книгу просто как развлекательную сказочку. Но вообще в любой книге автор, претендующий, чтобы его серьезно воспринимали, простроит хотя бы внутреннюю непротиворечивость. К сожалению, здесь даже не стараются. Меня особо добило, что они выбрались из Песочного моря и… пошли к Песочному морю кружным путем через города и оазисы. Да и куча вопросов осталась типа: зачем убивать джиннов, если их кровь исцеляет? (это прям глобально). И миллиарды по мелочи. Поэтому всем, кто не умеет закрывать глаза на такое, с осторожностью.

Нет внятной концовки. Я и не ожидала, что сюжет завершится на первом томе, но тут просто оборвано на полуслове, словно у автора из рук просто вытащили рукопись. Никакого изящного вплетения одной сказки в другую, как у Шехерезады, не наблюдается. Жаль.

Специфика перевода. Сейчас всё реже встречается достойный текст, но тут совсем много было «изюминок». Куча специфичных фраз типа «когда ему обещали утку, он ожидал увидеть утку...», «Как это связано?» и ответ – «никакого», неточный перевод (мне жаль вместо сочувствую: сожаление не равно сочувствию, и соответственно героиня отвергает извинения за смерть семьи, тогда как герой просто пособолезновал). Отвратительная редактура по местоимениям, сбивающая с толку («Пускать им кровь, собирать тут же проросшие цветы и раздавать зрителям. Это их отпугнет». - думаете «их» относится к цветам или зрителям? Нееет, к джиннам двумя предложениями ранее). Пояснения в скобочках: «Они сражались (пламя с тенями, темные стены против пылающего клинка)», «тело Омара, которое было гораздо тяжелее (массивнее)» - вопиющее неумение вписать в текст синонимы нормально! Своевольные части тела: «открылся рот», «округлились глаза» - это они сами себя округлили, что ли? Отсутствие феминитивов, даже существующих (вор сказала, купец подумала), зато есть несуществующие: человечка.

Арабские названия, слова и реалии без перевода и пояснений (шукран, джеллалаба, шатрандж…) и даже целые фразы: «Тесбахин ала кайр, – тихо проговорил он». «Ва инта мин ахла». Как это прикажете понимать? Это ж даже в переводчик не запихнуть. Зато почему-то добавили пояснение к цифрам 321 (и чем они такой чести удостоились?). Короче, готовьтесь нырять в поиск через страницу или просто плохо представлять происходящее. Например, когда мужчины завязывают на голове платок, я воображала себе довольно забавную картину - на манер бабуль, под подбородком.

Отзыв с Лайвлиба.

Горячий песок, пыль, благовония, свежесваренный кофе со специями, дыхание восточного базара: корица, кориандр, ваниль, жасмин, куркума и другие ароматы — всё это сопровождало меня на протяжении всей книги.

Живописные описания окружающей среды, образы джиннов и старинных дворцов создают эффект полного погружения. Каждая трещинка, каждая мозаичная история на стенах, каждый шорох и каждая тень словно оживали под пером автора. Как любитель старинной самобытной архитектуры, я нередко чувствовала себя в путешествии и едва сдерживала желание достать телефон, чтобы запечатлеть весь восторг, охвативший мою душу. Кажется, это тот самый экфрасис в современной литературе.

Сказочно. Невероятные истории в духе "1000 и одной ночи" (есть отсылки к этому произведению). Жизни джиннов тесно переплетаются с жизнями людей. Пустыня представляется огромной картой с сокровищами, где любой может искать волшебные реликвии. Каждая реликвия — это всегда чья-то история жизни, за которой неизбежно стоит смерть джинна.

Так и хочется сказать: "бремя страстей человеческих". У каждого героя есть над чем размышлять, есть куда свернуть на пути выбора моральных ценностей. Особо меня удивило, как автор смогла воспроизвести историю любви, в которой прослеживаются её зарождение, взаимная влюблённость и потеря, но при этом герои так никогда и не попробовали «быть вместе».

В книге есть и остросюжетные эпизоды: побег от гулей, повелительницы смерти, сражения джиннов, ифритов и людей, наделённых магией, борьба за обладание реликвиями, разделение тела со смертоносной джинной и многое другое.

Однозначно советую книгу. Показалось, что есть некоторые особенности перевода, возможно, не совсем удачные. Порой гуглила определённые слова и не могла их найти. Это не мешало чтению, но вызывало легкую досаду, потому что мне хотелось не догадываться, а знать наверняка. Это не та книга, которую можно прочитать за вечер. Мне требовалось время, иногда я откладывала её, чтобы пережить и обдумать прочитанное. И, небольшое разочарование — это серия, и теперь придётся ждать выхода следующих частей.

Отзыв с Лайвлиба.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
«Вор звездной пыли» — Buch herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
24 Mai 2024
Übersetzungsdatum:
2024
Schreibdatum:
2022
Umfang:
501 S. 20 Illustrationen
ISBN:
978-5-04-204773-2
Verleger:
Rechteinhaber:
Эксмо
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 53 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 30 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,7 basierend auf 3 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 4 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 20 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 13 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 16 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 9 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 16 Bewertungen