Переписчик

Text
6
Kritiken
Nicht im Shop verfügbar
Als gelesen kennzeichnen
Benachrichtigen, sobald es verfügbar ist
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Переписчик
Переписчик
Hörbuch
Wird gelesen Олег Булдаков
Mehr erfahren
LitRes-Zusammenfassung

Неподалеку от небольшого городка, в доме на холме, живет обычная семья – папа, мама и девятилетний мальчик. Отец зарабатывает на жизнь тем, что изготавливает для горожан дубликаты ключей. Мать занимается хозяйством и воспитанием сына.

Вскоре мальчик замечает, что у папы случаются приступы немотивированной агрессии: мужчина жестоко убивает мелких зверушек и птиц, которые водятся в окрестностях их дома, и сбрасывает трупы в бездонную пещеру, служащую семье своеобразным мусоропроводом.

В один из дней мальчик становится свидетелем ссоры родителей. В ужасе он бежит в город, крича, что отец убивает маму. Когда члены городского совета приходят в дом к мальчику, то обнаруживают там только мужчину. Женщина исчезает, оставив записку со словами, что бросает семью… Мальчик вынужден жить с отцом, которого жутко боится. А еще ребенок уверен: его мама убита и лежит в пещере…

Однажды, когда отец уходит по делам, в их доме появляется некий переписчик. Таинственный незнакомец утверждает: он родом из тех же краев, что и папа мальчика. Что надо этому человеку? Поможет ли он отчаявшемуся ребенку найти ответы на мучительные вопросы? Или его появление сделает все еще хуже?

Чтобы узнать, скачивайте или читайте онлайн этот захватывающий роман Чайны Мьевиля из серии «Странная фантастика» в сервисе электронных и аудиокниг ЛитРес!

Buchbeschreibung

В удаленном доме на вершине холма одинокий мальчик становится свидетелем глубоко травмирующего события. Пытается сбежать, но безуспешно. Оставаясь наедине со своим все менее вменяемым родителем, он мечтает о безопасности, о друзьях в городе внизу, о побеге.

Когда незнакомец стучится в дверь, мальчик чувствует, что дни изоляции подходят к концу. Но кто дал этому человеку полномочия вести записи? Какова истинная цель его вопросов? Он друг? Враг? Или нечто совсем иное?

Наполненный красотой, страхом и неизвестностью, «Переписчик» – пронзительное и захватывающее исследование памяти и личности.

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
16+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
26 Oktober 2018
Datum der Übertragung:
2018
Schreibdatum:
2016
Größe:
120 S.
ISBN:
978-5-04-096955-5
Übersetzer:
Кристина Эбауэр
Verleger:
fanzon
Copyright:
Эксмо
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Переписчик von Чайна Мьевиль — eBook als epub, txt, mobi, pdf herunterladen oder online lesen. Posten Sie Kommentare oder Kritiken, stimmen Sie für Ihren Favoriten.
Andere Versionen
Переписчик
Nicht im Shop verfügbar
Wird gelesen Олег Булдаков

Отзывы 6

Сначала популярные
Татьяна Репская

Постараюсь написать отзыв, не читая других, опираясь только на собственные ощущения… очень похоже на Стругацких- это первое после прочтения книги. Только у них сталкивалась с таким ощущением, что сказано гораздо больше, чем написано, и, хочется иметь подстрочник с комментариями к каждой главе…а ещё- какой бы получился фильм, если бы за него взялся Мастер- с сиквелами, приквелами и тп, тк каждый персонаж достоин собственной истории

Святослав Святогоров

Книгу хочется дочитать до конца, а это уже не мало. Сильная сторона -мир книги, атмосфера. Слабая сторона – персонажи и маразмирование. Крепкая четвёрка.

Artaissa

Книга претендует на цельную законченную историю, только вот истории никакой нет, есть Город и Город. Автор зря потратил реально потрясающую идею. И я бы согласилась, что эта идея и есть история и она самодостаточна, но в таком случае в книге неправильно расставлены акценты.

Допустим, Город и Город — и есть и главный герой и сюжет, — что могло бы быть потрясающе интересно в другом контексте, но здесь акцент смещен на детективный элемент, а Города — всего лишь вроде бы место действия, детально прописанные, но довольно статичные, как затейливые декорации. Детективная же линия, хотя и является очевидной канвой повествования, прописана слабо, откровенно «на отвяжись», мотивы в конце едва обозначены, за ними зияет пустота — призрачная выгода призрачных, в двух словах обозначенных персонажей, какие-то загадочные, но слишком условные «артефакты», круто загнутая, но задвинутая в дальний угол афера.

Автору явственно неинтересна эта часть повествования, он предпочел пестовать оригинальность, не тратя время на гармоничность и логичность. (Ах простите-простите мои настолько устаревшие взгляды, ну действительно, кому сейчас нужна эта логика, кто вообще помнит, что это такое) Но и здесь, кстати, вышло не очень. Описание деталей и подробностей получисось не зачаровывающим, на мой взгляд, а затянутым и скучным. Я чувствовала себя как тот самый турист, которому придется сдавать суровый экзамен перед тем, как он будет допущен в один из Городов — приключение обещало быть захватывающим, но в процессе уже сомневаешься, а действительно ли тебе все это надо.

Денис Макаров

как буд-то не Чайна писал. очень замудренно, хотя и аимосферненько, слишком много оставлено для фантазии читателя.

так себе.

Ryyk

Графоманство чистой воды, и даже талант переводчика не справился с этим потоком сознания. Попробую через годик перечитать, возможно просто не пошло, но как же хорош был Шрам, и настолько ни о чем Переписчик.

Оставьте отзыв