Книга отличная, но за перевод, глядя на аннотацию, не уверен.
Корявое название и слова «дох», «мертвецы», создают превратное впечатление о содержащемся под обложкой.
Конечно же это «Сокрушитель войн».
В первую очередь, хочу поблагодарить издательство «Азбука» за их перевод. Качество перевода этой книги и скорость перевода третьей книги в цикле «Архив Буресвета» послужили лучшей мотивацией для начала чтения книг на английском языке. Не было бы вас, никогда бы не удосужился. Сначала было тяжело, но приятнее, чем продираться через русский перевод, и чем дальше – тем легче. Ещё раз – спасибо!
Про саму книгу – типичный Сандерсон. Необычная и строгая в своих правилах магическая система, чуть простоватые, но живые персонажи и весьма неожиданные сюжетные повороты.
Книга обязательна к прочтению для тех, кто хочет чуть более полно понять книгу Oathbringer (третья книга в «Архиве Буресвета»), ибо некоторая часть персонажей там появляется. Приятного чтения!
Перевод слабый, но книга очень хороша.
Автору и в этот раз удалось создать целый мир. Насыщенный событиями сюжет, интересные герои не оставили равнодушной, увлекли не на шутку.
Надеюсь, что издательство продолжит сотрудничать с автором и привлечет к переводу неравнодушную команду поклонников автора, как было с предыдущими изданными книгами.
Книга потрясающая – абсолютная непредсказуемость сюжета, несмотря на перевод , получила массу удовольствия от прочтения. Кажется, что история закончена, ответы почти на все вопросы получены, но остаётся намёк на продолжение, так что буду с нетерпением ждать. После «Стального сердца» и «Двурождённых» – самая яркая, на мой взгляд книга. Вобрала в себя всё лучшее из Элантриса и Архива Буресвета – более динамичная и насыщенная, на мой взгляд, хотя, сюжет и перекликается с Элантрисом.
Как же приятно когда замечаешь вещи из других миров Сандерсона. Это позволяет каждой книге быть более интересной!!! Я про меч если что, мне кажется это тот клинок что носит Сзет.
Отличная книга, несмотря на, действительно, не лучший перевод. Название, скажем прямо, в таком переводе звучит косовато. При этом само произведение очень хорошо. Удивляет способность автора каждый раз придумывать такие новые и необычные миры и системы магии. По-крайней мере, аналогов лично я нигде не встречала.
Слушал книгу в аудиоформате с названием "Сокрушитель войн". В текстовом виде был перевод некоего Смирнова с названием "Убийца войн". Рекомендую первый вариант. Качество перевода в целом хорошее и там, и там. Но названия и имена звучат более благозвучно. Например Гимн Света, Аврора, Золотце из "Сокрушителя" в "Убийце" становятся Жаворонком, Рдянкой и Брюлики. И так почти со всеми именами. Но не за переводом мы здесь собрались. Итак, о романе.
Повествование ведется от лица двух сестер-принцесс, некоего Вашера (кто он и откуда становится известным только в финале), а также бога во плоти, ведущего праздную жизнь. Лично мне больше по вкусу пришлись сюжетные линии старшей принцессы Вивиенны, и линия бога Гимна Света Смелого. Люблю я сложных персонажей, на долю которых выпадет множество невзгод и душевных терзаний, благодаря которым они растут, меняются, принимают себя и т.д. Это как раз про них. Особенно Гимн Света порадовал, отличный персонаж вышел. При всей моей любви к творчеству автора, его персонажи редко получаются глубокими. Но в каждом романе один-два таких все же найдется.
А что хорошо получается у автора - так это магическая система и сама история. На этот раз магия основана на цвете и дыхании. И снова получилась очень интересной, хотя не столь продуманной и понятной как, например, в Рожденных туманом, но более оригинальной.
По сюжету нас ждут интриги, предательства, немного экшена и еще интриги. Да, интриг много. Но в целом повествование сбалансированное, не дает заскучать. Читается вполне бодро. Местами даже легкий юмор проклевывается.
Недостатки тоже имеются. Иногда посещала настойчивая мысль "Не верю". Как то наивно местами происходящее. Но в целом, можно на это закрыть глаза.
В общем, как развлекательное легкое чтиво роман вполне съедобен. Не ждите тут откровений, но и скучать тоже не придется.
Ярко, оригинально, увлекательно.
Вивьенну всю жизнь готовили к замужеству за короля Бога другой страны. Но в последний момент отец отправляет в качестве невесты другую свою дочь Сири...
Сандерсон снова меня удивил своей необычной магией, наполненной яркими красками.
Политические интриги здесь играют ключевую роль. Мне понравилось, как автор показал игру марионеток. Автор не скупился и подкидывал несколько неожиданных поворотов.
Герои мне также понравились, у каждого из них были свои сильные и слабые стороны. Довольно хорошо у автора получается вплетать политические темы в сюжет. Хотелось бы больше остановиться на героях и на некоторых моментах, но нет желания спойлерить, просто читайте, если любите фэнтези.
Не напишу, что это лучшее фэнтези, что я читала, несмотря на такую хвалу, но определенно заслуживает внимания, учитывая, как непросто сейчас найти качественное фэнтези.
Я очень рада, что в этом году познакомилась с Брендоном Сандерсоном и планирую продолжать с ним знакомство, лишь бы кто-то помог мне советами. Самой брать такие кирпичи очень сложно. Пока что это вторая прочитанная книга. Первой была Элантрис. И я почувствовала схожесть между книгами. Опять Боги, неизведанные силы, таинственные тайны и перспектива войны. Элантрис я оценила не очень высоко, думаю, взяла не в то время. Сейчас я примерно уже понимала, что за атвор передо мною, как он пишет и о чем, поэтому было легче читать и проникаться историей.
Перед нами разворачивается мир Богов. Им в жены была обещана принцесса для сохранения мира. Король не пожелал отправить старшую дочь, как собственно все и рассчитывали, а отправил младшую. Тут я, честно говоря, негодовала больше всего. Абсолютно неподготовленную девушку вышвырнул как кость. Благо Сири оказалась гораздо живучее и умнее, чем я предполагала. Линия с младшей дочерью и ее мужем мне понравилась больше всего. Даже в такой серьезной истории я нашла романтику и следила главным образом за ней.
Я была очень удивлена, что такое неспешное начало полностью выкинуло из сюжета отца девочек. В начале сложилось впечатление, что их отец весомый персонаж в сюжете, ан нет. Две сестры - вот основные двигатели. Вивенна старшая сестра Сири сначала мне казалась никакой. Изнеженной принцессой, которую отец оставил для себя, поэтому очередная неожиданность, что она отправилась вслед за сестрой тайно. Глупая девочка превратилась в бандита практически. Прекрасное взросление особы королевской крови.
Не сказала совсем о магии мира и не буду углубляться. Она уникальна. Я такой не встречала еще нигде. Дохи - я представляла их душами людей, цветные волосы, меняющиеся от настроения, не хотела бы я себе такую подставу, “живой” меч и перепалки с ним. Тайны, интриги, борьба за власть и жестокость - вот маркеры этой истории. Читать местами было скучновато, но, дочитав, начало разрывать от впечатлений, потому что это не просто книга, а целый мир. Давно не испытывала такого чувства. Немного разочарована открытой линией, уходящей в закат, но может когда-то появится и история о Вивенне и Вашере.
Фантазия Сандерсона не перестает поражать!
Не самое лучшее его произведение, я не нашла тут ярких героев, за которыми хочется следовать и на войне, и в мире, но сама идея мироустройства и магии прекрасна. В некоторых местах мне показалось затянутым, но финал, как обычно шикарен. Этой книге далеко до Рожденых туманом, но для разнообразия почитать стоит, язык у автора очень легкий, наверное тут нужно благодарить переводчиков.
Знакомиться с Сандерсоном все-таки лучше с более значимых для автора произведений: "Элантрис", "Рожденые туманом", еще я бы порекомендовала рассказ "Душа императора"
Rezensionen zum Buch «Убийца Войн», 15 Bewertungen