Buch lesen: "Дневник Бекона из Роблокс. Кроватные бойни. Книга 2"

Schriftart:

Arrikin Books

The Bedwars (Diary of a Bacon Hair Boy, Book 2)

Copyright c 2022 Offline Quest LLC

© Галиуллина А.Р., иллюстрация на обложке, 2025

© Борисова И.Ю., перевод на русский язык, 2025

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

Понедельник

Как только игра началась, я купил шерсти и сделал синий шерстяной мост к алмазному генератору.

Джордж и Клэй успели прорваться к вражеской кровати прежде, чем противники смогли что-то предпринять.

Брок оставался у нас на базе – он сторожил нашу кровать.

Я возвращался обратно на базу, усилить наш генератор железа, когда мы получили уведомление о том, что кровать жёлтой команды уничтожена.

Мы с Броком обрадовались – решили, что её сломали Джордж и Клэй.

Однако мы ошибались…

Через несколько секунд Джордж с Клэем отреспились на нашей базе.

– У вас получилось! – воскликнул Брок.

Джордж с Клэем переглянулись и посмотрели на нас.

– Не у нас, а у слендеров… Это они сломали жёлтую кровать, а заодно вынесли нас.

Через несколько секунд появилось сообщение о том, что кровать зелёной команды тоже уничтожена.

В игре остались только слендеры – красная команда – и мы – синяя.

Мы решили как следует укрепиться, чтобы выдержать атаку слендеров.



Джордж и Клэй отправились собирать изумруды. Мы с Броком должны были раздобыть ещё алмазов и железа.

Я собирался схватить последний недостающий для прокачки генератора алмаз, когда высветилось очередное уведомление. Нашу кровать разрушили!

Я помчался назад, надеясь застать слендеров врасплох.

Они шастали по нашей базе все вместе, втроём. Я увидел, как один из них сбрасывает Брока с платформы.

Минус Брок.

Я развернулся и рванул на базу слендеров. Я решил, что, раз они все у нас, я могу воспользоваться моментом и сломать их кровать.

Я протянул синий шерстяной мост от алмазного генератора к базе жёлтой команды, а потом ещё один до базы красных.

Я почти добрался до красной базы, когда за моей спиной раздался взрыв. Ударная волна столкнула меня с моста.

Оказалось, в меня запустили фаербол!

Падая с моста, я подумал, что зря не прихватил с собой парочку воздушных шаров.

Минус я.

Вот и всё, конец игры. Я был единственный из нашей команды, кто оставался в живых. Всех остальных слендеры к тому моменту уже вынесли.

4,3
17 bewertungen
€2,87
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
24 Februar 2025
Übersetzungsdatum:
2025
Datum der Schreibbeendigung:
2022
Umfang:
34 S. 23 Illustrationen
ISBN:
978-5-04-217863-4
Verleger:
Rechteinhaber:
Эксмо
Download-Format: