Zitate aus dem Buch «Девочка у моста»

Сигюрлёйг: Не понимаю, как это связано с вашим расследованием. В.: Попрошу вас ответить на вопрос. Сигюрлёйг: Такое бывало. До тех пор, пока не вмешалась я. В.: То есть? Сигюрлёйг: В нем поселилось чудовище, но когда я это заметила, было уже слишком поздно. В.: Не могли бы вы изъясниться поточнее? Сигюрлёйг: Я увезла дочь от него, как только заметила. В.: Что заметили? Сигюрлёйг: Что он ее лапает. В.: Вы хотите сказать, что он склонял ее к интимной связи? Конрауд захлопнул папку. Сигюрлёйг: Да.

простым карандашом, выглядели довольно мрачно. Один из них больше остальных запечатлелся в памяти Лейвюра: на нем была

* * * Это произведение – художественный вымысел автора. Имена, персонажи и события целиком и полностью являются плодом его воображения. Веришь ли ты в ангелов, что скитаются в каменных джунглях, кружась по улицам и площадям?.. Бюбби Мортенс 1

вечно капала вода, а окошко находилось так высоко, что если хотелось поглядеть из него на улицу,

лось поводов причинять вред своему кредитору. Конрауд рассказал следователю все, что знал о делах отца с ресторатором, включая и тот эпизод

оно. – Вскрытие показало, что причина смерти – передозировка. Следов насилия на теле нет

не осмеливались подать на него в суд, тем более что – как водится в таких случаях – свидетелей не имелось, так что это были только слова женщин против слов Никюлауса. Конрауд не мог решить, стоит ли ему обсуждать свой разговор с Арноуром с дочерью Никюлауса. Еще направляясь на встречу, он размышлял, как бы поделикатнее задать определенные вопросы, чтобы не задеть ее чувств. Однако беспокоился он напрасно: эту

4,2
40 bewertungen
€4,70
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
06 September 2023
Übersetzungsdatum:
2023
Datum der Schreibbeendigung:
2018
Umfang:
330 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-17-148631-0
Download-Format:
Zweite Buch in der Serie "Детектив Конрауд"
Alle Bücher der Serie