Buch lesen: «Análisis científico de las Epístolas Bíblicas de los Apóstoles. Explicación científica de la Biblia línea por línea»

Schriftart:

Editor Andrey Tikhomirov

Translator Andrey Tikhomirov

© Andrey Tikhomirov, translation, 2022

ISBN 978-5-0059-1856-7

Created with Ridero smart publishing system

Epístolas catedrales de los apóstoles

1. Epístola catedralicia de Santiago apóstol

Capítulo 1

1 Jacob, siervo de Dios y del Señor Jesucristo, a las doce tribus que están dispersas, regocijarse. (Apóstol del Griego. “mensajero”. Si las epístolas de los apóstoles se llaman “mensajeros”, se pierde el misticismo religioso, así como si los Ángeles se llaman sus análogos griegos” mensajeros”, también se pierde el misticismo de la religión, los términos adquieren el sentido común de los hombres ordinarios que son” utilizados” por otros hombres (sacerdotes hipnotizadores) para su propio beneficio. Jacob Admite que el esclavo, en la época del régimen esclavista, era necesario indicar su afiliación jerárquica, si el hombre decía ser esclavo, esto significaba su completa subordinación a su amo (se dirigía a su dueño de esclavos “Señor” o “Señor”), si era igual en su posición social al hombre que se convertía, lo llamaba “hermano”, a la mujer “hermana”, aunque no estuviera en una relación de parentesco con ellos. Las 12 tribus que están dispersas (Griego. “Diáspora”) es el conjunto de judíos que se asentaron desde el cautiverio babilónico del siglo VI a.C. fuera de Israel y Judea).

2 recibid con gran gozo, hermanos míos, cuando caigáis en diversas tentaciones (el mensaje expresa la idea de luchar contra diversas tentaciones).

3 sabiendo que la prueba de tu fe produce paciencia; (la Necesidad de probar la fe a través de la paciencia).

4 pero la paciencia debe tener un efecto perfecto, para que sean perfectos en toda su plenitud, sin defecto alguno. (La necesidad de probar la fe a través de la paciencia).

5 y si alguno de vosotros carece de sabiduría, pida a Dios, que da a todos con sencillez y sin reproche, y se le dará. (Todo viene de Dios).

6 pero pida con fe, sin dudar en nada, porque el que duda es como una ola de mar que es levantada y agitada por el viento. (Analogías y comparaciones).

7 no piense tal hombre en recibir nada del Señor. (Se niega la idea de recibir algo del Señor de Dios, solo es necesario creer en Dios y cumplir la ley del sacerdocio).

8 el Hombre con pensamientos dobles no es firme en todos sus caminos. (Condenando la dualidad del pensamiento: yo soy algo para Dios y él es algo para mí).

9 alabado sea el hermano humillado por su altura.

10 y el rico, con su humillación, porque pasará como la flor de la hierba. (La riqueza no es algo de lo que presumir).

11 Sale el sol, viene el calor, y el calor seca la hierba, se cae su color, se desvanece la belleza de su apariencia; así se marchita el rico en sus caminos. (Analogías y comparaciones).

12 Bienaventurado el hombre que soporta la tentación, porque habiendo sido probado, recibirá la corona de vida que el Señor prometió a los que Le aman. (Sólo será feliz el que “soporta la tentación”, esto es para él una prueba, por esto, según la regla del talión,” recibirá la corona de la vida”, la personificación del Señor Dios, que promete algo por algo).

13 no digas a nadie en la tentación: Dios me tienta; porque Dios no es tentado por el mal, ni él mismo tienta a nadie; (sin embargo, desde el punto de vista de la religión, esto no es así; todo en el mundo se hace según la voluntad de Dios, incluida la tentación).

14 pero cada uno es tentado por su propia concupiscencia y por su propia concupiscencia; (la Concupiscencia, naturalmente, tiene lugar, pero la concupiscencia, desde el punto de vista de la religión, también proviene de Dios).

15 y la concupiscencia, habiendo concebido, engendra el pecado, y el pecado hecho engendra la muerte. (Esto también es todo por la voluntad de Dios, desde el punto de vista de la religión).

16 no os engañéis, hermanos míos amados. (El autor insta a sus hermanos, es decir, a sus iguales, a no ser engañados. Sin embargo, esto es contrario a las actitudes religiosas, la gente es engañada porque Dios lo quiso).

17 Toda buena donación y todo Don perfecto desciende de lo alto, del Padre de las luces, que no tiene cambio ni sombra de cambio. (Todo por la voluntad de Dios “Padre de las luces”, desde el punto de vista de la religión).

18 y él nos engendró con la palabra de verdad, para que fuéramos algunas primicias de Sus criaturas. (Todo por la voluntad de Dios, desde el punto de vista de la religión).

19 así que, hermanos míos amados, todo hombre sea rápido para oír, lento para hablar, lento para enojarse.

20 porque la ira del hombre no hace la justicia de Dios. (La ira no fue bienvenida).

21 por tanto, dejando a un lado toda impureza y todo remanente de maldad, recibid con mansedumbre la palabra que se ha impuesto, la cual puede salvar vuestras almas. (En una palabra, los sacerdotes inspiran actitudes favorables para ellos, mansos y temerosos de Dios, lo más beneficioso para los sacerdotes manipuladores, de lo contrario, dicen, no salvarán sus almas).

22 Sed, pues, hacedores de la palabra, y no sólo oidores, que se engañan a sí mismos. (Puesta en marcha de las instrucciones).

23 Porque el que oye la palabra y no la cumple, es semejante al hombre que Mira en el espejo los rasgos naturales de su rostro: (Analogía con la imagen en el espejo).

24 y se miró a sí mismo, y se apartó, y al instante se olvidó de cómo era. (Analogía con la imagen en el espejo).

25 Pero el que penetre en la ley perfecta, la ley de la libertad, y permanezca en ella, no siendo oyente olvidadizo, sino Hacedor de la obra, será Bienaventurado en su obra. (Feliz sólo el que es un buen artista).

26 Si alguno de vosotros piensa que es piadoso, y no frena su lengua, sino que engaña su corazón, tiene piedad vacía. (La obediencia, la sumisión, la benevolencia es el ideal del hombre creyente para los sacerdotes manipuladores).

27 la piedad Pura e Inmaculada delante de Dios y del padre es mirar a los huérfanos y a las viudas en sus aflicciones, y guardarse sin mancha del mundo. (Mirar: ayudar a los sirios y miserables, conservarse como un instrumento obediente en manos de los sacerdotes manipuladores).

Capítulo 2

1 ¡Hermanos míos! ten fe en Jesucristo nuestro Señor de la gloria, sin importar tus rostros. (Inculcando la fe en Jesucristo “nuestro Señor de gloria”).

2 Porque si en vuestra congregación entra un hombre con un anillo de oro, vestido con ropa rica, entrará también el pobre con ropa escasa. Sinagoga del Griego. “reunión, lugar de reunión” es en el judaísmo una casa de oración en la comunidad de creyentes. La palabra “sinagoga” originalmente significaba “conducir a Sin”, Sin o Nanna, en la mitología sumero – Acadia, el Dios de la Luna. Nanna es una Deidad sumeria, hijo de Enlil y Ninlil, identificado con la Deidad semítica Sin. Los lugares centrales del culto estaban en la ciudad de Ur en el sur de Mesopotamia y en la ciudad de Harran en el Norte. También conocido como el Dios protector de la sabiduría. Fue representado como un anciano con una larga barba azul que cruza el cielo nocturno en su torre luminosa. El ejército de espíritus malignos, con la ayuda de Shamash (Sol), Ishtar (Venus) y adad (relámpago), trató de eclipsarlo para que la luz de sin por la noche no les impidiera llevar a cabo sus planes traicioneros. Pero Marduk intercedió por Sina, quien logró frustrar la conspiración y preservar la luz plateada de este Dios. Siendo muy viejo, Shin se convirtió en el prototipo del Dios sabio, y por la misma razón se le atribuyó la función de administrar el tiempo. Según algunas versiones, Shamash e Ishtar son sus hijos. Incluso Nusku (fuego) también es su hijo. Su esposa es ningal, “la gran señora”. Compare: “Sanedrín” – con el Griego. “Consejo”, el maestro-con el Griego. esclavo, “guía del niño”, en el sentido posterior de"educador”).

3 y cuando miréis al que está vestido de ricos vestidos, le diréis: es bueno que te sientes aquí, y al pobre le diréis: quédate allí, o siéntate aquí a mis pies.

4 ¿no juzgáis en vosotros mismos, y os convertís en jueces con malos pensamientos? (Analogías, comparaciones, parábolas).

5 oíd, hermanos míos amados: ¿no ha escogido Dios a los pobres del mundo para que sean ricos en fe y herederos del Reino que prometió a los que Le aman? (¿Alabanza a los pobres, a quienes Dios ha elegido para ser ricos en fe y herederos del Reino que prometió a los que lo aman?”).

6 y ustedes despreciaron al pobre. ¿No os oprimen los ricos, y os llevan a los tribunales? (Despreciado-descuidado, los ricos son opresores que llevan a los pobres a los tribunales).

7 ¿no son ellos los que deshonran el buen nombre con el que se os llama? (Condena de los ricos).

8 Si cumplís la ley del rey, conforme a la escritura: Amarás a tu prójimo como a TI mismo, hacéis bien. (La referencia a las “Escrituras”, libros religiosos escritos supuestamente por la sugerencia de Dios mismo, es decir, el sacerdote hipnotizador, en cada religión sus” Escrituras”, en este caso se refiere a los” libros sagrados” judíos: la Torá (Pentateuco de Moisés), el Tanaj, el Talmud, etc., la predicación del amor al prójimo).

9 Mas si hacéis acepción de personas, hacéis pecado, y delante de la ley sois transgresores. (La acepción de la persona es agradable en la cara, y “detrás del alma” es un engaño).

10 el Que guarda toda la ley y peca en una cosa, es culpable de todas las cosas. (Sugerencia de culpabilidad).

11 Porque el que dijo: no cometerás adulterio, dijo: no matarás; por tanto, si no cometes adulterio, sino que matas, también eres transgresor de la ley. (Sugerencia de culpabilidad).

12 así decís, y así haced, como los que tienen que ser juzgados por la ley de la libertad. (Establecer los fundamentos legales y morales del cristianismo emergente).

13 porque el juicio sin misericordia es para el que no ha hecho misericordia; la misericordia se ensalza sobre el juicio. (Establecer los fundamentos legales y morales del cristianismo emergente).

14 ¿de qué sirve, hermanos míos, que alguien diga que tiene fe y que no tiene obras? ¿puede esta fe salvarlo? (Establecer los fundamentos legales y morales del cristianismo emergente).

15 Si el hermano o la hermana están desnudos y no tienen sustento diario, (Analogías, comparaciones, parábolas).

16 y alguno de vosotros les dirá: id en paz, sed gratos y comed, pero no les dará lo necesario para el cuerpo: ¿de qué sirve? (Analogías, comparaciones, parábolas).

17 Así también la fe, si no tiene obras, está muerta por sí misma. (Analogías, comparaciones, parábolas).

18 pero alguno dirá: “tú tienes fe, y yo tengo obras”: Muéstrame tu fe sin tus obras, y yo te mostraré mi fe de mis obras. (Analogías, comparaciones, parábolas).

19 tú crees que Dios es uno: haces bien; y los demonios creen, y tiemblan. (Afirmación del monoteísmo-monoteísmo. La palabra “demonio”(espíritu maligno) está relacionada con” enfurecer”, ” rabioso”, posiblemente con el latín” bestia " – animal, bestia, en la antigua religión egipcia, el demonio – Dios de la diversión y la danza).

20 Pero, hombre sin fundamento, ¿quieres saber que la fe sin obras está muerta? (Afirmación de la necesidad no sólo de la fe, sino también de las obras).

21 ¿no fue justificado por las obras nuestro padre Abraham, poniendo sobre el altar a su hijo Isaac? (Referencias a la historia del antiguo Testamento).

22 ¿Ves que la fe ha ayudado a sus obras, y que la fe ha alcanzado la perfección con las obras? (Analogías, comparaciones, parábolas).

23 y se cumplió la palabra de la escritura: “creyó Abraham a Dios, y esto le fue contado por justicia, y fue llamado amigo de Dios”. (Es decir, si Abraham no creyera en Dios, es decir, en el sacerdote hipnotizador detrás de escena, entonces, según la regla de talión, no sería “llamado amigo de Dios”, se convertiría en el enemigo del sacerdote detrás de escena. ¡Eso es exactamente lo que es!).

24 ¿Veis que el hombre es justificado por las obras, y no sólo por la fe? (Afirmación de la necesidad no sólo de la fe, sino también de las obras).

25 De igual modo, ¿no se justificó la ramera Raab por las obras, aceptando a los espías y dejándolos ir por otro camino? (Referencias a la historia del antiguo Testamento).

26 Porque así como el cuerpo sin espíritu está muerto, así la fe sin obras está muerta. (Afirmación de la necesidad no sólo de la fe, sino también de las obras).

Capítulo 3

1 ¡Hermanos míos! no muchos se conviertan en maestros, sabiendo que vamos a ser más condenados, (los cristianos en formación Originalmente fueron condenados).

2 porque todos pecamos mucho. El que no peca en la palabra, es un hombre perfecto, capaz de controlar todo el cuerpo. (El hombre es pecador, la inculcación constante de culpa beneficia a cualquier sacerdote para “cortar” constantemente a las “ovejas"que han pecado).

3 he Aquí que metemos la caña en la boca de los caballos, para que nos obedezcan, y controlamos todo su cuerpo. (Analogías, comparaciones, parábolas).

4 He aquí, y las naves, por grandes que sean, y por fuertes que sean los vientos, por pequeño timón que se dirija a donde quiera el timonel; (Analogías, comparaciones, parábolas).

5 así que la lengua es un miembro pequeño, pero hace mucho. Mira, un pequeño fuego cuánta sustancia enciende! (Analogías, comparaciones, parábolas).

6 y la lengua es fuego, adorno de iniquidad; la lengua está en tal posición entre nuestros miembros, que contamina todo el cuerpo y inflama el círculo de la vida, siendo ella misma inflamada de la gehena. (Gehena (Heb. “Gay-Hinnom”, es decir, valle de Hinnom o valle de Hinnom) es un valle al sur de Jerusalén (nabos 15:8) en el que los judíos idólatras quemaban a sus hijos en honor del ídolo Moloc (2 reyes 23:10). En el Nuevo Testamento, el uso de la palabra “gehena” es una Designación alegórica del infierno).

7 porque Toda naturaleza de las bestias y de las aves, de los reptiles y de los animales marinos es domesticada y domesticada por la naturaleza humana.

8 y la lengua no puede ser domesticada por ninguno de los hombres: es un mal irresistible; está lleno de veneno mortal. (Analogías, comparaciones, parábolas).

9 con ellos bendecimos a Dios y al Padre, y con ellos maldecimos a los hombres creados a semejanza de Dios. (Todos los sonidos del habla son pronunciados por la gente exhalando el aire. Las cuerdas vocales que se encuentran en la laringe pueden acercarse y tensarse, luego vibrarán bajo la presión del aire exhalado; como resultado de esta vibración, se obtiene una “voz”. Si el aire exhalado no encuentra ningún obstáculo en la cavidad oral, se producen sonidos llamados vocales. La lengua es un órgano anatómico, no habla, sino que “habla” una persona con la ayuda del aire exhalado a través de la laringe).

10 de la misma boca sale bendición y maldición: hermanos míos, esto no debe ser así. (La boca también “habla”, se usan para exhalar aire, que transmite el habla articulada. La cavidad oral es un tipo de resonador, cuyo Tamaño y forma se pueden cambiar con la ayuda de la lengua y los labios. Al cambiar la posición de la lengua y los labios se logra una variedad de sonidos vocales. El sonido adquiere otro carácter si se crea una barrera en la cavidad oral al aire exhalado, por ejemplo, cuando los labios están cerrados. Los sonidos, al pronunciar que el aire exhalado se crea en la cavidad oral una u otra barrera, se llaman consonantes. Las consonantes pronunciadas con voz se llaman sonoras, sin voz, sordas).

11 ¿Fluye de una sola abertura de la fuente agua dulce y amarga? (Analogías, comparaciones, parábolas).

12 no puede, hermanos míos, la higuera traer aceitunas, ni la vid de higo. Ni una sola fuente [puede] verter agua salada y dulce. (Analogías, comparaciones, parábolas).

13 si alguno de vosotros es Sabio y sabio, Demuéstralo con buena conducta, con sabiduría de mansedumbre. (Analogías, comparaciones, parábolas).

14 Pero si en vuestro corazón tenéis envidia amarga y mal humor, no os jactéis, ni mentiréis a la verdad. (Analogías, comparaciones, parábolas).

15 Esto no es sabiduría que desciende de lo alto, sino terrenal, anímica, demoníaca (Analogías, comparaciones, parábolas).

16 porque donde está la envidia y la malicia, está la confusión y todo lo malo. (Analogías, comparaciones, parábolas).

17 pero la sabiduría que desciende de lo alto, primero, es pura, después pacífica, humilde, obediente, llena de misericordia y de buenos frutos, imparcial y sin hipocresía. (Analogías, comparaciones, parábolas).

18 y el Fruto de la justicia en el mundo se siembra entre los que guardan el mundo. (Analogías, comparaciones, parábolas).

Capítulo 4

1 ¿de Dónde sacáis la enemistad y la contienda? ¿no es de aquí, de vuestros deseos que combaten en vuestros miembros? (Pregunta con la afirmación de que todas las disputas y enemistades provienen “de tus deseos que combaten en tus miembros”).

2 Deseáis, y no tenéis; matáis, y envidiáis, y no podéis alcanzar; discutís, y enemistáis, y no tenéis, porque no pedís. (Establecer los fundamentos legales y morales del cristianismo emergente).

3 Pedid, y no recibís, porque no pedís para bien, sino para usarlas para vuestros deseos. (Establecer los fundamentos legales y morales del cristianismo emergente).

4 ¡Adúlteros y adúlteros! ¿no sabéis que la amistad con el mundo es enemistad contra Dios? El que quiere ser amigo del mundo, se convierte en enemigo de Dios. (Condena del adulterio).

5 ¿o crees que la escritura dice en vano: “el espíritu que habita en nosotros ama hasta los celos?”(Referencias a las Escrituras, nombre genérico de los libros judíos).

6 mas cuanto más da gracia, por eso se dice: Dios resiste a los soberbios, mas a los humildes da gracia. (Los humildes y obedientes son beneficiosos para cualquier sacerdote de cualquier religión).

7 por tanto, Someteos a Dios; resistid al diablo, y huirá de vosotros. (La palabra “diablo “se remonta al Griego antiguo” Diabolos " – calumniador. La palabra está formada por la preposición “dia” – allí y el verbo “Ballo” -. Es necesario entender esto de la siguiente manera: difundir el rumor, es decir, difamar, ennegrecer).

8 Acercaos a Dios, y se acercará a vosotros; limpiad las manos, pecadores, corregid los corazones, los de dos almas. (Sugerencia de culpabilidad).

9 Lamentaos, llorad y llorad; vuestra risa se convierta en llanto, y el gozo en tristeza. (Sugerencia de culpabilidad).

10 Humillaos delante del Señor, y os elevará. (Los humildes y obedientes son beneficiosos para cualquier sacerdote de cualquier religión).

11 no os maldijáis unos a otros, hermanos; el que maldice a un hermano o juzgue a su hermano, a éste maldice la ley, y juzga la ley; mas si tú juzgas la ley, no eres el ejecutor de la ley, sino el juez. (Necesidad de hacer cumplir la ley).

12 Uno es el Legislador y el juez, el que puede salvar y destruir; y tú, ¿quién eres tú, el que juzga a otro? (Sólo Dios es el juez Supremo del mundo).

13 ahora escuchad vosotros, que decís: “hoy o mañana iremos a tal ciudad, y habitaremos allí un año, y comerciaremos y ganaremos”.

14 vosotros que no sabéis lo que sucederá mañana: porque ¿qué es vuestra vida? vapor que aparece por poco tiempo y luego desaparece. (Analogías, comparaciones, parábolas).

15 en lugar de decir: “si el Señor quiere, y vivamos, haremos esto o aquello” (Analogías, comparaciones, parábolas).

16 por vuestra soberbia, os mostráis engreídos: toda vanidad de este tipo es mala. (Condena de la vanidad).

17 así que el que sabe hacer el bien y no lo hace, es pecado. (Sugerencia de culpabilidad).

Capítulo 5

1 Oíd vosotros, ricos: llorad y llorad por vuestras aflicciones, las cuales están sobre vosotros. (Sugerencia de culpabilidad).

2 vuestras Riquezas se han podrido, y vuestras vestiduras han sido devoradas por la polilla. (Analogías, comparaciones, parábolas).

3 vuestro Oro y plata se han corrompido, y su óxido será testimonio contra vosotros, y comerá vuestra carne como fuego: habéis reunido vuestro tesoro para los últimos días. (Analogías, comparaciones, parábolas).

4 he Aquí que el salario que habéis retenido de los obreros que han segado vuestros campos clamará, y los gritos de los segadores han llegado al oído de Jehovah de los ejércitos. (El Señor de los ejércitos – Yahvé, los ejércitos – (de Hebreos. el judaísmo es uno de los epítetos del Dios Yahvé.

5 os deleitasteis en la tierra, y gozasteis; saciasteis vuestros corazones como en el día de la matanza. (Los “elegidos” se comportaron “mal”).

6 vosotros condenasteis, matasteis al Justo; Él no se opuso a vosotros. (Los “elegidos” se comportaron “mal”).

7 así que, hermanos, tened paciencia hasta la venida del Señor. He aquí que el agricultor espera el precioso fruto de la tierra, y aguanta para él mucho tiempo hasta que llueva temprano y tarde. (Llamada a la paciencia “hasta la venida del Señor”. Analogías, comparaciones, parábolas).

8 tened paciencia también vosotros, fortaleced vuestros corazones, porque la venida del Señor se acerca. (Un llamado a la paciencia, “la venida del Señor se acerca”. ¡Hasta ahora no se ha observado ningún “advenimiento”! ).

9 no os quejéis, hermanos, unos contra otros, para no ser condenados: he aquí que el juez está a la puerta. (Condena por gemidos y quejas, supuestamente “el juez está en la puerta”).

10 Tomad como ejemplo de maldad y paciencia, hermanos míos, a los profetas que hablaban en el nombre del Señor. (Los profetas son ejemplos).

11 He aquí, nosotros complacemos a los que han sufrido. Habéis oído hablar de la paciencia de Job, y habéis visto el fin del Señor, porque el Señor es muy misericordioso y compasivo. (Dios actúa según la regla del talión: tú eres para mí, yo soy para TI).

12 en primer lugar, hermanos míos, no juréis ni por el cielo, ni por la tierra, ni por ningún otro juramento, sino que se os haga: sí, sí, y no, no, para que no caigáis en la condenación. (Los votos están prohibidos, debes responder claramente: “sí, sí” y “no, no”, de lo contrario serás condenado).

13 si alguno de vosotros tiene rencor, que ore. Si alguien es alegre, que canten los Salmos. (Si alguien sufre a causa del mal, ore y cante los Salmos).

14 si alguno de vosotros está Enfermo, llame a los ancianos de la Iglesia, y oren por él ungiéndolo con aceite en el nombre del Señor. (Presbítero (Griego) fue un anciano; líder de la comunidad de los primeros cristianos. En la Iglesia apostólica, a veces se llamaban presbíteros y obispos, sin distinción estricta. Se llamaban presbíteros, o ancianos, y los propios apóstoles. El aceite es aceite de oliva; en la antigüedad se usaba no solo como alimento, sino también con fines cosméticos y medicinales, en los ritos sagrados de la unción).

15 Y la oración de la fe curará al enfermo, y el Señor lo levantará; y si ha cometido pecados, le serán perdonados. (La oración es una apelación a Dios o a otras fuerzas sobrenaturales (en el entrenamiento automático moderno, autosugestión). Se remonta a” orar “y luego a"orar”. En otros idiomas, la misma raíz expresaba un significado similar. Por ejemplo, en el idioma hitita, un pueblo que vivió en Asia Menor en el III – II Milenio a.C., la palabra “maltai” significaba “pedir”. En el parentesco se encuentra también el alemán “melden”. Hoy en día, su significado es: informar, y en el antiguo alemán se usaba en significados: nombrar, indicar, notificar. Compare el verbo ruso” orar “en el significado de” pedir”, ” orar " – para pedirse a sí mismo, es decir, para complacerse, para inspirarse a sí mismo algo, bolg. “rogar” – “pedir”).

16 Confesaos los unos a los otros en las faltas, y ORAD los unos por los otros para ser sanados; mucho puede la oración reforzada del justo. (La necesidad de la confesión y la oración).

17 Elías era un hombre como nosotros, y oró para que no lloviera, ni lloviera sobre la tierra durante tres años y seis meses. (Referencia a la historia del antiguo Testamento).

18 y oró de nuevo: y el cielo dio lluvia, y la tierra produjo su fruto. (Los psíquicos chamanes hipersensibles anticiparon la llegada de tormentas eléctricas y lluvias).

¡19 Hermanos! si alguno de vosotros se aparta de la verdad y alguien la vuelve,

20 que sepa que el que ha desviado al pecador de su camino equivocado salvará el alma de la muerte y cubrirá muchos pecados. (La necesidad de” reeducar” a los pecadores. Santiago, hermano del Señor, es uno de los hermanos de Jesucristo; más tarde se convirtió en representante de la iglesia de Jerusalén (MT 13.55; hechos 12.17). La tradición atribuye la epístola de Judas al hermano del apóstol Santiago. Sin embargo, es obvio que el autor es un judío cristiano desconocido que, usando el nombre del apóstol, creó el mensaje en defensa de la fe. Esta epístola está dedicada por completo a cuestiones prácticas y morales, más que otros textos se parece al sermón de la Montaña, y en estilo se asemeja al libro de Proverbios del antiguo Testamento. El mensaje está escrito en Griego refinado. Por el contenido y la forma de la obra, se puede suponer que fue creada a fines del siglo I o principios del siglo II por un judío cristiano educado que deseaba expresar sus ideas sobre la moral por escrito. Esta epístola no se incluyó en el Canon hasta principios del siglo V. Lutero llamó a la epístola de Santiago “epístola de paja” y no la incluyó en la Biblia protestante).

Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
09 November 2022
Umfang:
372 S. 4 Illustrationen
ISBN:
9785005918567
Download-Format:

Mit diesem Buch lesen Leute

Andere Bücher des Autors