Buch lesen: «Морх», Seite 10
Историк бродил по лабиринту, используя амулет как фонарь. Он ещё не вступал в бой, так что артефакт оставался достаточно сильно заряженным. Проходя мимо очередного поворота, Руди услышал странный звук. Будто сыпется песок. Он повернулся к стене и увидел, что примерно на высоте амулета кирпичная кладка осыпается, открывая взору скрытый проход. «Значит, амулет они обмануть не могут. Повезло мне всё-таки с оружием», – подумал про себя Руди. Он приблизил артефакт с собачьими головами, и стена начала осыпаться быстрее.
«Значит, иллюзии. Они могут насылать иллюзии, меняя ландшафт и окружающие предметы, путая и таким образом заманивая в ловушку. Но амулет обмануть невозможно», – делал выводы Кроу. Рудольф сильнее стиснул свой талисман. Странный амулет с собачьими головами в очередной раз спас ему жизнь.
Где-то в глубинах туннеля послышался утробный булькающий гул. Звук был странный и страшный одновременно. Нужно было торопиться: этот гул не сулил ничего хорошего для бедного историка. Стена почти осыпалась, когда он проскользнул внутрь и побежал к тупику, возле которого виднелась лестница, ведущая – он был в этом уверен – к библиотеке.
Стоило Руди схватиться за лестницу, как голова его взорвалась болью, в глазах двоилось, ноги не слушались. «Что это?» – успел подумать Кроу, а затем упал на колени. Гул наращивал темп, и Кроу начал думать, что его голова сейчас разлетится в щепки. Он взялся за голову обеими руками, выронив амулет в воду, и закричал, не в силах больше выносить боль. И вот тогда в туннель вошли они.
По стенам и потолку туннеля ползли Морлоки: немного, около десятка, но то, как они передвигались, внушало ужас. По центру шло, нет, левитировало, существо, каких Руди ещё не встречал. Странно, но он не помнил такой твари и по книге. Ростом она была метра два, но из-за порхания в воздухе смотрелась на порядок выше. Тело демона напоминало тело Боггарта: будто рваные края плаща развеваются на ветру; правда, никакой это был не плащ, это была сама тьма, соткавшая для демона одёжку. Голова твари усеяна щупальцами, длина некоторых из них достигала ног демона, все они беспорядочно копошились и будто искали в воздухе добычу. Глаза были чёрными и глубоко посаженными под большим нависающим лбом. Морда твари, бледная и морщинистая, внушала ужас и безысходность.
Кроу не мог пошевелиться: его будто парализовала сила этого нового существа. Он боролся и пытался вытеснить из себя незнакомую ему чужеродную энергию. В голове понемногу прояснялось, что давало возможность поразмыслить.
Демон протянул руку, и бывший доктор поднялся в воздух. Ощущение возникало такое, будто его схватили за само сердце и подняли вверх. Тварь обладала телекинезом. «Чёрт, похоже, это был один из высших демонов», – промелькнуло тогда в голове историка. В книге говорилось, что никто не выживал после встречи с ними, что они обитают в подземельях и только в определённых местах. Вот же повезло-то.
Тварь приближалась. Давление на Руди усиливалось. Ему с трудом удавалось дышать, чужеродная энергия сдавливала всё его существо в тугой комок, будто намереваясь расплющить.
Взгляд Кроу упал на амулет, лежавший у него под ногами. Пять собачьих голов мерцали на дне, искажая свою форму под неспокойной гладью воды. Как он мог выпустить его из руки? Мысли путались, голова переставала соображать. Похоже, это был конец. Историк ещё смотрел на артефакт, созданный для уничтожения этих тварей, и мысленно просил его: «Помоги мне».
Тварь подлетела ближе, Руди терял сознание, Морлоки ползли за своим господином, а над всем этим представлением раздавался громоподобный гул.
Неожиданно для всех артефакт вспыхнул ярким светом, озарив белым огнём весь туннель. Морлоки, завывая от боли, вылетели из туннеля, спасая свои шкуры. Демон с щупальцами вместо рта закрыл глаза и закрылся левой рукой, он не упал и не убежал, даже продолжал левитировать. Но давление на тело и разум Руди прекратилось. Историк упал, и способность мыслить вернулась к нему – он тут же схватил амулет в руку, и тот ослепительно вспыхнул ещё раз. Всё утонуло в белом.
Руди открыл глаза. Голова привычно болела, зрение ещё полностью не восстановилось после светопреставления, устроенного амулетом. Он был весь в… ну вы поняли. Кроу посмотрел вдоль туннеля, душа его ушла в пятки, но там никого не оказалось. И тут его пронзило осознание, что он уже не в Морхе. Его выбросило в обычный мир. Но как? Амулет. Руди попросил, и амулет вытащил его, помог ему. Но так ли это? Это ему ещё предстояло выяснить. К Стивенсону у него теперь намного больше вопросов, чем было в пятницу.
Кроу почистил себя как мог и полез по лестнице. Он вылез именно там, где и планировал: слева от входа в библиотеку. Руди убедился, что никто не наблюдает за ним, и, бросив беглый взгляд в сторону парка, направился к входу. Беглого взгляда не хватило, чтобы увидеть, что территория сквера была оцеплена полицией.
Глава восемнадцатая.
– Доброе утро. Ты припозднилась.
Директор Стивенсон закрыл старую потёртую книгу без опознавательных знаков и отложил её в сторону, на край своего рабочего стола. Перед ним визуализировалась тень. Какое-то время она стояла в нерешительности, но затем протянула библиотекарю две книги в кожаной обложке.
– Она почти добралась до них, – произнесла тень. Приятный низкий женский голос с нотками стали выдавал в ней лидера, привыкшего, что её слушают.
Дамиан бросил на книги беглый взгляд и убрал их в один из ящиков стола. Задумчиво он начал осматривать тень, думая о своём. Тень, видимо поняв намёк, обрела более отчётливую форму, превратившись в красивую девушку латиноамериканской внешности: глубокие тёмные глаза; чёрные, слегка кудрявые волосы, ниспадающие на плечи; тонкие губы, выдающие в ней твёрдый характер; высокая и стройная, одетая в чёрный костюм охотника.
– Так лучше? – произнесла она спокойным тоном без намёка на игривость.
Девушка была уверена в себе, у неё был свой шарм, и любой представитель мужской части населения планеты был бы счастлив хотя бы прикоснуться к ней, но только не директор Стивенсон. Слишком хорошо он знал свою собеседницу.
– Да, Рашида. Спасибо, – спокойно ответил Дамиан. – Значит, она ищет информацию, не могу её за это винить. Она пытается понять себя, кто она есть на самом деле.
– А ещё она убегает от кого-то. Внутри неё живёт страх, – сказала девушка и, помолчав, добавила. – Она ведь не знает, где находится на самом деле?
– Конечно же нет, – улыбнулся Стивенсон. – Это мой дом, и здесь всё живёт по моим правилам.
– Хорошо. Надеюсь, она сбежит прежде, чем доставит нам хлопот, – задрав подбородок, надменно произнесла Рашида.
– Странствующий оборотень не самая большая наша проблема, – ответил Дамиан.
– Ты разговаривал с Хаори недавно? – задавая вопрос, охотница непроизвольно выпрямилась и подняла бровь.
– Да, он заходил вчера. У Рудольфа, оказывается, были интересные выходные. Думаю, сегодня он о них поведает, – улыбнулся библиотекарь, ситуация его явно забавляла. На лице охотницы же не было и тени подобных эмоций. Она была холодна и спокойна.
– Он скоро придёт. Я видела, как он зашёл в провал. А ещё за ним хвост…
– Да, да. Я знаю. Амулет ему поможет вылезти из провала, а хвост – это молодые чистильщики Хаори. Он говорил про них вчера. Старик Грэм и молодая Хелен. Интересные ребята, прошу заметить, – Стивенсон сложил руки под подбородком и улыбнулся.
– Твой ключ идёт прямо в ловушку. Они тоже стянули свои силы к библиотеке, скоро тут будет бойня. На нас они напасть не посмеют, ясное дело, но…
– Битва добра и зла у стен библиотеки, – перебил девушку, библиотекарь. – Может, написать об этом книгу? Как думаете, миссис Тонс? – Дамиан отшучивался и явно не воспринимал ситуацию всерьёз.
– Я думаю, вы со мной играете, мастер Дамиан. Как только ключ покинет библиотеку, начнётся свара. Есть ещё те… ты знаешь, мы не знаем, как они себя поведут, – Рашида оставалась спокойна, но была в лёгком замешательстве.
– Вот и посмотрим, как они себя поведут. Дорогая, не о чем беспокоиться. Охотники разобьют демонов, а Кроу, как обычно, сбежит ещё до того, как пыль уляжется. Всё идёт по плану, – директор взял книгу, которую положил на край стола, и убрал её в тот же ящик, что и книги, принесённые охотницей.
– Хорошо. Тебе виднее. Как там Хаори? Он всё ещё не с нами? – спросила Рашида. Вопрос она задавала с полным отсутствием эмоций на лице, явно зная ответ.
– Нет. Он молод и глуп. Но он на правильном пути. У них в лагере крыса, и, пока он от неё не избавится, я не стану предлагать новое объединение.
– Это тот, о ком я думаю? – в голосе девушки появились нотки заинтересованности.
– Да. Это он, – спокойно ответил библиотекарь и откинулся на мягкую спинку кресла.
– Плохи же их дела. Думаешь, они справятся?
– Да. Иначе я бы не тратил на них своё время, – Дамиан закрыл глаза и закинул руки за голову.
– Всё-таки раньше было лучше. Мы хотя бы не истребляли друг друга без причины, – Рашида отвела глаза в сторону, голос её стал тише. – Вернуть бы эпоху стражей.
– Мы об этом уже говорили, моя дорогая. Когда всё это закончится, охотники смогут на многое посмотреть с другой стороны. Вот тогда-то у нас и будет шанс всё вернуть. Нужно лишь подождать, – Дамиан выделил последнее слово и улыбнулся своим мыслям, недоступным его собеседнице.
– И сколько мы уже ждём, мастер? Сколько ещё лидеров сменится у охотников?
– Столько, сколько будет нужно, – холодно ответил директор. Он открыл глаза, и Рашида чуть было не сделала шаг назад. В последнее время, в этот период покоя и ожидания, она стала забывать, кем являлся Дамиан Стивенсон. – Лучше присматривай за новенькой. Она нам ещё пригодится.
– Вы про засланного? Странно, что они надеялись провести нас. Неужели о нас такого низкого мнения? – тон охотницы немного сменился, став тише и учтивее.
– Вот поэтому я и говорю: приглядывай за ней. Мы не знаем, зачем её подослали. Возможно, целью является не слежка, – голос библиотекаря стал более монотонным и задумчивым.
– Я вижу каждое её действие, но пока не могу понять их. Она ничего не делает. Не следит, не пытается что-то вызнать или украсть, не пытается втереться в доверие. Она просто работает в библиотеке.
– Вот это-то и сбивает с толку. Продолжай следить за ней. Но не убивай.
– Да, я помню, она вам нужна, – проворчала Рашида.
– Ладно, он скоро придёт. Можешь развлечь полицейскую, пока мы будем беседовать? – Стивенсон посмотрел на охотницу и улыбнулся.
– Конечно, мастер, как прикажете, – ехидно улыбнулась девушка.
Рашида растворилась в воздухе, а директор с умным видом начал перебирать бумаги, разбросанные по его столу, готовясь таким образом к приёму посетителей.
***
– Он справился, Грэм, посмотри! – охотница радовалась, словно ребёнок.
– Ладно, он не так безнадёжен, – протянул охотник, закатывая глаза. Старому вояке явно не хотелось принимать то, что он ошибался.
Они по-прежнему сидели на той самой скамейке, откуда и наблюдали за происходящим в округе. Благо Морх скрывал их от посторонних глаз. Хелен светилась от счастья, а Грэм внимательно следил за окружением.
– Интересно, насколько хорошо он знает библиотекаря? – спросила Хелен.
– Не думаю, что он знает больше нашего, скорее меньше, – сухо ответил Грэм.
– Да, думаю, ты прав. Полиция готовит облаву. Интересно, как отреагирует Стивенсон? – Хелену забавляло происходящее: в отличие от своего напарника, она любила внезапные события.
– Думаю, он будет очень мил. Это же люди.
– Будем сидеть и наблюдать? – охотница, конечно, надеялась, но сама знала, что зря.
– Да. Благо идти нам недолго, – Грэм устроился поудобнее и просто смотрел в сторону библиотеки.
– Ой! – охотница резко подскочила на месте и начала рыскать по многочисленным карманам охотничьего снаряжения. Наконец, выудив из внутреннего кармана куртки плоский камушек, она приложила его к виску и несколько секунд сидела не шевелясь.
– Что там? – ворчливый тон старого солдата давал понять, что ему не понравилось происходящее.
Хелен убрала камушек обратно во внутренний карман, откуда она его и извлекла, и, проморгавшись, посмотрела на Грэма.
– Это Гергель. На северо-западе от библиотеки бушуют демоны, просит помочь, – Хелен выглядела озадаченно.
– Хм. Странно, – солдат дал понять охотнице, что он тоже не понимает, что происходит. – Ты иди, а я останусь здесь. Встретимся позже. Не теряйся.
– Хорошо. Не знаю, что тут происходит, но это будет весело! До встречи, Грэм, – конец фразы охотница произнесла очень мягко и нежно, что растопило даже ледяное сердце охотника.
– До встречи, Хелен, – так же мягко вторил ей солдат.
Хелен побежала по улице в сторону севера, а Грэм остался сидеть на скамейке. Она поняла, почему он решил остаться. Он бросил взгляд на крышу дома, стоявшего напротив библиотеки через дорогу. Неужто за ключом пришли? Этого ждал Хаори? Грэм не знал этого, но он точно знал, что демону он проигрывать не собирался. Нужно лишь дождаться гонга.
***
Человек в капюшоне наблюдал за библиотекой. Ключ уже там. Нападать на библиотеку – верная смерть, лучше дождаться, пока он выйдет, и перехватить его.
Он заметил, что охотники разделились. Ушла «Смерть», а «Непобедимый» остался. Человек в капюшоне знал, что охотник его заметил. Значит, это был вызов. Что ж, он давно мечтал сразиться с непобедимым солдатом один на один. Ведь добыча без борьбы – это так скучно! Это будет битва за трофей. Человек улыбнулся: да, давненько у него не было серьёзных противников.
Демон сложил руки в печати, затем ещё раз и ещё. Всё его одеяние засветилось красным, по рукам и лицу, едва видному из-под капюшона, заструились красные руны. Можно начинать. Он оскалился и растворился в воздухе.
***
Ларри насвистывал модную мелодию, которую он услышал в магазинчике неподалёку. Надо же, раз услышишь – и не отвязаться от неё потом: заело, и всё тут.
Почти все ловушки были расставлены, оставалась последняя. Эмпат бороздил просторы огромного поля на северо-западе от библиотеки. Хаори сказал, что намечается вечеринка, и просил никому не говорить о задании, которое он дал Ларри, поэтому молодому эмпату пришлось уйти из лагеря под предлогом внеплановой разведки территории на юге города, как и просил лидер. Молодой охотник не знал, к чему это всё, но он доверял Хаори: лидер никогда не ошибается, если он сказал ставить ловушки, значит, скоро здесь будет жарко.
Внезапно его коснулась знакомая энергия: переговорный камень. Он достал его и выслушал указания. Срочная тревога – всем охотникам, кроме охраны лагеря, прибыть на северо-западный участок от библиотеки. Что ж, началось. Сейчас охотники покинут лагерь и через двадцать минут будут здесь – нужно скорее поставить ловушку и обойти их с тыла.
Ларри улыбнулся и прибавил шагу.
***
– Гергель, у нас всё готово? – Хаори заметно нервничал, но старался не подавать виду.
– Конечно. Можно выступать, – заместитель лидера был, по своему обыкновению, абсолютно спокоен и флегматичен.
– Отлично. Шоу начинается.
Охотники переглянулись, кивнули друг другу и вышли из шатра.
***
Когда человек в капюшоне появился, Грэм уже стоял наготове, явно ожидая соперника. В правой руке ружьё, в левой – нож. Классика.
– Начнём? – спросил демон улыбаясь.
Грэм никогда не понимал: почему все так любят разговаривать во время боя? Не став включаться в диалог, он просто выстрелил в демона, но промахнулся: чёрный силуэт скользнул в сторону так быстро, что размазался в пятно в глазах солдата. Быстрый, гад, даже для него слишком быстрый. А демон тем временем пошёл в наступление: сложив несколько печатей, он выкинул правую руку в сторону солдата, заставив Грэма отскочить в сторону. Однако демон этого и хотел, он знал про способности старого вояки. Руны на левой руке демона засветились ярче, и земля под солдатом ушла у того из-под ног. Демон молнией приблизился к охотнику и так же резко отпрыгнул, взвыв от боли.
Демон смотрел на тёмно-рубиновые цвета на своей ладони и не мог в это поверить. Его ранили? Человек смог его ранить? Его??? Он бросил взгляд в сторону Грэма, стоявшего на одном колене и всё ещё сжимающего нож, обращённый в сторону человека в капюшоне. С кончика ножа упала тёмная капля. Охотник поднялся на ноги и улыбнулся.
– Вот теперь начнём, – произнёс Грэм.
Демон откинул чёрный капюшон и оскалился. Это был Люциг, старый, как сам Морх, очень старый. Таких древних Грэм ещё не встречал. Весь в рунах и роговых отростках. Сильный противник. Очень сильный. Люциг улыбался, его глаза горели в предвкушении битвы. Он расхохотался громоподобным басом, и темнота вокруг охотника начала сгущаться и тяжелеть, пока всё не погрузилось во мрак.
– Сегодня ты умрёшь, человек, – прошелестела сама тьма вокруг солдата.
– Пошёл в жопу, – парировал Грэм и приготовился к бою.
Глава девятнадцатая.
Келли сидела в «чайной комнате», как её называли служащие библиотеки. На небольшом обеденном столике стояла уже пустая чашка. Воспоминания о былом, накатившие так внезапно, уходили, оставляя после себя неприятный осадок.
Девушка многозначительно вздохнула. И только она подумала, что жизнь начинает меняться в лучшую сторону. Что всё не так плохо. В её жизни появился тот, кого можно втайне любить, кем можно восхищаться. Друг, брат и любимый. И всё это рушится в одно мгновение, и всё встаёт с ног на голову. Она думала, что с Дэвидом её никто не тронет, что она теперь в безопасности. Теперь она совершенно одна и её преследует монстр пострашнее многих демонов. Настоящий охотник.
В пятницу Келли удалось проследить за директором Стивенсоном, и она знала наверняка, что книгу он унёс в свой кабинет. Это, конечно, плохо. Кабинет он запирает, когда уходит, но бывают и исключения, если он будет просто бродить по библиотеке. Но копаться в его вещах, когда он может войти в любой момент, – это слишком рискованно. Нужно зайти в кабинет под каким-нибудь предлогом и узнать, где именно лежит та книга, чтобы ночью её утащить. Остаться допоздна по работе не проблема. Подозрений она этим не вызовет. Войти в закрытый кабинет тоже не проблема, она может войти через Морх. Единственное препятствие – это датчики движения: в Морхе-то они будут отключены, но книгу придётся забирать из реального мира… Нужно будет отключить эти датчики или просто забить на них. Какая ей разница, сработает сигнализация или нет, если она возьмёт книгу и слиняет через мир демонов? Решено. Осталось просто дождаться вечера, а значит, пора приниматься за работу.
***
Миз Вайт перебирала документы по запасникам библиотеки, когда в комнату вошла Элизабет Коннолли. Это была приветливая и всегда позитивная женщина лет тридцати. У Лизы был тот странный оттенок волос, когда девушка ещё кажется блондинкой, но цвет почти рыжий. Глаза зелёные, но не такие, как у самой Келли. Её (Лизы) цвет был на грани зелёного, почти болотного, но со странными вкраплениями. Иногда на свету они казались розоватыми, что всегда пугало девушку-оборотня. Келли одно время даже считала, что Элизабет – демон, но аура её была хоть и странной, но чистой, человеческой.
Лиза прошла по комнате к Келли и остановилась, шурша платьем. Коннолли всегда носила платья и всегда розовато-красных тонов. Похоже, это был её любимый цвет. Она была администратором, поэтому всегда выглядела прекрасно: ей всё-таки приходилось встречать гостей и, следовательно, смотреться она должна мило и изумительно, располагая к себе любого, кто переступит порог библиотеки. Администраторша была выше Келли, но в основном это было из-за каблуков. На самом деле они были почти одного роста.
Перевёртыш не могла взять в толк, что было нужно Лизе. Они редко общались, единственное их нормальное общение состоялось тогда, когда Келли рассказала ей выдуманную легенду про Дэвида и потерю своего глаза.
– Келли, я сейчас немного занята, и мне нужна твоя помощь. К директору пришёл гость, нальёшь ему кофе? Буду очень тебе признательна, – нежно пропел ангельский голосок девушки в красном.
Элизабет улыбалась, пока говорила всё это, но Келли видела, что улыбка фальшива насквозь. Видно же, что администратор никуда не торопится, ну хорошо, проглотим наживку.
– Нет проблем, Лиз, сейчас сделаю, – Келли старалась казаться приветливой и улыбнулась. Она не верила «леди в красном» ни на грош.
– Я подойду через пять-десять минут, мистер Кроу любит эспрессо.
Элизабет выпорхнула за дверь, а Келли пошла готовить кофе. У них была довольно богатая библиотека со своей чайной комнатой и кофе-машиной. Приготовив эспрессо, девушка составила всё на поднос, привела себя в подобие порядка, настроила улыбку и отправилась до кабинета директора. Вот вам и возможность узнать, где книга.
– Добрый де… – начала было Келли, войдя в кабинет директора, и осеклась.
Она уже успела взять чашку кофе с подноса и теперь стояла с блюдцем в одной руке и подносом в другой. Краем глаза она глянула на гостя, и кровь отхлынула от её лица. Она оглянулась больше по привычке, потратив на это движение всего секунду, и неожиданно для самой себя попятилась. Спохватившись, она остановилась и услышала голос гостя.
– Кофе, мисс! – у недавнего знакомого был приятный голос, но девушка-оборотень лишь в последний момент поняла его предостережение. Чашка уже летела на пол. «Вот чёрт», – успела выругаться про себя Келли, и чашка разлетелась вдребезги.
Келли пробормотала подобие извинений и стрелой вылетела из кабинета. Мимолётного взгляда хватило: она узнала утреннего знакомого. Это был ключ, тот самый, которого она встретила утром по пути на работу меньше часа назад. Но он же зашёл в сквер, она это своим глазом видела. Ошибки быть не могло. Выбрался? Да кто он такой, раз смог выбраться из провала? И ещё. Она нашла книгу. Но было одно «но»: книга эта лежала на столе возле ключа, и, судя по тому, как он накрыл книжицу своей рукой, больше она не считалась собственностью Стивенсона. Нужно проследить за этим парнем и выкрасть книгу. Других вариантов она пока не видела. «Да где же это чёртово полотенце?» Нужно было успокоиться: она даже не заметила, как перешла на сверхскорость. Это плохо; она была в шоке. Спокойствие. Вот и полотенце. И пакет.
Келли вернулась в кабинет и как ни в чём не бывало собрала осколки с пола и вытерла лужицу. Она старалась не смотреть ни на кого из присутствующих, но чувствовала, что они оба наблюдают за ней. Девушка встала и с отсутствующим выражением на лице вышла. Выходя, она заметила, как к двери улыбаясь шла Лиза с новой чашкой кофе в руках.
– Я заметила, что ты вошла в кабинет с полотенцем и пакетом, – решила, что гостю потребуется новый кофе. Всё в порядке? – Лиза была сама милость.
– Да, всё в порядке, – выдавила из себя Келли.
Если это было «в порядке», тогда она в полном дерьме. Лиза зашла в кабинет и начала заговаривать ключа своим певучим голосом. Это уже было неважно. Всё, что ей нужно, – это спрятаться и ждать, пока странный ключ выйдет из кабинета директора Стивенсона.
Глава двадцатая.
– Я рад, что ты не решила лезть в канализацию.
– В этом нет смысла: мы знаем, куда он направляется, и мы идём за ним.
Джессика с Питом вышли из парка и двигались в сторону библиотеки. Группа захвата прибыла на место спустя минуту после того, как полицейские потеряли историка, и первым делом оцепила сквер. В канализацию лезть никто не хотел, и детектив Мёрдок обрадовала всех тем, что просто приказала следить за выходом из подземелья, находившимся в сквере. Она знала, что второй люк находится слева от входа в библиотеку и что Кроу вылезет наружу именно там.
– Люк отодвигали, смотри, – Оурен указал на люк и посмотрел в сторону входа в библиотеку. – Мы слишком много времени потеряли в сквере, объясняя группе захвата, что делать.
– Ты думаешь, он уже в библиотеке? Мы бы это заметили, Пит, он при всём желании не смог бы так быстро покрыть такое расстояние под землёй, незаметно для нас вылезти и пробраться в библиотеку, – Джесс говорила всё это, но уже сама сомневалась в сказанном. А может, всё-таки мог?
– Нужно, чтобы кто-то зашёл внутрь и спросил, не заходил ли к ним только что человек в чёрном плаще. Всё просто, Джесс, – Пит пытался успокоить её, за что она была ему благодарна, но это был не совсем тот случай. Сейчас её могла успокоить только голова доктора Кроу на блюдечке.
– Мы можем просто дождаться, пока он выйдет, или дождаться людей из группы захвата, они скоро подойдут, – предложила Джессика.
– Ты боишься его? – Оурен был удивлён.
– Ты видел, во что он превращает людей. Я его опасаюсь, Пит, – опустив глаза, сказала девушка.
– Я могу пойти внутрь и спросить, а ты подождёшь его здесь, – сержант пытался разговорить детектива и тем самым успокоить, а заодно и найти верное решение.
– Нет, разделяться не лучшая идея. Чёрт, мы стоим и мнём булки, вместо того чтобы взять его! Мы его упустим, нельзя его упустить! – детектив начинала заметно нервничать.
– Смотри, ребята из группы захвата уже идут, давай я…
– Я иду внутрь – одного пошли за мной, со вторым следи за люком, – прервала его Мёрдок и быстрым шагом направилась к входу в центральную библиотеку.
– Но… – попытался возразить сержант, но было уже поздно: дверь библиотеки захлопнулась, и Джессика скрылась. – Ребята, а можно быстрее? – закричал Пит на приближающихся солдат в чёрном.
***
Джессика вошла в библиотеку решительно и грозно, словно ураган, надвигающийся на бедную деревушку на побережье, но, дойдя до центра холла, остановилась. Что-то здесь не так. Пусто. Она огляделась. На кассе никого, администратора нет, ни посетителей, ни работников библиотеки. Но у неё совсем не было времени разбираться с этим, и она продолжила свой марш в сторону директорского кабинета. Она и сама справится.
Она знала дорогу… как ей казалось. Но откуда этот поворот? Всё не так: она была здесь совсем недавно, но совершенно не узнавала коридоры и двери. Немного поплутав, она наконец вышла в…
– Что за чёрт? – шёпотом выругалась детектив Мёрдок.
Она снова оказалась в холле. Джессика спешно обернулась, и… позади неё стояла глухая стена.
– Что здесь происходит? – паника неумолимо накрывала её, руки начали дрожать, она хотела достать табельное оружие, но зачем? В кого ей стрелять, если здесь никого…
– Доброе утро, мисс. Могу я вам чем-нибудь помочь? – приятный низкий голос испугал её так, что она подпрыгнула и резко обернулась. В центре холла стояла женщина. Лет тридцати, может, меньше. Латиноамериканка. Симпатичная. Раньше детектив её не видела.
– Здравствуйте! Мне нужно к директору Стивенсону, это срочно, – плюсик за самообладание. Но руки Джесс по-прежнему дрожали. Темноволосая женщина, наоборот, выглядела абсолютно спокойной.
– Директор сейчас занят, может, я сумею вам помочь?
Джессике абсолютно не нравился голос и взгляд незнакомки. Она была похожа на убийцу: холодная, жестокая, расчётливая, непоколебимая. Это читалось в ней: Джесс всё-таки коп и видела это в глазах и позе, в движениях латиноамериканки. Здесь что-то происходило, и ей это не нравилось. Она решила идти ва-банк и достала-таки табельное оружие.
– Я сказала: срочно! – голос Мёрдок слегка дрожал, но табельное, направленное на незнакомку, – нет.
– Как скажете, мисс, – девушка повернулась к полицейской спиной и направилась в противоположную от неё сторону.
Джесс пошла за ней, опустив оружие в пол, но по-прежнему сжимая его обеими руками. Только сейчас она заметила, что женщина была одета в чёрное платье, старое, но очень красивое. Оно завораживало полицейскую, заставляло вспоминать то, что та вспоминать не хотела, ворошило воспоминания, будто кочерга ворошит угли в костре. Чёрные коридоры воспоминаний. Трупы, места убийств, кровь, дом Кроу, переулок, залитый кровью, её ба…
– Хватит! – Джессика закричала, и гипнотическая сила, накрывающая её, словно вуаль, спала.
Полицейская снова оказалась посреди холла. Одна. Девушки в чёрном платье нигде не было. Никого не было. А была ли та девушка? И что вообще с ней произошло? «Чертовщина какая-то», – испуганно подумала Джесс.
Она снова пошла к кабинету директора. Теперь, кажется, всё было ей знакомо; да, вот она, дверь. Она потянула ручку на себя… пусто. В кабинете никого не было.
Сердце забилось быстрее, нижняя губа задрожала, глаза тронула влага. «Что здесь происходит?»
Она пошла дальше по коридору, пытаясь успокоить себя и сконцентрироваться на задании. Кроу где-то здесь, ему не уйти; она не может его упустить, только не в этот раз.
Она шла, но коридор всё не кончался. Складывалось ощущение, будто она идёт на одном месте, словно на тренажёре. Иллюзия. Снова. Она ударила по стене кулаком и что было мочи прокричала:
– Хватит со мной играть!
От её крика стены завибрировали и… разлетелись на крошечные осколки. Она стояла на пороге в холле. Значит, она и шага не ступила по библиотеке. Что это было?
– Доброе утро, детектив! – звенящий голосок женщины-администратора вернул её на землю. – Прошу прощения, я не заметила, как вы вошли. Вам помочь?
Джессика решила убрать табельное на место, но, посмотрев на свои руки, поняла, что даже его не доставала. Вот, значит, как.
– К директору, это очень срочно, – сказала Мёрдок тоном, не допускающим и грамма возражений.
Администраторша улыбнулась и быстрым шагом направилась в сторону директорского кабинета. Джесс не отставала. Войдя в коридор, она повернула голову и увидела его… Рудольф Кроу смотрел на неё с другого конца коридора. Она хотела закричать, приказать стоять на месте, вытащить оружие, задержать – её переполняли эмоции – но дальше произошло то, чего она никак не могла ожидать.
Что-то схватило историка за плащ и дёрнуло в сторону. Из его рук выпала ручка, и Кроу… исчез. Всё было как в замедленной съёмке. Ручка ударилась о пол и покатилась к стене. Впереди девушка в красном открыла дверь кабинета директора Стивенсона и глумливый бархатный голосок проговорил:
– Вы что-то потеряли, мисс Мёрдок?
Глава двадцать первая.
Когда Рудольф Кроу заходил в библиотеку в пятницу, он не застал на месте администратора, да он ему и нужен-то не был: историк прекрасно знал, где находится кабинет Стивенсона, и мог найти туда дорогу с закрытыми глазами. Но сейчас администратор была на месте и пропускать бывшего доктора исторических наук не торопилась. Конечно, Кроу прекрасно понимал причину. Его внешний облик в данный момент не отличался чистоплотностью, и допускать такого «сэра» в помещение центральной библиотеки, в которой могли находиться беременные женщины, дети или, что хуже всего, спонсоры, – это просто недозволительно!
Что больше всего понравилось Руди, так это спокойствие девушки-администратора. Он знал, что она новенькая: её наняли в период «блужданий» исследователя, и поэтому она понятия не имела, кто он собственно такой есть. Но, несмотря на то что она считала его попрошайкой или чем-то вроде того, она обходилась с ним довольно учтиво, не повышала голос, улыбалась – она просто завораживала Кроу. Так ведь и влюбиться недолго.