Umfang 360 seiten
1980 Jahr
Испанец. Священные земли Инков
Über das Buch
Алонсо де Молина, отважный уроженец Убеды, не знал, что у судьбы на него удивительные планы. Волей случая, любознательный и талантливый в изучении языков испанец оказывается в самом сердце империи Инков.
Само провидение указывает храбрецу путь. Алонсо де Молина для островитян – живое воплощение их великого Виракочи, создателя Солнца и Луны, отца всего сущего. Но нельзя пройти путь бога Инков, не забыв о пути простого человека. Окруженный аборигенами, на острове, полном опасностей, испанцу предстоит для себя решить, на какую из троп он должен ступить…
Книга оставляет очень положительное впечатление. Она очень атмосферная, и в ней много исторических деталей, которые поданы не сухо, а с погружением. Архитектура, природа, нравы, обычаи - Альберто Васкес-Фигероа всё это дал, и дал хорошо. Мы прогуляемся по мосту инков, поддерживать который в идеальном состоянии - долг ближайшей деревни. Мост идеален, ведь если что с ним не так - ответственных за него утопят в реке. Мы познакомимся с аборигеном, который сделал из негра барабан потому, что у негра такая редкая кожа. Покупаемся в ледяных озёрах и прогуляемся по идеальной, "с математической точностью" прорубленной в горах лестнице. Погостим в полной золота столице инков. Увидим, на что готов старый инка, чтобы сохранить семью. Посмотрим, как выбирает герой между своей старой родиной, Испанией, своей новой страной, где он хочет жить, и своей семьёй. Главный герой - хороший мужик. Он по-своему честный и умеет любить. А как любят инки? Герой вот очень удивился, когда узнал, как. Я тоже :)
Сюжет довольно, но не слишком динамичный. Герои умеют думать! Герои тут думают! Думают, строят планы - и не все их планы работают и выстреливают с первого раза. Жизненно. Правдоподобно. И герои живые и понятные, каждый со своим характером.
Из минусов я назову стиль. Он не тяжёлый, не липкий, однако... чего-то в нём не хватает.
После прочтения "Туарега" захотелось продолжить знакомство с творчеством автора, выбор пал на "Испанца".
К сожалению, подсознательно постоянно сравнивала эти 2 книги, и "Испанец" всë-таки немного проиграл, хотя сама по себе книга вполне достойная и примерно в том же стиле.
Импонирует то, как автор погружает читателя в совершенно незнакомые и чуждые тому культуры, показывает неоднозначные и глубокие характеры людей, имеющих отличные от привычных нам традиции, обычаи, моральные устои. Невольно начинаешь размышлять о многообразии проявлений человеческой натуры, о силе духа, благородстве, низости, жестокости, о толерантности и ее отсутствии.
Начало повествования показалось резковатым, сразу началось действие, но ни характеры, ни взаимоотношения героев еще не стали понятны. Всë ждала, когда же начнется "предыстория", но так и не дождалась. В какой момент конвоир превратился в лучшего друга главного героя, что их так сблизило - мне не ясно, пришлось принять как данность. Возможно, это субъективное восприятие, т.к. начало чтения шло урывками.
Однозначно буду продолжать читать книги Альберто Васкес-Фигероа.
Интересный сюжет, читается с интересом, хотя много неправдоподобных событий, как, например, пешие переходы двух беременных на поздних сроках женщин по высокогорью, как то, что главного героя в итоге отпустили вместе с семьей из закрытого города, как и то, что ему, чужестранцу, предлагали возглавить армию... Это сказочность бросается в глаза. Хотя, с другой стороны, книгу читаешь и ради красивого вымысла. Еще бросается в глаза, что инки разговаривают в том же стиле, что и испанец. А у них ведь - совсем иной менталитет.
Возможно, это ошибки перевода. Увлекательная сказка.
Книга интересная, стиль не похож на другие. События разворачиваются стремительно. Иногда заставляет подумать. Читается легко, но мне чего-то не хватило. Пару раз показалось, что упущены какие-то моменты. Может быть как раз для того, что нужно их додумать.
Туарег был прекрасен. Это совершенно не похоже на Туарега. Книга уровня современных произведений про попаданцев. Предсказуемый сюжет, пустые диалоги, большие проблемы с историчностью. Никакой главный герой.
на испанца. – Что такое ты совершил, что он
глубине Тьерра-Фирме: та порой ведет себя как ягуар,
налог. – Ты хорошо знаешь Уаскара? – Никто не осмеливается пытаться
Bewertungen, 12 Bewertungen12