William Shakespeare

5,6КAbonnenten
Wir senden eine Benachrichtigung über neue Bücher, Hörbücher und Podcasts
Audio

Zitate

Гамлет. Король Лир (сборник)

Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 25 оценок

Не верь, что солнце ясно,

Что звёзды- рой огней,

Что правда лгать не властна,

Но верь любви моей.

Ромео и Джульетта

Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 3066 оценок

Увы, любовь, хотя она слепа, Без глаз найдет, какими ей путями Дойти до нас и властвовать над нами.

Буря. Двенадцатая ночь. Зимняя сказка

Text
Средний рейтинг 4,3 на основе 3 оценок

И верно б гибель мне грозила, Когда бы не молитвы сила: Она, вонзаясь, как стрела, Сметает грешные дела. Как нужно вам грехов прощенье, Так мне даруйте отпущенье

Сонеты. Лучшая любовная лирика

Text
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок

часть – меня и целое – любви? Хваля себя, увы! я время лишь теряю, А чествуя тебя, себя лишь прославляю.

Сонеты

Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 86 оценок

Когда, мои увидев недостатки, Меня начнешь ты строго осуждать, Любовь свою истратив без остатка; С порою той, когда ты отвратишь Свой солнце-взор, когда-то благосклонный, Любовь свою в презренье обратишь, Найдешь к холодности предлог законный, – С порою тою ныне я борюсь, Грехи свои заране признавая. На суд тебе охотно отдаюсь И правоту твою благословляю. Имеешь право ты меня забыть: Ведь нет причин тебе меня любить. Перевод П.Н. Краснова

The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark

Text
Средний рейтинг 3,8 на основе 5 оценок

Ham. I could interpret between you and your love, if I could see     the puppets dallying.   Oph. You are keen, my lord, you are keen.   Ham. It would cost you a groaning to take off my edge.   Oph. Still better, and worse.

The Tragedy of Othello, Moor of Venice

Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 2 оценок

She loved me for the dangers I had passd,     And I loved her that she did pity them.