Лолита

Audio
Nicht im Shop verfügbar
Als beendet markieren
Benachrichtigen, sobald es verfügbar ist
Wie Sie das Hörbuch nach dem Kauf hören können
Лолита
Text
Лолита
E-Buch
3,72
Mehr erfahren
Лолита
Audio
Лолита
Hörbuch
Wird gelesen Алексей Багдасаров
4,41
Mehr erfahren
Buchbeschreibung

"Лолита" – третий американский роман Владимира Набокова -увидела свет в 1955 году.

Вызвав скандал по обе стороны океана, эта книга вознесла автора на вершину литературного Олимпа и стала одним из самых известных и, без сомнения, самых великих произведений XX века. Сегодня, когда полемические страсти вокруг «Лолиты» уже давно улеглись, можно уверенно сказать, что это – книга о великой любви, преодолевшей болезнь, смерть и время, любви, разомкнутой в бесконечность, «любви с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда».

Copyright © 1955, Vladimir Nabokov All rights reserved

© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015

Издательство АЗБУКА®"

Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
18+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
15 Mai 2015
Schreibdatum:
1955
Dauer:
17 Std. 23 Min. 44 Sek.
ISBN:
978-5-389-09758-2
Sprecher:
Алексей Багдасаров
Copyright:
Азбука-Аттикус
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Лолита von Vladimir Nabokov — Hörbuch als mp3 herunterladen online kostenlos anhören
Andere Versionen
Лолита
E-Buch
3,72

Отзывы 34

Сначала популярные
Ольга Чаг

Даже не знаю, в каком еще отзыве нуждается классическое произведение. Конечно, и читать, и слушать Набокова сплошное удовольствие! Вокруг имени Лолиты создано много мифов, имя стало нарицательным. Но если вам хочется узнать, кто такая настоящая Лолита. сколько ей лет, как она выглядит, то стоит обратиться к первоисточнику.

Здесь нет никакой ни пошлости, ни порнографии (как, например, в популярных сейчас «Оттенках серого»). Эта книга о любви, такой, какая она и есть, что в жизни в общем-то далеко не редкое явление.

Прочитана книга тоже хорошо, в общем, рекомендую!

Елена Арская

Даже если вы уже когда-то читали Лолиту в бумажном виде, то рекомендую послушать. Чтец настолько вжился в роль Гумберта, что иногда мурашки по коже пробегали от остроты ощущений. А его переключение на девочку, на ее разбитной говорок – выше всяких похвал. Он даже изменил интонации для беременной Лолиты. Жаль, что дочитала.

Yulia Sheyanova

Произведение для литературных гурманов, в представлении не нуждается, странно читать негативные отзывы от ханжей всех мастей… Озвучка тоже хороша, чтец замечательно справился со столь непростой задачей.

Ajoni Ras

Сюжет оставлю в стороне, он вечен и спорен, в этом он весь, Набоков и эта юная нимфетка и пушок на персиковой коже и Гумберт с вечным желанием к запретному… Для меня Лолита – язык. Слог… И то как образ вплетен в эту круговерть предложений! Это же музыка, не иначе… Сколько же я раз перечитывал и переслушивал Лолиту, не знаю… Нет слов, особенно в сравнении с со многими современными произведениями. Нынче авторы читают только себя и о себе, а жаль, читать то при всем этом многообразии и богатства почти нечего. Точнее не так, книги есть, вот только вылавливать их среди прочего становится ох как не просто.

Анна Суховей

Давно читала в бумажном варианте, и вот решила послушать аудиоверсию. Прекрасное произведение великолепного автора, чудесное исполнение чтеца, слушать Лолиту можно несколько раз. Желаю всем приятного прослушивания!

Оставьте отзыв

Zitate 737

Когда вернулся, дом был еще безлолитен.

+472stille_LiveLib

...память воскрешает все, кроме запахов, и зато ничто так полно не воскрешает прошлого, как запах, когда-то связанный с ним.

+331p4olka_LiveLib

Меня тошнит от мальчиков и скандальчиков.

+255margo99_LiveLib

"Как же ты ее достал?"

"Простите?"

"Говорю: дождь перестал".

"Да, кажется".

"Я где-то видал эту девочку".

"Она моя дочь".

"Врешь - не дочь".

"Простите?"

"Я говорю: роскошная ночь. Где ее мать?"

"Умерла".

+206k_gorod_LiveLib

«Ты совсем уверена, что не поедешь со мной? Нет ли отдаленной надежды, что поедешь? Только на это ответь мне».«Нет», сказала она, «нет, душка, нет». Первый раз в жизни она так ко мне обратилась.«Нет», повторила она. "Об этом не может быть речи. Я бы, скорее, вернулась к Ку. Дело в том, что — "Ей не хватило, видимо, слов. Я мысленно снабдил ее ими — («…он разбил мое сердце, ты всего лишь разбил мою жизнь»).

+127awkward_pilot_LiveLib
5 weitere Zitate