Ананасная вода для прекрасной дамы

Audio
Hörprobe anhören
Als beendet markieren
Wie Sie das Hörbuch nach dem Kauf hören können
Ананасная вода для прекрасной дамы
Text
Ананасная вода для прекрасной дамы (сборник)
E-Buch
2,95
Mehr erfahren
Buchbeschreibung

Представляем долгожданную аудиоверсию нашумевшего сборника рассказов Виктора Пелевина «Ананасная вода для прекрасной дамы».

Невероятное сочетание остроактуальной философии, религиозности и современного мировоззрения ну и, конечно же, неподражаемого юмора, стеба и гротеска – ждут вас в новой аудиокниге одного из самых оригинальных и загадочных писателей современности – Виктора Пелевина.

© В. Пелевин

©&℗ ИП Воробьев В.А.

©&℗ ИД СОЮЗ


Detaillierte Informationen
Altersbeschränkung:
18+
An folgendem Datum zu LitRes hinzufügt:
20 April 2011
Dauer:
8 Std. 53 Min. 13 Sek.
Sprecher:
Александр Клюквин, Михаил Горевой, Алексей Борзунов, Александр Бордуков, Елена Андреева
Copyright:
СОЮЗ
Inhaltsverzeichnis
Verstößt das Buch gegen das Gesetz?
Buch melden
Ананасная вода для прекрасной дамы von Wiktor Pelewin — Hörbuch als mp3 herunterladen online kostenlos anhören
Andere Versionen
Ананасная вода для прекрасной дамы (сборник)
E-Buch
2,95
Buch ist Teil der Reihe
«Виктор Пелевин. Лучшее»
Миттельшпиль
Краткая история пэйнтбола в Москве
Искусство легких касаний
-5%

Отзывы 19

Сначала популярные
Михаил Долков

Книга очень понравилась. Автору удачно удается соединить в одно целое мытарства души, поиск истины, политику и тот абсурд в котором мы живем и существуем. Можно проследить индийский путь которому автор как я понимаю посвятил часть своего жизненного времени. Наука о лярвоведенье объясняется простым языком автора, до этого я как то сложнее себе все это представлял. Кто уже знаком с произведениями автора будет доволен произведением,кто же решил прочитать Пелевина в первый раз , так же советую, но есть вероятность сложного понимания. Огромное Спасибо авторам озвучки, просто профессионалы! И Автору произведения Большое Уважение и Благодарность от всего сердца! Кто дочитал до конца так де Спасибо!

yaeugb

здОрово

Очень классные вещи, особенно «Советский реквием» – переслушиваю иногда. Мне кажется автор высказавает в нем свое текущее понимание современной жизни. Ну и насчет исполнения – отлично.

Andrey Golubev

Не вся книга зашла. Но как и в любой книге Пелевина здесь есть глубокая философия, мудрость, здравый взгляд на реальность и фирменный авторский юмор.

m_chudo

Остроумно и грустно.

Прослушала серию с интересом. Временами хохотала над остроумными выходками Савелия Скотенкова, что лежит на поверхности. Но в целом ощущала глубокую горечь за наш современный мир. Мне кажется ею пронизано большинство произведений автора.

Victoria Masel

Абсолютный восторг. Книга смогла поддержать и вдохновить меня в непростое время выбора своего жизненного пути. Лучшее, что могло попасться в руки.

Также хотелось бы сделать комплимент чтецу – Александру Клюквину. Стараюсь слушать книги только в вашем исполнении. Как всегда превосходно!

Оставьте отзыв

Zitate 153

Я понимал теперь, почему монахи-отшельники и пещерные созерцатели проявляют так мало энтузиазма, когда им предлагают вернуться в мир. Что в нем делать? Мастурбировать на скачанный из торрента порнофильм, запрещенный в Австралии из-за маленьких молочных желез актрисы? Жевать попкорн, наблюдая за битвами сортирных гладиаторов блогосферы? Стоять в угарной пробке на ярко-красном „Порше“?

А я ведь перечисляю только то, что дается людям в качестве награды за их ежедневный унизительно-бессмысленный труд.

+117yrimono_LiveLib

Сначала человек с помощью слов описывает то, что есть. Затем он меняет порядки слов в предложениях и получает описание того, чего нет. А потом он пробует это сделать. Так появляется „воздушный корабль“, „подводная лодка“, „конституционная монархия“ и „анальный секс“.

+64Empty_LiveLib

Вот, например, выпили вы водки и не можете ключи от квартиры найти. И думаете: "Где ключи? Где ключи? Где ключи?" Это шаматха. А потом до вас доходит: "Господи, да я же совсем бухой…" Это випашьяна. У нас этим вся страна занимается, просто не знает.

+59yrimono_LiveLib

Вкрадчивый вопрос «на чем вы ездите?», задаваемый в московских сумерках для быстрой социальной идентификации собеседника, Олег Петров в молодости уверенно отражал словами «бывает, на грибочках, бывает, на кислоте».

+36augustin_blade_LiveLib

Любой дипломатический или публицистический дискурс всегда имеет два уровня:1) внешний, формально-фактологический (геополитический),

2) «сущностный» — реальное энергетическое наполнение дискурса, метатекст.Манипуляции с фактами служат просто внешним оформлением энергетической сути каждого высказывания. Представьте, например, что прибалтийский дипломат говорит вам на посольском приеме:

— Сталин, в широкой исторической перспективе, — это то же самое, что Гитлер, а СССР — то же самое, что фашистская Германия, только с азиатским оттенком. А Россия, как юридический преемник СССР — это фашистская Германия сегодня.На сущностно-энергетическом уровне эта фраза имеет приблизительно такую проекцию:

«Ванька, встань раком. Я на тебе верхом въеду в Европу, а ты будешь чистить мне ботинки за десять евроцентов в день».На этом же уровне ответ, разумеется, таков:

«Соси, чмо болотное, тогда я налью тебе нефти — а если будешь хорошо сосать, может быть, куплю у тебя немного шпрот. А за то, что у вас был свой легион СС, еврейцы еще сто лет будут иметь вас в сраку, и так вам и надо».Но на геополитический уровень сущностный ответ проецируется так:

— Извините, но это довольно примитивная концепция. Советский Союз в годы Второй мировой войны вынес на себе главную тяжесть борьбы с нацизмом, а в настоящее время Россия является важнейшим экономическим партнером объединенной Европы. И любая попытка поставить под вопрос освободительную миссию Красной Армии — это преступное бесстыдство, такое же отвратительное, как отрицание Холокоста.Традиционной бедой российской дипломатии является смешение уровней дискурса. Наш дипломат, скорей всего, ответил бы именно на энергетическом уровне — потому что именно так отклик рождается в душе. Но дипломатическое мастерство в том, чтобы внимательно отрефлексировать рождающийся в сердце сущностный ответ, а затем с улыбкой перевести его на безупречный геополитический язык.

+30sentyabryonok_LiveLib
5 weitere Zitate