Zitate aus dem Hörbuch «Хоббит, или Туда и обратно»

входная дверь стояла распахнутой, в дом залетал теплый весенний ветерок.

В тебе хорошего больше, чем ты думаешь, недаром ты родился в доброжелательном краю. Доля отваги, доля мудрости, сочетающихся в меру. Если бы наш брат побольше ценил вкусную пищу, застолье и песни и поменьше золото, то в мире было бы куда веселее.

– Это не так! – возразил Торин. – В тебе хорошего больше, чем ты думаешь, недаром ты родился в доброжелательном краю. Доля отваги, доля мудрости, сочетающихся в меру. Если бы наш брат побольше ценил вкусную пищу, застолье и песни и поменьше золото, то в мире было бы куда веселее.

Жирный паук Взгромоздился на сук И не видит меня Среди белого дня. Эй, старый дурак, Я подам тебе знак, Паутину бросай И меня догоняй

Настало время для того, чтобы высокочтимый мистер Бэггинс, проявивший себя за долгое время пути как превосходный компаньон, как хоббит, исполненный отваги и находчивости, поражающими несоразмерностью с его небольшим ростом, и, если я могу так выразиться, наделенный запасом удачливости, который превышает обычный, отпущенный судьбой… Настало,

Здесь, глубоко под землей, у черного подземного озера, жил старый Голлум* – тварь невеликая, но довольно противная. Откуда он там взялся – не знаю; не знаю я и того, кто он был такой и что он был такое. Голлум – и все тут! Голлум, черный, как сама чернота, черный с головы до ног – не считая двух больших и круглых, как плошки, белесых глаз на костистом лице.

Надо сказать, что хоббит этот был довольно зажиточный, а фамилия его была Бэггинс*. С незапамятных времен жили Бэггинсы в окрестностях Холма и во все времена пользовались всеобщим уважением – не только потому, что в большинстве своем были богаты, но и потому, что никогда не впутывались ни в какие приключения и никаких неожиданностей от них ждать не приходилось. Заранее можно было сказать, что ответит Бэггинс на любой вопрос, и даже не трудиться спрашивать.

Гномы живо попрыгали вниз – все одиннадцать штук в одну кучу! Бедняги еле держались на ногах. Зато теперь двенадцать товарищей оказались вместе, включая несчастного Бомбура, которого с обеих сторон поддерживали его родной брат Бофур и двоюродный брат Бифур. Тем временем Бильбо метался вокруг и размахивал Жалом, а спереди и сзади, с боков и сверху на них таращились сотни разъяренных пауков. Положение выглядело совершенно безнадежным

Доброе утро! – произнес Бильбо, желая сказать именно то, что утро доброе: солнце ярко сияло и трава зеленела. Но Гэндальф метнул на него острый взгляд изпод густых косматых бровей. – Что вы хотите этим сказать? – спросил

стоял такой яблочный дух… Без конца вдыхать запах яблок

Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
04 März 2013
Schreibdatum:
1937
Dauer:
11 Std. 37 Min. 10 Sek.
Download-Format:
Audio
Средний рейтинг 3,9 на основе 14 оценок
Podcast
Средний рейтинг 4,3 на основе 11 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 424 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 6 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 28 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 407 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 103 оценок
Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 84 оценок
Text
Средний рейтинг 4,9 на основе 133 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,8 на основе 723 оценок
Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 459 оценок
Text
Средний рейтинг 4,9 на основе 247 оценок
Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 12 оценок
Text
Средний рейтинг 4,9 на основе 62 оценок
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 675 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 2 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 4 на основе 8 оценок