Buchdauer 14 Std. 50 Min.
2015 Jahr
Книга Балтиморов
Über das Buch
«Книга Балтиморов» молодого швейцарского писателя Жоэля Диккера – настоящая семейная сага, в которой нашлось место страшным семейным тайнам и коварным интригам, предательствам и чистосердечным признаниям, любви и соперничеству, жертвенности и неподдельным страданиям. Роман был переведен на 40 языков, а совокупный тираж составил несколько миллионов экземпляров.
Молодой известный писатель Маркус Гольдман приезжает в свой новый дом во Флориде – просторный, весь в панорамных окнах, на берегу озера – чтобы в спокойствии и тишине работать над новым романом. В одну грозовую ночь к нему на террасу приходит большой добродушный пес, и Гольдман решает его приютить, а на утро отправляется на поиски хозяина. Каково же было его удивление, когда он узнает, что пес принадлежит …Александре Невилл – девушке, в которую он был влюблен долгие годы, теперь известной на всю Америку певице с миллионами поклонников. Случайная встреча возрождает в Маркусе целый ворох воспоминаний: о том, как он еще подростком проводил все каникулы и праздники в доме своего дяди Сола Балтимора вместе со своими двумя обожаемыми кузенами и Александрой, в которую были одновременно влюблены все три мальчика. Но среди этих безмятежных воспоминаний скрыта страшная тайна, трагедия, о которой Маркус столько лет пытался забыть…
© Éditions de Fallois, 2015
© И. Стаф, перевод на русский язык, 2017
© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2017
© ООО “Издательство АСТ”, 2017
Издательство CORPUS ®
© & ℗ ООО «Аудиокнига», 2017
Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта
Genres und Tags
Дослушала «Балтиморов» и с сожалением выключила плеер – так с сожалением закрываешь последнюю страницу бумажной книги, потому что жаль расставаться с героями, которые стали очень близкими. Так задушевно и адресно писать – это талант огромный, столь личная интонация, будто сидишь рядом с другом, а он тебе рассказывает историю людей, которых ты знал близко, а потом потерял из виду. Слушала книгу не залпом, а наслаждалась на протяжении всего декабря, так отщипывают от кисти виноградины и смакуют на языке – неторопливо, со вкусом и наслаждением. И как всегда после таких – особых – книг, коих насчитывается совсем немного, хочется еще, хоть начинай слушать заново. И обязательно послушаю еще раз – попозже…
Сюжет интересный , слушается легко . Чтец прекрасно передает настроение . но на протяжениее всего прослушивания , не покидало ощущение , что действие происходит не в современной Америкеи, а в 50-60 годах.
Первой прослушала «Правда о деле Гарри Квеберта» и очень понравилось поэтому решила узнать что дальше. Понравилось очень. Хотя это не детектив. Но характеры героев прописаны реалистично и все поступки обоснованы должным образом. ну и само собой неожиданные повороты и интрига имеются. и почему то опять большой привет мистеру Стивену Кингу. Ну на мой взгляд. Я имею в виду атмосферу. Только без мистики и крайнего ужаса. Хотя это тоже в плюс. Хотя в общем и целом книга очень и очень грустная.
По моему она о том, что у каждого из героев для счастья было все, а они гнались за большим. А что больше было не нужно поняли только тогда, когда все потеряли.
И спасибо Игорю Князеву. Жду продолжения.
С большим удовольствием прослушал эту очень содержательную, многоплановую, сочетающу в себе сразу несколько жанров аудиокнигу. Сюжет развивается сразу в нескольких временных периодах, события которых взаимно дополняют, развивают и объясняют друг друга, он то перетекает в форму семейной саги, то открывает нам содержательную любовную линию
то описывает счастливое детство главных героев, потом их непростое взросление с присущими ему изменениями в их характерах и отношениях, то открывает слушателю интригующую детективную составляющую, некую драму, намёки на которую начинаеются с самого начала книги. Автор очень умело, постепенно, понемногу подводит к событиям этой драмы, сначала приоткрывая некоторые её причины, потом уточняя их, иногда иные из этих причин, кажущиеся убедительными, совершенно меняют свой смысл, значение, роль,появляются новые, опровергающие значимость старых, или показывающие их с другой стороны. Эта увлекательная игра с читателем (хотя это слово может не совсем уместно для трагедии, описанной в книге), продолжается буквально до последних её страниц,раскрытие одних фактов вроде ставящее всё на место, вдруг рождает новые неожиданности , и так до конца. Книга написана очень прочувствованно, убедительно, её героям реально сопереживаешь, сначала радуешься их счастью, успехам, потом печалишься из-за случившейся беды, из-за недопонимания, недосказанности между героями, драматических случайностей и совпадений, приведших к ней , к болезненному разрыву романтических отношений главного героя и героини, глубоко сочувствуешь им.
Написанная швейцарцем, книга всё такки очень американская, в ней со вкусом, на мой взгляд даже иногда несколько излишне цветисто, подчёркнуто, описывается чисто американское, чуть показное благополучие успешного богатого сибаритствующего адвоката, со всеми присущими американскому пониманию процветания примочками (богатый дом с вышколенной прислугой, дорогие машины престижных марок, богатая недвижимость во Флориде и Ист Хэмптоне для зимнего и летнего проживания, традиционная американская еда, американские виды спорта, обучение детей в дорогих школах и ВУЗах, и другие заметные черты). Но несомненные достоинства книги оставляют за скобками эту её особенность, книга воспринимается легко и очень увлекает.
И в этом немалая заслуга исполнителя, Игоря Князева, безупречно, глубоко понимая и точно передавая замысел автора, исполнившего эту книгу, украсив приятными и очень уместными музыкальными вставками между фрагментами.
Большое спасибо автору, переводчику, исполнителю и издательству за полученное удовольствие.
Всем приятного прослушивания.
Юрий Шабанов.
Начала слушать, но как-то не пошло… Что-то раздражало…
Возможно, упоение физическим насилием над бедным богатым мальчиком по фамилии Гольдман, двоюродным братом главного героя. Представьте себе, в частной школе ежедневно жесточайшим образом тупой богатый толстый ученик избивает и унижает умненького, худенького, маленького бедного богатого одноклассника. Заставляет его кушать из помойки протухшие продукты, собачьи какашки и землю. Прыгает на его груди, выкручивает малышу руки, стучит его головой о твердые предметы, снимает с него трусы и заставляет без штанов идти по городу. При этом, администрация школы и родители бедняжки достаточно спокойно наблюдают за таким безобразием и с непонятным оптимизмом ждут, когда же победит дружба. Сам бедняжка Гольдман стоически переносит издевательства и продолжает умничать, несмотря на растущую к нему ненависть со стороны учителей и одноклассников. Оставим на совести автора, что ежедневные жестокие избиения малыша практически не наносят ему психического и физического вреда, кроме поносов и синяков. Пусть себе несет нелепицу…
Перевод, конечно, удачный. Слушается, действительно, легко. Но быстро надоело, потому что мне не нравится ни читать, ни слушать про издевательства ни над кем.
воскресенье, 24 октября 2004 года (за месяц до Драмы) Завтра моего кузена Вуди посадят в тюрьму. Ближайшие пять лет своей жизни он проведет там. По дороге из аэропорта Балтимора в ОукПарк, где прошло мое детство и где мы с ним скоротаем последний его день на свободе, мне уже видится, как он входит в ворота внушительного исправительного заведения в Чешире, штат Коннектикут. Весь день мы сидим в доме моего дяди Сола, где когда-то были так счастливы. С нами Гиллель и Александра, и на несколько часов мы вновь – великолепная четверка былых времен. В тот момент мне и в голову не приходит, что будет значить этот день в жизни каждого из нас. Два дня спустя мне звонит дядя Сол. – Маркус? Это дядя Сол. – Здравствуй, дядя Сол. Как ты… Он не дает мне договорить: – Маркус, слушай меня внимательно. Немедленно приезжай в Балтимор. Не надо задавать вопросы. Случилось нечто серьезное. В трубке
Вы могли отправить его на полгода мыть школьные туалеты, но делать так, как вы, нельзя! Нельзя калечить жизнь двум мальчишкам.
Каждый сам отвечает за свою жизнь. Мы несем ответственность за то, что с нами происходит
. У людей, которые покупают собаку, главная проблема в том, что они обычно не понимают: это не вы заводите собаку, а, наоборот, собака решает, кто ей подходит. Это собака заводит вас и, чтобы вас не огорчать, делает вид, будто подчиняется всем вашим правилам.
У людей, которые покупают собаку, главная проблема в том, что они обычно не понимают: это не вы заводите собаку, а, наоборот, собака решает, кто ей подходит. Это собака заводит вас и, чтобы вас не огорчать, делает вид, будто подчиняется всем вашим правилам
Bewertungen, 130 Bewertungen130