Zitate aus dem Hörbuch «Багдадский вор»
Если у вас мало совести, её надо экономить.
Одно дело - намекать даме на возможность более близких отношений и совсем другое - когда дама прет на тебя, как бронетранспортёр, недвусмысленно угрожая изнасиловать в зюзю!
- Хм... клянусь муками Исы, я тебя не помню... Но, быть может, ты Саид, троюродный племянник зятя моей шестой жены Гюргюталь из Алимабада?
- Ну... почему бы и нет... - подумав пару секунд, согласился Лев. - Только не троюродный, а единоутробный, и не племянник, а деверь, и не зятя, а тете золовки вашей третьей жены, да сохранит Аллах ее красоту исключительно для вашей светлости!!
Герой делает трупы, а трупы делают из него героя. Парадокс, но факт.
Тогда высокий, очень смахивающий на лекаря-шарлатана с ближайшего базара, неожиданно подпрыгнул на месте и плавно пошёл по кругу одному ему известном танце. До слуха присутствующих долетали лишь обрывки совершенно незнакомых слов: « Не нарушу клятвы Гиппократа , как бы мне ни стало хреновато …»
Гарем-это серпентарий из любящих жён.
Отвали, Лева-джан. Не мешай мне окучивать мотыгой мудрости этот юный дуб.
Поняв по одежде и манере властного хамства, что перед ним начальство, Оболенский отвесил поясной поклон, присел в реверансе, отдал честь и на всякий случай еще отсалютовал рукой на манере "хайль Гитлер!".
Искренняя забота есть разновидность шантажа.
- Ну-у, Насреддин, карданный вал тебе в заднюю дверцу! Удру-ужил! Я тебе все припомню-ю-ю... (Далее непереводимая колоннада тонко подобранных друг к другу чисто московских ругательств, не имеющих дословного аналога в древнеаравийском и повседневного употребления в интеллигентских кругах, к каковым я и причисляю вас, уважаемые читатели. На пару минут заткните уши...)