Beliebte zuerst
От книги ожидала большего – историй, которые с интересом буду пересказывать другим или факты, которые пригодятся в изучении иностранных языков. Ксожалению, все изложенное – просто компиляция давно известных исторических фактов или дипломатических анекдотов.
Прочитала с удовольствием, но очень удивилась тому, что книга о переводе так небрежно переведена. Много фраз, звучащих по-русски коряво, даже опечатки встречаются.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Nicht zum Verkauf
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
16+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
29 Januar 2021Übersetzungsdatum:
2020Schreibdatum:
2012Umfang:
296 S. 61 IllustrationenISBN:
978-5-389-19278-2Übersetzer:
Rechteinhaber:
Азбука-Аттикус
Rezensionen zum Buch «Тонкости перевода. Как язык влияет на нашу жизнь и преобразует мир», 2 Bewertungen