Основной контент книги Переводы и вариации. Редьярд Киплинг
Text

Buchdauer 9 Seiten

12+

Переводы и вариации. Редьярд Киплинг

livelib16
2,5
1 bewertung
€2,20

Über das Buch

В 1994 году, на заре Интернета, Яков и Елена Фельдман создали первую и на сегодня единственную электронную библиотеку переводов английской поэзии на русский язык под названием «Жемчужины английской поэзии». На сегодня все русские переводы снабжены параллельными оригиналами. Автор большинства переводов — Яков Фельдман. Теперь у вас появится возможность прочитать эти переводы в книгах данной серии и даже поставить их на свою книжную полку.

Genres und Tags

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Buch Якова Адольфовича Фельдмана «Переводы и вариации. Редьярд Киплинг» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
27 Januar 2017
Umfang:
9 S. 2 Illustrationen
ISBN:
9785448366093
Download-Format:
Podcast
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 109 оценок
Text
Средний рейтинг 4,3 на основе 29 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок