Основной контент книги Переводы и вариации. Редьярд Киплинг
Text

Umfang 9 Seiten

12+

Переводы и вариации. Редьярд Киплинг

€2,17

Über das Buch

В 1994 году, на заре Интернета, Яков и Елена Фельдман создали первую и на сегодня единственную электронную библиотеку переводов английской поэзии на русский язык под названием «Жемчужины английской поэзии». На сегодня все русские переводы снабжены параллельными оригиналами. Автор большинства переводов — Яков Фельдман. Теперь у вас появится возможность прочитать эти переводы в книгах данной серии и даже поставить их на свою книжную полку.

Genres und Tags

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Buch Якова Адольфовича Фельдмана «Переводы и вариации. Редьярд Киплинг» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
27 Januar 2017
Umfang:
9 S. 2 Illustrationen
ISBN:
9785448366093
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 3,5 на основе 11 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,9 на основе 8 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
Text
Средний рейтинг 3,4 на основе 29 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 4,6 на основе 24 оценок
Text
Средний рейтинг 3,9 на основе 15 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4 на основе 8 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок