Основной контент книги Переводы и вариации. Редьярд Киплинг
Text
Umfang 9 seiten
Переводы и вариации. Редьярд Киплинг
2,5
1 bewertung
€1,96
Über das Buch
В 1994 году, на заре Интернета, Яков и Елена Фельдман создали первую и на сегодня единственную электронную библиотеку переводов английской поэзии на русский язык под названием «Жемчужины английской поэзии». На сегодня все русские переводы снабжены параллельными оригиналами. Автор большинства переводов — Яков Фельдман. Теперь у вас появится возможность прочитать эти переводы в книгах данной серии и даже поставить их на свою книжную полку.
Genres und Tags
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Buch Якова Адольфовича Фельдмана «Переводы и вариации. Редьярд Киплинг» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.