Rezensionen zum Buch «Венецианский купец. Перевод Юрия Лифшица», 2 Bewertungen

Перевод совсем не понравился. Язык, как бы это сказать… «суконный», на мой взгляд, читать

было тяжело. Лучше «классический» – Щепкиной-Куперник. На ЛитРесе он тоже представлен.

Это история про выбор, который делает каждый из нас, осознанно или нет. Выбор определяет путь, по которому мы идём. Правильный ли он? Возможно, что ты стал виновником трагедии и чьей-то боли. Мы проходим мимо чужого горя. Мы осуждаем других и оправдываем себя. Наши эмоции выходят из-под нашего контроля. Таковы последствия выбора, который мы делаем.

Пьеса Шекспира наполнена узнаваемыми сегодня персонажами и ситуациями.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
29 September 2016
Umfang:
70 S. 1 Illustration
ISBN:
9785448325892
Download-Format:
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,1 basierend auf 8 Bewertungen
Audio Automatischer Vorleser
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 9 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 11 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 4 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 3 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,6 basierend auf 13 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,7 basierend auf 3 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen