Основной контент книги The First Printed Translations into English of the Great Foreign Classics
Text

Umfang 240 Seiten

0+

The First Printed Translations into English of the Great Foreign Classics

A Supplement to Text-Books of English Literature

Über das Buch

"The First Printed Translations" by William James Harris is a bibliography that has been compiled with the view of supplementing existing textbooks on English literary history and assisting students in preparing for examinations in Bibliography and Literature. It will also be of service to those who are working for the professional examinations of the Library Association. The great foreign classics have exercised a direct and decided influence upon English literature and the object of this bibliography is to give in concise form the authors and titles, translations, and dates of the first English translations of the chief foreign authors, and incidentally to enable students to note the effect of such translations on the works of many of our great imaginative writers. Excerpt: «ACHILLES TATIUS. Fourth Century. Greek writer. CLEITOPHON AND LEUCIPPE. Tr. by Rev. R. Smith, 1855. One of the decadent Greek novelists. An erotic novel of a conventional type. ÆLFRIC. c. 1006. THE CATHOLIC HOMILIES. Ed. with tr. B. Thorpe, Ælfric Soc., 1844-46. LIVES OF SAINTS. Ed. Text and Tr. W. W. Skeat, E.E.T.S., 1881. Eminent Saxon prelate, one of the most learned of his time. His works, upwards of eighty in number, have been republished by the Ælfric Soc. (London, 1844-46).»

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Buch William James Harris "The First Printed Translations into English of the Great Foreign Classics" — als epub herunterladen oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
02 November 2024
Umfang:
240 S.
ISBN:
8596547051343
Verleger:
Rechteinhaber:
Bookwire
Download-Format: