Планета Баранозавров

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Часть 3. Ремонт

«

Птеранодона

»



Рано утром Лисана вылезла из гнезда хлюпошлёпа Беши, сняла так и непостиранный комбинезон, надела платье и побежала вниз по коридору. Крикнув всем приветственное «Бе!», она выскользнула через приоткрытую дверь и понеслась к ручью. Прохладная вода приятно освежала и бодрила. Лисана умылась и как следует почистила зубы, а потом вприпрыжку поскакала домой.

Все баранозавры, кроме папы Бенокентия, уже проснулись и сонно тёрли глаза. Мама Белизовета принесла листья капустонасов. Лисана накануне вечером помогла ей подобрать мелодию к любимому стихотворению, и теперь она негромко напевала:


Ах, не бодай ты мой кудрявый бок,

Не лупоглазь мой блеющий обманщик,

Красив твой рог, но мой ответ жесток:

Не для твоих зубов расцвёл мой бодуванчик!


Лисана посмотрела на капустосаны и лужу соплеслюней.

– А можно я позавтракаю у Бебенделя?

– У него таких вкусных листьев нет, – заметил Бебеслав.

– Ничего. Зато земляника есть!

Баранозаврята все как один скорчили брезгливые гримасы.

– Передай от нас Бебенделю большое «Бе!», – сказала мама Белизовета. – И возвращайся скорей.

Но Лисана уже не слушала. Ноги сами несли её к Бебенделю. Вчера они договорились, что Лисана придёт к ним в гости на завтрак, научит их заваривать чай со смородиновыми листьями и пить его со сладкой земляникой. Не успела она постучаться, как дверь откатилась, и показалась весёлая мордочка Бероники.

– Бе, Лисана! Проходи, папа тебя уже ждёт в саду.

Лисана опасалась, что и у Бебенделя не найдётся дома посуды, но он был настоящим учёным, и Лисану на полянке между грядок уже поджидала причудливая склянка с кипятком.



Никто в деревне не понимал важности опытов Бебенделя. Все считали его по меньшей мере чудаком, но Лисане так не казалось. Потому, познакомившись лишь вчера, они сразу подружились. Пока Лисана обрывала смородиновые листочки для чая, Бебендель увлечённо рассказывал о своей работе:

– И вот что я заметил: при раскрещивании всегда получается три растения одного вида и только одно – другого! Просто невероятно! Три дыни и одна роза, три моркови и один куст крыжовника, три берёзки и одна черёмуха! Представляешь! Не успокоюсь, пока не пойму почему!

Лисана уже заварила смородиновые листочки и добавила для аромата росток мяты, который нашла среди кустов земляники.

– Я вот что думаю, – продолжал Бебендель, громко отхлёбывая душистый чай. – У нас неподалёку цветёт прекрасный и вкусный крапирепейник. Хочу его раскрестить и засадить им весь сад.

Лисана поперхнулась.

– Не стоит, – поспешила ответить она, прокашлявшись, – лучше раскрестите мангопельсин или грушишки кедровые.

– Но я о таких растениях никогда не слышал, – озадаченно пробормотал Бебендель. – Может, раскрестить томатыкву?

Лисана закивала, пытаясь сказать, что идея прекрасная, но рот её был набит земляникой, и она только одобрительно мычала.

Вдруг в дверь постучали, и низкий приглушённый голос заблеял: «Лисана, идём «Птеранодона» чинить!»

***



Когда Лисана с папой Бенокентием и баранозаврятами добрались до космического корабля, вокруг него уже роились, словно огромные мохнатые муравьи, соседи-баранозавры. Они деловито блеяли, раздавая друг другу команды, ворчали и переругивались. Папа Бенокентий, Бебелла и Беня тут же бросились им помогать. Бебеслав остался с Лисаной.

Один баранозавр стоял чуть поодаль и, похоже, пытался руководить процессом. Он выкрикивал команды громче и внушительнее других, прячась в тени огромного рыжего листа, который держал наподобие зонта. Заметив Лисану, он прервался на полуслове и поспешил к ней навстречу.

– Бе, позвольте представиться, я – Бебестрелли – главный домосоорудитель Кривых Рогов, – он слегка наклонил голову и элегантно развёл лапы широко в стороны. – Несомненно, ваш «Птеранодон» – это летающий дом. Поэтому и чинить его буду я. Смотрите, мы уже приступили!



Лисана заметила, что иллюминаторы космического корабля успели замазать глиной, вход в корабль украшала новая деревянная круглая дверь, а два пухленьких баранозавра, забравшись по наспех сколоченной лестнице, увлечённо стучали каменными топорами по противометеоритному радару.

Лисана не могла произнести ни слова. Кое-как взяв себя в руки, она прошептала:

– Это что? Зачем? Прекратите сейчас же!

– Ну как же! – не сдавался Бебестрелли. – Главное в доме что? Гладкие стены! А у вас что? Дырки, неровности, наросты! Смотрите, сколько мы уже исправили! – он указал когтем на кучу искорёженного металла неподалёку. – И дверь мы заменили на безопасную. Теперь никто в ловушку не попадётся.

Словно услыхав его слова, дверь качнулась, повернулась и покатилась по трапу, чуть не придавив пару зазевавшихся строителей. В открывшемся проёме стоял молодой кучерявый баранозавр и энергично щёлкал рычагом переключения режимов полёта, старательно делая вид, что дверь толкнул не он.

Лисана ошарашенно разглядывала кучу металла. В изуродованных обломках с трудом узнавались раздвижной антирадиационный щит, датчик звёздной пыли, лазерный оповеститель и магнитный состыковыватель. Радовало одно – лететь без этого можно.

– Стоя-я-я-ять! – завопила Лисана, и баранозавры замерли. Лисана собралась с мыслями и продолжила спокойнее:

– Нужно починить антенну и послать сигнал бедствия, пока передатчик работает.

Лисана успела сделать лишь несколько шагов к кораблю, когда раздалось озорное «Бе-бе-гей», и молодой баранозавр пролетел на лиане над «Птеранодоном» и с размаху врезался лбом в антенну. Словно сухая веточка, она отломилась и исчезла в траве. Баранозавр стремительно спустился с лианы и, сияя от гордости, ожидал поздравлений. Последний шанс передать сигнал бедствия упущен. Лисана заплакала.

– Что случилось? – подбежал к ней Бебестрелли, – к чему слёзы?

Лисана вытерла глаза подолом платья и, хлюпая носом после каждого слова, тихо, но твёрдо объяснила:

– «Птеранодон» – не дом. И делать из него дом-ракушку не нужно.

– Но позвольте, я специалист самого высокого класса. Лучший в округе!

Он посмотрел на Лисану и тут же сник:

– Не нужно так не нужно, – обиженно пробубнил Бебестрелли и крикнул помощникам: – Сворачиваемся и уходим!

– Подождите, – попросила Лисана и взглянула ещё раз на кучу металла. – Хотя бы иллюминаторы от глины очистите.

– Что очистить?

– Иллюминаторы. Вон те круглые окна, которые вы замазали.

– Ах, эти… Да ведь это специальный раствор, замешанный на яйцах вхухухоли, – гордо заявил Бебестрелли. – Просто так его не отскрести. Игломох нужен, – домосоорудитель развернулся и чинно ускакал в кусты.

– Стойте, где нам найти этот игломох? – закричала ему вслед Лисана, но ответил ей не Бебестрелли, а Бебеслав:

– Понятно где, на гиблое болото идти надо.

– Звучит зловеще. Пойдём!

– Тебе нужно, ты и иди. А я туда ни копытом. Там живёт крокозявка – страшная и злобная. Она баранозавра может съесть.


– Хм, – задумалась Лисана, – а крокозявка – это вроде пельменееда? Никто её не видел, но все боятся?


– Ты что! Она ж тут, на болоте. Все её видели!


– Что-то мне тогда тоже не хочется на болото к крокозявке. А какая она? Тоже огромная и клыкастая?


– Да нет. Вот такая, – Бебеслав слегка развёл два когтя.


– И как же такая малявка может съесть баранозавра? – опешила Лисана.


– Медленно, – обречённо выдохнул Бебеслав.

Тем временем из лесу вышел старенький баранозавр с длинной ухоженной шерстью, подошёл к Лисане. Его задумчивый взгляд устремился к космическому кораблю. Старик потеребил бороду, поцокал языком и задумчиво, словно бы и не обращаясь ни к кому, трагично произнёс:

– Посмотрите только, что натворил этот шарлатан Бебестрелли! Какой же это дом! Космический корабль – это, несомненно, транспорт. Он должен двигаться, а не стоять на месте.



– Да, именно! – просияла Лисана. – А вы кто?

– Бебенц, – представился старик. – Я создаю транспорт всю свою жизнь. Тебе очень повезло, Лисана! Я заставлю двигаться твоего «Птеранодона»!

– Отлично! А мы пока за игломхом сходим.

Бебенц взглянул на замазанные глиной иллюминаторы, снова покачал головой, громко цокая языком, потом посмотрел на Лисану, улыбнулся и слегка кивнул.

– Не пойду я на болото, – заупрямился Бебеслав.

– Ну и сиди здесь, я Бебеллу с Беней позову! – Лисана замахала рукой, встав на цыпочки. Друзья заметили сигнал и побежали к ней.

– Мне нужно сходить на гиблое болото. Отведёте меня? – попросила она.

– Конечно! Ура! Мы идём на гиблое болото! – запрыгали радостные Беня и Бебелла и одновременно, не сговариваясь, шмыгнули в кусты. Лисана поспешила за ними. Оглянувшись на секунду, она заметила, что Бебеслав топает следом, что-то недовольно бурча себе под нос и отмахиваясь от кружащих над ним стрекозящериц.

Только через полчаса баранозаврята перестали радостно скакать и сбавили ход.



– Нужно обязательно хорошие дубинки приготовить, – рассудительно заметила Бебелла.

– От крокозявки отмахиваться, – решила блеснуть знаниями Лисана.

– Да нет. Крокозявка там только одна, съесть нас не успеет. Там голожабы!

– Они безобидные, – проблеял сзади Бебеслав.

 

– Зато противные! – скорчила рожицу Бебелла. – И, конечно, выворотень. Фу-у-у-у!

– А ещё там водоморки, – мрачно вставил своё слово Беня.

– А это кто? – опешила Лисана. Она не ожидала, что на болоте живёт так много страшных тварей.

Беня остановился, сглотнул, как следует прокашлялся, высморкался, зевнул, сплюнул, прочистил горло и начал:

– Подойдите к самому отважному и храброму баранозавру и тихо шепните ему на ушко: «Водоморка». И вы заметите, как сожмутся его расправленные плечи, как наполнятся ужасом его некогда озорные глаза и мелко затрясётся его борода. «Водоморка!» – крикните вы громче, и увидите только мелькающие копыта и высоко поднятый хвост смельчака. Немногие видели их, но рассказы несчастных, повстречавшихся с водоморками, изменят вас навсегда, и ваше блеяние уже никогда не будет прежним. Так кто же они?! – Бенеамин сделал многозначительную паузу, украдкой поглядывая на слушателей. Лисана поёжилась. Почему-то ей уже не очень хотелось на гиблое болото. Паузу прервал Бебеслав:

– Да нет там никаких водоморок, и выворотня тоже нет.

Лисана облегчённо выдохнула.

– Их змеявки сожрали.

– Уже пришли. – Бебелла раздвинула ветви мамортника, и взгляду Лисаны открылось

бескрайнее чёрное болото с торчащими тут и там остовами сгнивших деревьев и густо утыканное мохнатыми кочками. Отовсюду раздавалось протяжное кваканье,

сдавленное кряканье и залихватское улюлюканье.

– Где тут ваш игломох? Берём и уходим! – поёжилась Лисана.

– Там, – Беня показал куда-то далеко в центр болота и ловко поскакал в ту сторону по кочкам.

– Подожди! – крикнула Бебелла, но младшего брата уже и след простыл.

– Может, я вас здесь подожду? – неуверенно спросила Лисана.

– Не советую, – многозначительно ответил Бебеслав.

Идти по болоту оказалось делом нелёгким. Ненадёжные кочки качались, ноги скользили по мокрому сизому мху – того и гляди провалишься в чёрную жижу. Баранозавры как могли помогали Лисане продвигаться вперёд.