Основной контент книги Русский героический эпос
Text

Umfang 864 seiten

16+

Русский героический эпос

livelib16
4,2
93 bewertungen
€4,90

Über das Buch

Первая книга, в которой филолог и фольклорист В. Я. Пропп рассматривает русский героический эпос как часть русской культуры, русской истории, русской действительности. Эпос, уходящий корнями в седую древность, во времена матриархата, богатырей и полениц, и новая народная поэзия, воспевающие беззаветную любовь к родине, решительность и мужество, ум и находчивость, силу духа и красоту.

В чем различия между эпосом, мифом, сказкой, былиной и повестью? Какие мотивы стоят за поступками известных с детства героев? Какие смыслы несут неадаптированные и малознакомые массовому читателю сюжеты былин – жестокие, драматичные, поэтичные, полные символизма и героизма? Как видели действительность наши далекие предки, картина мира которых сохранилась только в устной традиции сказителей и может быть восстановлена по крупицам с помощью анализа древних текстов?

Чтобы визуально передать все богатство этого эпоса, мы пригласили популярную художницу-комиксиста и независимого автора Кориандр создать иллюстрации для книги. Ее работы захватывают воображение и воссоздают атмосферу эпических приключений, дополняя сильные сюжеты книги.

Для кого эта книга

Для всех, кто интересуется мифами, сказками и архетипами, укоренившимися в нашем сознании.

Для тех, кто хочет заглянуть за грань привычного и очевидного и добраться до смыслов, лежащих в основе знакомых с детства историй.

От автора

Русский героический эпос – одно из величайших созданий русского народного гения. Между тем он мало известен в широких читательских кругах.

До настоящего времени об эпосе нет такой книги, которая в простой и общедоступной форме вводила бы читателя в эту область национальной культуры и вместе с тем отвечала бы требованиям современной академической науки и была бы полезна в педагогической работе. Цель автора состоит в том, чтобы дать в руки любому читателю, не имеющему специальной подготовки, такую книгу, которая прежде всего просто ознакомила бы его с русским эпосом, которая раскрыла бы перед ним всю глубину художественных красот эпоса, помогла бы ему понять народную мысль, идею, заложенную в эпосе, показала бы, что русский эпос связан с русской историей, с русской действительностью, с вековой борьбой народа за свою национальную независимость, за свою честь и свободу.

Второе издание отличается от первого многочисленными мелкими поправками и некоторыми сокращениями. Добавлен краткий раздел о поэтическом языке былин.

Всем лицам, высказывавшим дружеские замечания печатно, устно и письменно, автор выражает свою глубокую признательность. Многие из этих замечаний были весьма полезны и использованы в настоящем издании.

Alle Rezensionen anzeigen

Я-то всегда думала, что самый жестокий эпос - скандинавский. Но, почитав Проппа, поняла: я просто плохо знала русские былины. От русского эпоса в его изложении волосы встают дыбом не меньше, чем от Саги о Вёльсунгах. Нечеловеческая непреклонность героев вызывает в памяти предания Древнего Рима, всех этих Сцевол и Регулов. Начнем с того, что герой былины, русский богатырь, лишь тогда имеет ценность для эпоса, когда он служит Киеву. Ну, то есть, в свободное время он может, конечно, освобождать девиц от Змея или искать себе поединщиков, но такие поступки в былинах подвигами не считаются. Более того, богатырь, который не служит Киеву, либо является в эпосе фигурой жалкой (как Святогор, которого земля не носит, или откровенно комичный Дюк Степанович), либо вызывает возмущение "правильных" героев. Такая попытка "диссидентства" встречается в былине о Дунае:

"Прежде всего, мы видим, что Дунай в этой былине не служит Киеву и Владимиру, а живет в шатре независимо и самостоятельно. Этот шатер и вызывает негодование и возмущение Добрыни. Шатер носит нерусский характер. Он не белый, как все шатры, а черный: Наши русские не ставят тут черных шатров, - (Григ. 111, 112) говорит Дунаю Добрыня".

Вина Дуная, стало быть, - в том, что он живет "самостоятельно", а шатер у него не того цвета. Счастливый финал состоит в том, что "нерусский" шатер ("подаренье короля ляховинского") разоряется Добрыней, Илья привозит Дуная в Киев связанным, а затем "для Дуная роется глубокая яма, его опускают в нее и засыпают ее песком или закладывают камнями". Невеста богатыря, если она не русская, - обязательно изменница, злая колдунья. Когда богатырь наконец освобождается от любовных чувств и убивает жену каким-нибудь особо жестоким образом, - вот это-то и есть хэппи-энд. Пропп комментирует соответствующий финал былины об Иване Годиновиче:

"Сцена эта отвратительна, если понимать ее только как месть ревнивого мужа, как на это указывал и Белинский, поражаясь той методичности и холодности, с которой совершается казнь. Но эта жестокость становится понятной, если принять во внимание, что в лице Авдотьи осуждается не столько сама коварная героиня, сколько та «поганская» нечисть, к которой она относится, а вместе с тем и всякая попытка русского героя жениться на иноземке".

Реальная история в былинах переписывается. Поется не о взятии Киева войсками Батыя, как было в реальности, а наоборот, о защите Киева и разгроме Батыя. Похоже, что в русских былинах срабатывает тот же механизм психологической компенсации, что и в большинстве современных русских романов в жанре "альтернативной истории" (не к ночи будь помянуты!). Реальная история, тяжелая, неприятная, негладкая, должна хотя бы в воображении предстать сплошной цепью побед. Мне хотелось бы думать, что Пропп вчитал в былины что-то от собственного сурового времени (монография была опубликована всего через два года после смерти Сталина). Но... Пропп для этого слишком добросовестный исследователь. Как и в более известной "Морфологии волшебной сказки", здесь он показывает мастер-класс структурализма. Он рассматривает различные варианты былин, бытующие в разных районах, выделяет основные мотивы, выявляет структуру эпоса и основные этапы его развития. По охвату материала и глубине предложенных теоретических осмыслений его работа до сих пор не имеет себе равных. P.S. В данное издание включена еще монография А.С. Орлова, но на фоне Проппа она смотрится более чем бледно: это просто пересказ русских былин, летописей и исторических песен, щедро сдобренный цитатами.

Отзыв с Лайвлиба.

Божечки-кошечки, сколько ж ещё неизведанного? Я, конечно, прекрасно понимала, что берусь за фундаментальный пласт информации, однако не думала, что он настолько масштабный... Оказывается, в мире эпоса очень-очень много зарыто скелетов...

Книга «Русский героический эпос» - отчасти напоминает учебник, наполненный невообразимо многогранной информацией, начиная с периода разложения пербытно-общинного строя и завершая путешествие современным положением эпоса. На мой взгляд неискушенного читателя подобной тематики - это уникальная исследовательская работа по изучению эпоса, как народного творчества.

P.S. Сразу оговорюсь - до учёного и эксперта в данной области мне как до луны пешком, поэтому прошу всех не согласных оставить тапочки при себе, как-никак осень на пороге. Я не претендую на звание гения, а просто делюсь своими впечатлениями.

Информации очень много и разобраться во всех хитросплетениях былинных сюжетов непросто. Однако мне понравилось с какой методичной дотошностью автор старался донести до читателя истины, заложенные в сказках, рассказах, легендах, песнях о героях историй. Да, местами голова шла кругом и язык ломался от трудновыговариваемых имён и слов. И всё-таки сюжетная основа благодаря такой исключительной щепетильности чувствуется прекрасно. Я не говорю, что всё и сразу запомнила и уяснила. Мне предстоит ещё не раз перечитывать и стараться понять некоторые глубинные слои - и всё же - это прекрасное приключение вместе с персонажами эпоса различных периодов и народов.

«Брак героя - обычный конец сказок, но не былин».
Вся книга поделена на 6 разделов:
I Часть первая. Эпос в период разложения первобытно-общинного строя
II Часть вторая. Русский эпос эпохи развития феодальных отношений
III Часть третья. Русский народ в борьбе с татаро-монгольским нашествием
IV Часть четвёртая. Эпос эпохи образования централизованного русского государства
V Часть пятая. Судьба эпоса при капитализме
VI Часть шестая. Современное состояние эпоса

Авторский слог, как и следовало ожидать, научно-сухой, однако не лишённый некой дерзости и легкости. Временами он тяжеловесен, так как идёт довольно глубокий анализ некоторых былин, в которых фигурируют, как знакомые персонажи, так и почти неизвестные. Мне было интересно читать про Добрыню-змееборца, об Алёше и Тугарине, об Илье Муромце и Соловье-разбойнике. Были и другие разборы, но всё-таки сердцу было ближе любимые персонажи из детства.

«Облик врага менялся в зависимости от реальной исторической борьбы русского народа».

Хотелось бы ещё отметить новое оформление недавно вышедшее в издательстве МИФ. Красочная и яркая лицевая и задняя обложка с переливающимися узорами, элементами декора и этноса, белая бумага, оранжевый фон на форзаце и нахзаце, хороший шрифт, эстетичное внутреннее оформление, есть немного чёрно-белых рисунков.

«Змей - одно из наиболее ярких художественных воплощений того зла, против которого в раннем русском эпосе ведётся борьба».

Атмосфера всей книги исключительно научно-исследовательская, которая затрагивает приличный исторический пласт литературы старого времени и немного нового. Читается отнюдь нелегко, поскольку содержит бессчисленное количество выдержек из других источников, а также былины, сказки и разборы.

«Богатырско сердце разговорчиво и неуемчиво:
Пуще огня-огничка сердце разыграется».

Плюсы:

I Глубокая и яркая исследовательская научная работа по литературоведению и истории русского героического эпоса,

II Авторский слог суховат, что полностью оправдывает тематику книги,

III Обворжительно-яркое оформление книги: красивая и многогранная лицевая и задняя обложка с переливающимися золотом элементами декора и этнической составляющей, белая бумага, крупный шрифт, оранжевый фон на форзаце и нахзаце, эстетичное внутреннее оформление книги, включающее в себя несколько чёрно-белых рисунков,

IV Книга затрагивает приличный временной отрезок с первобытно-общинного строя и до современности,

V Много интересной информации и разборов былин,

VI Есть поясняющие сноски внизу страниц,

VII А также объёмные примечания в конце книги.

Минусы/Предупреждения:

Только предупреждения:

I Несмотря на яркую обложку - это не художественная литература,

II Читается непросто, здесь лучше не торопиться и изучать книгу вдумчиво.

На мой взгляд, это прекрасный фундаментальный труд по изучению русского героического эпоса, изданного в очень красивом оформлении. Книга отнюдь непростая и запомнить всё и сразу не получится, нужно будет перечитывать и не раз.

Понравится тем, кто любит литературу и хочет разобраться в глубинных смыслах сюжетов былин, историй и мотивов знакомых персонажей сказок.

o-r.jpg

Отзыв с Лайвлиба.

Конечно, я была очарована работой Проппа про сказку. Но к эпосу я подходила с большими страхами: всё-таки он и подлиннее, да и героический эпос меньше соотносится со сферой моих интересов. А ещё я думала, что мне будет не хватать знания текстов. Так вот: это всё предрассудки, было очень круто! Невозможно не отметить, что текст Проппа, научный текст, на минуточку, читается даже живее и динамичнее, чем некоторые научно-популярные нон-фикшн книги. Это человеческий язык, а не заумь невероятная, что очень приятно.

"Короче, повторение предлогов разделяет слова между собой".

В то же время, этим человеческим языком говорится не о совсем тех материях, которые обсуждаются на каждой кухне. Поэтому получается некое двойное удовольствие: не только от языка, но и от содержания. Я видела мнение, выражающее удивление, как это разрешили напечатать. У меня такое впечатление не сложилось. Сам текст, ну, основной его массив, достаточно нейтрален. Однако есть отдельные пассажи, которые, кстати, весьма выделяются из общего повествования, в которых идёт рассказ о том, какой хороший советский союз. И слова, и интонации - как в школьных сочинениях без души, про замечательных и великих русских писателей, которые совершенно не увлекли автора-школьника или и вовсе не были прочитаны. Раздражают ли эти вставки? На самом деле даже не очень. Читается с пониманием, что вот, такое время. Приятно хотя бы, что они стоят достаточно обособленно, то есть, как по мне, идеологическая часть не касается смысловых частей и анализа былин. Что мне больше всего было грустно читать - это анализ поздних былин, которые больше высмеивают что-то, чем воспевают удаль и молодцеватость. Я сейчас говорю о Хотене Блудовиче и Чайне Часовичне. Такое отношение к женщине ужасно. С одной стороны, я понимаю, что это всё ещё до эпохи романтизма было создано и совершенно другие представления о мире у людей. Но лично мне было больно даже читать пересказ этого сюжета. То есть он посватался, ему отказали, а он такой: всё, теперь служанкой мне будешь. И добивается этой бедной девушки, но чтобы взять её уже в прислуги, а не женой. Но если тебе так не нужна она как жена, зачем ... зачем вообще всё это? Ну отказала - и отстань. Или добивайся, но для женитьбы, а не вот это всё. Нет, серьёзно, если она не достойна тебя такого замечательного, то почему её отказ так тебя оскорбляет? Чувак, ты вообще в себе? Мне кажется тот европейский эпос, что я читала, был более ... толерантен к женщине. В тех же скандинавских и ирландских сагах женщины иногда играют какую-то важную роль, а не просто сидят дома или являются злодейками. Потому что в раннем эпосе роль жены-ведьмы и плохого отношения к жене понятна, окей - это отрицание иноземки и борьба за независимость собственного этноса. Но что произошло потом? Как мы пришли к убийству Чайны? Да даже богатырки, которые упоминаются - просто... ну, функции наверное. Об их подвигах не сообщается, они просто есть, чтобы быть ровней своим (будущим) мужьям богатырям. Но их личность, сила - всё это не раскрыто. Если подводить итог, то чтение это было увлекательным и познавательным. Конечно, это не волшебные сказки, которые, в некотором роде, актуальны и сегодня. Но я рада была узнать, что героический эпос "умирает" из-за смены веков, настроений, героев и народных стремлений. То есть эта закономерная реакция на действительность. Изменение быта - это и изменение интересов, моралей, и того, о чем хочется сохранять память народу. Меня это в каком-то смысле утешает что ли. Наконец-то я поняла, почему классика и всякая старинная литература меня не привлекают. Это не потому что я слишком много читаю современки (ну или не только поэтому), а потому что повестка у меня другая. Для существования сегодня нужна какая-то новая форма, которая лучще будет соответствовать нынешней действительности.

Отзыв с Лайвлиба.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Buch Владимира Проппа «Русский героический эпос» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
26 Oktober 2023
Umfang:
864 S. 8 Illustrationen
ISBN:
9785002142415
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 5 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 13 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 18 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 17 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 103 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 127 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen