Umfang 210 Seiten
2010 Jahr
Убийца из города абрикосов. Незнакомая Турция – о чем молчат путеводители
Über das Buch
В сборнике очерков о современной Турции польский журналист Витольд Шабловский пишет о стране, о существовании которой вряд ли подозревают сотни тысяч ежегодно устремляющихся туда туристов. Пятизвездочные отели, которые с недавних пор нанимают специальных людей для поиска тел утонувших нелегальных эмигрантов. Арарат, на склонах которого собираются курдские партизаны. Премьер-министр Эрдоган, сумевший добиться небывалого экономического роста, но укрепивший позиции турецких исламистов. Знаменитый террорист Али Агджа, стрелявший в Иоанна Павла II и получивший прощение папы. Нелегальные мигранты, мечтающие о Европе и готовые на все. Врач-сексолог, ратующий за сексуальное образование в Турции. Бывшие турецкие проститутки, проданные в публичные дома собственными мужьями и баллотирующиеся в парламент, чтобы рассказать правду о секс-индустрии в Турции. Женщина, приговоренная собственной семьей к смерти из-за ложного обвинения в измене мужу…
Книга “Убийца из города абрикосов” получила премию британского ПЕН-клуба, премию Европейского парламента в области журналистики, в 2011 году номинировалась на самую престижную польскую литературную премию
Genres und Tags
Книга удивительная! не оторваться. И дело даже не в том, что мы ничего не знаем о «некурортной» Турции, а в том, что это другой мир, и постичь его сложно, и оценить. И не надо давать оценок типа «ужас и жуть». Надо это просто принять… и может быть пристальнее посмотреть на тех турок, которых мы встречаем в отелях, что же они на самом деле за люди и что думают о нас…
Читайте!!!
Добрый день! После прочтения данного произведения хочу поделиться впечатлениями. Само название книги содержит в себе всю суть книги. Казалось бы как много мы знаем о этой стране, но когда когда читаешь книгу понимаешь, что об этой стране мы знаем только море, отели с системой все включено, ну и всем известные достопримечательности, а что если сделать пару тройку шагов из отеля и посмотреть что там за чертой??? Хочется узнать?! тогда лучше сначала прочитать книгу, а потом переступить черту отеля.
Книга дает отличное представление о современной Турции и ее непростых жителях. С удовольствием прочитал криво второй раз.
вызывает приступы жуткой ностальгии по этой прекрасной стране.
Книга - гремучая смесь истории, баек и чистой публицистики. Именно поэтому, как и любая гремучая смесь, читается на одном дыхании. Автор - поляк, тем интереснее слушать эту смесь именно из его уст.
В книге много всего. Вероятно, много всего неканонического, не соответствующего официальным установкам и общепринятым теориям (я не большой знаток истории и даже современности Турции, поэтому мне непросто верифицировать рассказанное). И про Ататюрка, и про Эрдогана, и про многих между ними (да и не только между), про обычаи, нравы, проблемы современной Турции - перекрестка мира, страны, где Европа встречается с Азией.
Читая, понял одну важную для себя вещь: ментально наши государства, наши политические элиты (если не врет поляк) очень похожи: те же имперские амбиции. имеющие солидное историческое обоснование, тот же поиск своего места в современном мире, те же мучительные попытки сохранить культурную, национальную и идеологическую идентичность в современном глобализованном и постоянно меняющемся мире... Схожих черт у нас много. Но почти все они - именно на уровне государственного строя, на уровне политическом. Культурно же наши народы (опять-таки если поляк не приукрашивает) разнятся сильно. Хотя последнее очевидно.
И трудно спорить с фразой, вынесенной в своеобразный эпиграф: книга о том, как неудобно стоять, застряв одной ногой в прошлом. Эту мысль я тоже могу с полным правом применить и к моей родине.
Мой любимый жанр – не просто путешествие, а скорее попытка описать народ, его душу, его прошлое и настоящее, его тайны и страхи. Говорят, такой жанр называется идентити.
В данном случае речь идет про Турцию. Страну с которой Россия воевала двенадцать раз. Страну, которая шла с Россией одним путем, но каждый раз на развилке выбирала другую дорогу. Мы выбирали модернизацию – они выбирали ислам. Мы выбирали империю – они почти одновременно с нами выбрали республику.
И вот, спустя столетие – мы заново открываем для себя эту незнакомую страну. Смотрим как будто в перевернутое зеркало. И эта книга – в небольшой формат втиснуто очень многое. Очень.
Сейчас кто бедным родился, тот бедным и умрет. И называется это демократия.
Простить можно того, кто об этом не просит.
Наша самая большая проблема в том, что прошлое тянется за нами.
Поспеши ко мне, – велела.
– Посмеши меня, – велела.
– Полюби меня, – велела.
– Погуби себя, – велела.
Поспешил.
Посмешил.
Полюбил.
Погубил.[Назым Хикмет]
Сплетня гораздо важнее правды. Правда не приносит свободы. Важно только то, что говорят люди.

Bewertungen, 6 Bewertungen6