Zitate aus dem Buch «Удивление перед жизнью. Воспоминания»

О чем думал Эфрос, идя домой, я не знаю. Возможно: "Кажется, я ему довольно четко все рассказал. Правда, упустил вот это место, когда "гры-гры-гры", а потом "кррр". Но он, наверно, догадался сам". А возможно: "Зачем я этому инвалиду всё рассказывал?! Я же по глазам видел: он ни черта не понял, старый хрен!"

К сожалению, сейчас нет-нет да появится какая-нибудь статья с протестом против показа приключенческих или даже фантастических фильмов. Читая подобную статью, так и кажется, что ворчит человечек, дряхлый душой, забывший даже свои собственные детские радости.

- Виктор Сергеевич, вы сядьте, а я вам сейчас расскажу, как я думаю ставить вашу пьесу. Кстати, она мне очень нравится (позднее я узнал, что пьеса ему не нравилась). Только не перебивайте, хорошо?

Я ответил: "Хорошо" - и уселся. Эфрос стал быстро ходить из угла в угол, махать руками, ерошить пятерней свои черные, разбросанные на все четыре стороны волосы и говорить. Я слушал и разглядывал этого носатого нервного парня. Что он говорил, о чем - я ничего не понимал. Это были какие-то обрывки фраз. Некоторые из них, мне было ясно, относились к моей пьесе, но больше было междометий или просто звуков, изображавших что-то или кого-то. Монолог Эфроса выглядел примерно так:

- Сначала нет никого... Никого нет!.. Никого!!! Только топ-топ-топ - где-то! А потом сразу - фрр-фрр-фрр... И все бегут-бегут-бегут... а потом лениво... скучно ему, скучно... блям-блям-блям - одним пальцем... и отскочил к окну... Нет, и там - шуму много, а тоска... А уж когда все приходят - гур-гур-гур, фрр-фрр... А потом так вяло, лениво... Знаете, когда народу много, а говорить не о чем, а говорить надо, все и тянут, тянут... а потом как ударит кулаком по столу... и сразу началось!.. Тут уж сцена!!! Вы понимаете, Виктор Сергеевич?Я решительно ничего, ничегошеньки не понимал. Но с такой же искренностью, как он сказал "пьеса понравилась", я ответил:

- Да, конечно, понимаю.

Я, бытовик-натуралист, как-то спросил актёра, играющего в этом спектакле, что он думает и чувствует, когда в очередной раз крутит ширму.

- Ничего. Эфрос велел, я и кручу, - был мудрый ответ.

И так как я действительно ничего не понял из этой режиссерской экспликации Эфроса, то на вопрос, нравится ли мне это решение моей пьесы, я ответил:

- Да, всё верно понято, я писал именно об этом.

Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
27 Mai 2014
Schreibdatum:
2014
Umfang:
712 S. 87 Illustrationen
ISBN:
978-5-17-080186-2
Download-Format:
Text PDF
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 9 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 3,5 basierend auf 2 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 42 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 16 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 12 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 43 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 5 Bewertungen