Umfang 360 seiten
1832 Jahr
Альгамбра
Über das Buch
«…Из нижеследующих рассказов и очерков одни были написаны начерно в самой Альгамбре, другие позже, по тамошним наброскам и заметкам. Я тщательно соблюдал местный колорит и достоверность, дабы явить цельную, правдивую и живую картину того микрокосма, того необычайного мирка, в который меня забросил случай и о котором иностранцы имеют крайне туманное представление. Я прилежно стремился обрисовать его полуиспанский, полувосточный облик – в смешении героического, поэтического и несуразного; озарить живым огнем следы былой красоты и очарование осыпающихся стен; поведать о царственных и рыцарских заветах, которыми жили те, чьи шаги по дворцовым плитам давно отзвучали; пересказать причудливые и суеверные легенды, оставленные в наследство нынешнему роду, промышляющему на развалинах…»
Genres und Tags
На страницах этой книги мы, действительно, словно бы погружаемся в сказку и воочию видим прекрасных христианских дев и грозных мавританских правителей. Волшебство становится былью, а простой проводник превращается в легендарного Санчо Пансо. Загадочный, чарующий Восток переплетается с чувственной поэтичностью и смелой прямотой испанского народа. К тому же книга довольно познавательна, кроме красивых легенд автор приводит множество исторических справок, свои наблюдения о местных жителях и их нравах.
Теперь остается лишь самим побывать в Гранаде и сравнить свои впечатления с тем, что почти 200 лет назад испытал Вашингтон Ирвинг.
Случайно узнала о книге, когда готовилась к поездке на юг Испании, в Андалусию.
И господи, эта книга сделала поездку в миллион раз лучше! Я читала ее во время переездов из Гранады в Севилью, оттуда в Кордову.
Гиды мне были нужны только чтобы рассказать о современной Испании, но вот историю этих городов я почерпнула от Ирвина. Бродить по дворцу становится в разы интересней, когда понимаешь, что вот комнаты, где жил писатель, вот этот внутренний дворик он описал в момент разрухи.. А теперь смотри какой фонтан журчит!
Ладно, даже если вы никуда не едете, эти рассказы-сказки погрузят вас в чудную жаркую атмосферу Испании того времени, когда там правили мавры. Зимой самое то.
Эта книга называется «Сказки Альгамбры». Читала её на испанском, хотя язык оригинала – английский. Очень интересно. Всем рекомендую. Но лучше, наверно, читать в оригинале.
Bewertungen, 3 Bewertungen3