Buch lesen: «Фаетон. Научно-фантастический роман. Книга 8. Дипломатический корпус»

Schriftart:

© Валентин Альбертович Колесников, 2020

ISBN 978-5-0051-1932-2 (т. 8)

ISBN 978-5-0051-1889-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Книга – VIII
Дипломатический корпус

Глава первая

В ресторане отеля, куда вошли, Аня Кразимова с Димой и Анна Собинова в столь ранний час не было никого. На дверях еще висела табличка с надписью на испанском языке «ЗАКРЫТО». В пустом зале был уже накрыт один единственный столик у окна. Они проследовали прямо к нему. Учтиво улыбаясь, в белом переднике и с белоснежным полотенцем на правой руке, к ним спешил дежуривший официант, специально оставленный администрацией ресторана для их раннего обслуживания по просьбе фон Фирса. Его еще не было. Очевидно, Фирс решил не надоедать своим присутствием и дать возможность женщинам побыть одним.

– Тебе не кажется, Анюта, что этот Фирс весьма подозрительная личность?

Аня, обгладывая куриную ножку, с набитым ртом, что-то не разборчиво промямлила в ответ, продолжая жевать. Анна, проглотив слюну, принялась и себе за еду. Вскоре она забыла о своем вопросе, запивая блюдо терпким Чилийским красным вином. Дима не хотел есть. Он с жадностью выпил апельсиновый сок, налитый заблаговременно официантом, и потянулся к кувшину с соком, намереваясь наполнить пустой стакан. Но в этот процесс вмешалась Аня, которая успела уже прожевать, – Сначала скушай свою рыбку, а затем запивать будешь соком.

Дима скучно посмотрел на тушеную форель под грибным соусом, и сказал, – Мама, я не хочу есть.

Аня вопросительно посмотрела на сонного еще сына, сжалилась и налила ему из стеклянного кувшина апельсинового сока. Дима стал с жадностью пить второй стакан сока. Допив до конца, сказал.

–Спасибо, мама!

За едой никто не заметил, как к ним подошел господин Фирс.

–Здравствуйте, милые дамы. Приятного аппетита.

Анна первая отозвалась на приветствие.

–Здравствуйте, господин гид. А мы вас заждались, неугодно ли с нами позавтракать?

–Благодарю вас, я уже. Так я вас подожду в джипе, хорошо?

–Да, да, конечно. – За всех ответила Аня. Дима же в нетерпении сказал скороговоркой.

–Мамочка, можно я с дядей Фирсом?

–Да, иди, что с тобой поделать?

Получив официальное разрешение, мальчик побежал следом за удаляющейся фигурой гида. Женщины же оставшись одни, запивали еду крепким кофе.

–Так я вот о чем, Анюта, что уж слишком все гладко с этим гидом получается. Ведь ты, когда ходила в туристическое агентство, там ни словом, никто, не обмолвился о каком-то гиде, который нас должен сопровождать в Дигнидад?

Аня, сделала глоток кофе, за тем поразмыслив с мгновение, ответила.

–Да, да, ты знаешь, я только сейчас поняла, что об этом речь не заходила. Что в Дигнидад нас доставит обыкновенный автобус, там мы должны будем представиться администрации колонии и показать вот эти приглашения.

Она порылась в сумочке и вынула красочные три бланка пригласительных билетов на всех.

–Дай посмотреть? – Анна взяла пригласительные, повертела их в руках.

–Знаешь, я проверяла маршрут, по которому движемся в сторону колонии, он в точности совпадает, так что пока мы едем в нужном направлении.

–Знаешь, что Собинова, кто не рискует, тот не пьет шампанского?

–Ты, Анюта, хочешь сказать, что будь что будет, а мы все равно двинемся с этим гидом, а куда нам деваться?

–Все-таки видный здоровяк, защита, какая ни какая, и все прочее. Но самое главное, что в отеле знают с кем и куда мы отправились? – попыталась разогнать страхи подруги, не на шутку встревожившаяся Аня. От этих слов, Анна успокоилась. Страх, казалось, оставил ее. Успокоилась и Аня. И уже совсем развеялись опасения, когда женщины увидели добродушно улыбающегося Фирса, держащего на своих коленях Диму, который обеими руками вцепился за баранку джипа и вертел ее, то влево, то вправо. Оба так были увлечены, что не заметили, как женщины, укрываясь от дождя натянутыми на головы полами жакетов, подошли к машине.

–А вот и мы? – Открыв дверцу, сказала Аня. Фирс, осторожно ссадил мальчика с колен на сидение рядом с собой. Аня подхватила Диму на руки и перенесла на задние сидения, а сама водрузилась рядом с Фирсом.

–Ну, что, можно ехать? – не выдержала Анна, обозвавшись сидя рядом с мальчиком.

–Да, дамы, – ответил Фирс, запуская двигатель. – Мы сейчас будем ехать в сторону Сан-Карлос. Дорога пойдет дальше на Юг. Там, в районе хребта Береговых Кордильер, находится цель нашего визита.

–А сколько туда ехать? Долго еще? – Неугомонная Анна стала задавать вопрос за вопросом Фирсу, отвлекая его от движения.

–По моим подсчетам километров сто пятьдесят. Но, учитывая подъем в горы, скорость будет намного ниже, чем на скоростной автостраде, по которой мы сейчас будем двигаться, и в итоге через три часа мы прибудем на место.

За окном кабины мелькали ухоженные домики Талька, мимо которых мчался джип, разбрызгивая дождевые лужицы, почти мгновенно образовывающиеся от хлеставшего с неба ливня. Встречные легковушки обдавали внедорожник изрядной порцией брызг, но автомобиль имел высокую ходовую часть и брызги попадали по шинам и бамперам. Поездка в дождливую погоду особенно нравилась Диме. Он наслаждался тем, что за окном автомобиля было настоящее ненастье, а внутри салона тепло и уютно. Лишь приглушенное ворчание двигателя, да мягкое покачивание на удобных сидениях, дополняли ощущение комфорта. А двигавшиеся по шоссе автомобили разных марок с включенными фарами вписывали джип во всеобщий ансамбль дождливого дня. За городом, путь уже лежал среди фермерских угодий на Юг. Мимо проносились ухоженные поля, и было видно даже не посвященному, как бережно местные фермеры относятся к каждому клочку земли. Убранные от урожая просторы полей в этот дождливый зимний период смотрелись сырой промозглостью и, казалось, что выйти сейчас под холодные струи дождя из уютной кабины даже по необходимости не представляется никакой возможности. Подумав об этом, Анна Собинова заерзала на заднем сидении и ближе придвинулась к мальчику. А Дима, ощутив ее теплый и мягкий бок, закрыл глаза и блаженно задремал, убаюканный мягким покачиванием движущегося сквозь ливень автомобиля. Километров двадцать под сизыми ливнями дождя вынырнул небольшой поселок Макуле. Джип, пронеся мимо домов местных фермеров, рассекая серую дневную мглу, чтобы, еще через девять километров пересечь небольшую речушку и очутится в окрестностях городка Сан – Хавьер – де – Лонкомилья. Городок расположен справа от движения джипа на берегу небольшого водохранилища, снабжающего жителей питьевой водой. Далее по автостраде несколько в стороне с лева появились домки городка Линарес. Наблюдая за этими населенными пунктами, мелькающими за окнами джипа, Аня подумала: – «Как, наверное, уютно и комфортно жить в этих тихих провинциальных городках среди чистого горного воздуха и природы».

Далее примерно на одинаковом расстоянии друг от друга, это километров с пять-десять, пробежали один за другим два небольших хуторка Лонгави и Ретиро. Затем еще с километров восемь справа от шоссе возник городок Парраль. Далее автострада шла по широким раздольям полей разделенных полосами, засаженными деревьями и кустарником на аккуратные квадратные и прямоугольные участки. А по обе стороны автострады постоянно проносились подворья фермеров, которые жались почти впритул к самому шоссе. Уникальное расположение, которого очевидно является хорошим стимулом для быстрой доставки выращенной продукции во все уголки этой длинной и многоликой страны.

А джип, рассекая непрекращающийся небесный поток, мчался по ровному покрытию дороги все дальше и дальше вглубь страны на Юг. Город Сан-Карлос возник в дождливой серой мгле спустя пятьдесят километров пути от городка Парраль. Фон Фирс, на подъезде к первым домам, выделяющимся белыми стенами сквозь серую мглу дождя, сказал, – Дамы, давайте заедем в какое ни будь уютное кафе, передохнем, прежде чем пускаться в горы. Как вы на это смотрите?

–Я бы не прочь? – Сразу ответила Анна.

–Ну, что ж, почему бы и нет? – Поддержала подругу Аня. И мальчик открыл глаза, сонно вставил свои пять копеек в разговоры взрослых.

–А я не прочь ехать дальше!

Но женщины даже не прореагировали на это замечание малыша. Фирс изобразил на лице добродушную улыбку, которая отобразилась маслянистым оттенком в его холодных серых глазах. Джип круто свернул с проезжей части автострады на первую попавшую улицу Сан-Карлоса. Проехав с метров триста, справа Аня заметила неоновую мигающую розовым светом вывеску на фасаде трехэтажного здания «CAFE». Указав жестом на рекламу, она незамедлительно выкрикнула, – Туда! Езжайте туда?

Фирс повиновался и повел джип в сторону автостоянки у кафе. Женщины, не дожидаясь галантного предложения Фирса следовать под открытым зонтиком, бросились из машины в открытые двери заведения. А Фирс взял за ручку Диму, повел его под зонтом вслед за ними. В остро пахнущем жареным кофе помещении было около пяти столиков. Над баром, где красовались полки с крепкими напитками, висел плоский телевизионный экран. На экране мелькали кадры НЛО. Объект то взмывал ввысь, то рассыпался на более мелкие, которые в свою очередь разлетались в разные стороны. За столиками сидели посетители кафе. Одни пили пиво, другие кофе с бренди и живо, что-то обсуждали, указывая на экран. Аня с Анной заняли свободный столик, уселись там и стали с любопытством наблюдать за жестикуляцией присутствующих, вслушиваясь в незнакомую речь. Вскоре к ним подошел Фирс с Димой. По заинтересованным выражениям лиц, фон Фирс понял, что было бы неплохо перевести ход беседы, что он и начал делать.

–Все, обсуждают вчерашний инцидент, происшедший на плато Энладрильядо. Это, близ городка Сан – Клименте, возвышаемое на две тысячи метров над уровнем моря.

–А что там случилось? – Анна с любопытством всматривалась в рот Фирсу. Он улыбнулся ей своей холодной улыбкой и продолжал.

–Выдалась с утра хорошая погода, что бывает редко в это время здесь. Местный пастух выгнал свою отару овец попастись и вдруг увидел огромный НЛО. Фирс переводил рассказ пастуха, звучавший с экрана телевизора.

–Внутри он разглядел яркое свечение, и кроме этого свечения ничего не было видно. Затем НЛО рассыпался на себе подобные и все исчезло. Потом появился неоткуда, медленно приземлился на краю возвышенности плато и долго, часов с три четыре простоял на месте, а после медленно поднялся над поверхностью и уплыл в неизвестном направлении как раз, тогда, когда начался дождь.

–А скажите, господин фон Фирс, в ваших местах эти НЛО часто появляются?

–Даже туристический маршрут организован по местам их наиболее частых появлений. Это район Сан – Клименте. И то самое плато Энладрильядо.

Конечно, фон Фирс знал все подробности об этих появлениях, и, конечно, он не мог говорить всю правду, тем более женам, мужья, которых, находились в этом НЛО. Он лишь хитро улыбался женщинам своим маслянистым взглядом затуманенных, от близости женской красоты, серых глаз.

Между тем официантка приняла заказ от Фирса и, виляя короткой юбкой, удалилась, чтобы вскоре вернутся с подносом, на котором стояли три дымящиеся чашки крепкого кофе. Она галантно расставила блюдца с чашечками возле каждого и что-то стала говорить Фирсу, затем удалилась.

–Что еще не так? – проворчала Анна, на что Фирс ответил, – Второй завтрак будет чуть позже. – Вы что, господин Фирс, решили нас тут откормить, как следует? – спросила Аня. – Я вон на целых пять килограммов поправилась. – И подтвердила свои слова характерным жестом, взявшись обеими руками за бока.

Анна на это замечание только заулыбалась, так как не набирала вес не зависимо от того, сколько и какие блюда съедала за обедом. Фирс детски виновато взглянул на Аню и в свое оправдание сказал, – Но малыша надо все-таки накормить, не правда ли?

Аня сдалась, – Конечно, вы, господин Фирс, как всегда правы. – Она тепло матерински взглянула на сына, который, скучая, с увлечением ковырял в носу пальцем.

В конце концов, разобравшись с едой, и хорошо закусив перед дорогой, вся компания устроилась в джипе и продолжила путь…

Глава вторая

Машина выехала на узкое шоссе за городом и двинулась в сторону гористой местности. Дождь к этому времени уже прекратился, и низкая облачность мешала видеть вершины хребта Кордильер. Все также справа и с лева вдоль дороги часто попадались фермерские хозяйства. На аккуратно ухоженных двориках были площадки с разными строительными материалами и с рекламными щитами на заборах зазывающие покупателей. Дорога в горы была привлекательна для туристов. Поэтому в некоторых дворах устроены хозяевами отдельные частные кофейни, где можно было быстро перекусить и выпить крепкий чилийский кофе, приготовленный по особому рецепту, которым могли похвастаться эти бистро по-чилийски. Облачность во второй половине дня стала понемногу редеть. Кое-где сквозь ее рваный покров уже пробивалось солнце, заливая своими изумрудными проблесками дождевую росу, осевшую на деревьях и траве. В этом сверкающем великолепии мчался джип к появившимся вдали горам. Вершин еще не было видно из-за нависших облаков, но постепенно редеющие облака открывали все больше и больше скалистых уступов хребта. Дима, сидевший на заднем сидении, старался разглядеть, как сквозь облачную занавесь появлялись горные вершины. В этот миг ему казалось, что этот пейзаж не на самом деле, а что это какой-то театр с фантастическими декорациями в котором они все, как актеры, принимают участие. А джип тем временем мчался к выступившим из-за облаков снежным вершинам, которые все никак не приближались, а убегали все дальше и дальше. Чудно…

Машина пошла в гору. Натужно урчал двигатель внедорожника, увлекая джип с пассажирами то вверх, то, легко давая колесам скользить вниз по извилистой горной дороге. Покрытие узкого шоссе сменилось насыпью щебенки. И шины, шурша по ней, бежали к горной речушке, которая от дождя стала совсем мутной и многоводной, неся свой поток, куда-то вниз, в долину. Переехав мост, джип очутился на правой стороне потока и двигался вдоль реки, уходя все выше к видневшейся впереди лесной полосе.

Проезжая просекой среди искусственно насаженного леса, дорога внезапно вывела к обширной территории огражденной колючей проволокой с виднеющимися сторожевыми вышками по периметру ограждения.

–Это похоже на какой-то лагерь для заключенных? – с чистого любопытства спросила Аня.

– Со времени основания колонии Дигнидад прошло довольно много времени, – объяснял Фирс, – и многое изменилось. Нет больше основателя колонии, которого обвиняли во множестве грехов. И мир вокруг нас изменился. Сейчас колония хоть и управляется Советом собственников, но полностью подчинена законам Чили и ее деятельность направлена в основном на благотворительные цели. Местное население очень даже приветствует этот анклав, где имеется школа, церковь. Проводятся развлекательные мероприятия. А туристический бизнес приносит не малый доход колонии. Так что разные мифы о Вилле Бавария не что иное, как вымыслы недобропорядочных журналистов. – Спокойным бархатным голосом отвечал фон Фирс. Джип проезжая вдоль колючего ограждения наткнулся на конный патруль с вооруженными всадниками. На что Фирс заметил, – Территория по-прежнему охраняется, так как много ценностей и произведений искусства хранится на Вилле.

Они выехали на площадь перед центральным входом в колонию. На подъезде к главному входу рекламный щит приглашал всех желающих в ресторан общества «Семейный Клуб» с истинно немецкой кухней и настоящим Баварским пивом. Ресторан находился тут же поблизости. У проходного Фирса встретила пожилая дама в национальном немецком убранстве. Он побеседовал с ней о чем-то на немецком языке. И они удалились в помещение проходной. Через некоторое время Фирс появился с выписанным бланком пропуска, он предъявил его охраннику при въезде на территорию колонии. Аня не переставала удивляться, – У вас, что тут настоящий концлагерь?

–Немцы всегда отличались дисциплиной и порядком во всем. – Не моргнув глазом, ответил фон Фирс. Джип проследовал к новеньким аккуратным двухэтажным особнякам с разбитым возле каждого домика палисадником, где уже росли цветы и высаженные совсем недавно деревца.

–Итак, дамы отныне вы будете жить в этих домиках. Каждая из вас получить один из них в вечное пользование и совершенно бесплатно. – Твердым голосом, не терпящим возражений, сказал фон Фирс.

–Это что еще за номера? – вскричала Анна Собинова. Аня же застыла с открытым ртом в позе загнанного зверька, и только глаза ее заискрились, наполняясь слезой.

–А я хочу посмотреть на наш дом? – вдруг сказал Дима. Его высказывание подхватил фон Фирс:

–А ну давай, Димка, пошли, посмотрим, какой ты выберешь? – И, недолго думая, Фирс и Дима выбрались из джипа и проследовали в ближайший особняк. Аня не смогла оправиться от внезапного шока, что не дало ей остановить сына, увлеченного фон Фирсом.

–Эй, Анюта, твоя идея была кинуться на поиски мужей? Какая я была дура, что согласилась на эту безрассудную авантюру? – она достала из своей дорожной сумочки носовой платок и вытерла нос и слезы. Аня молчала. Ей как будто отобрало речь, и казалось, что это всего-навсего сон, что он сейчас пройдет и все образуется. Аня не заметила возвращения сына. Дима открыл дверь джипа и позвал мать, – Мама! Мама! – восторженно выкрикивал он. Аня услышала его голос и повернула голову в его сторону. Глазами полными слез, она не могла еще разобрать его улыбающуюся рожицу, но материнский инстинкт и ее любовь к сыну толкнули к нему. Она быстро выбралась наружу и схватила Диму в объятия, крепко прижала к себе.

–Мама, ты чё?! – задыхаясь от материнских объятий, только и успел вымолвить мальчик.

–Сынок, прости меня дуру, прости!

–За чё я тебя должен прощать? – недоуменно спрашивал Дима.

Аня только и могла сейчас что выговорить, и только эти слова. Но Диме не понятен был их смысл, особенно именно тогда, когда, как ему казалось, все складывается как нельзя лучше. И он снова сделал робкую попытку сказать об этом матери, – Мама, а я знаю, где наш папа? – вдруг сказал он. Но теперь Аня не слышала смысл этих слов, а лишь, как безумная все твердила: —Прости меня, прости, сынок!

Дима снова повторил, – Мама, я знаю, где наш папа?

И только сейчас, она уловила значение этих слов. Затем, почти механически переспросила, – Что ты сказал? Где наш папа?

–Да, мама, я знаю, где он?

Окончательно уже осознав, что это ей не слышится, Аня тверже спросила сына:

–Что ты сказал? Где он, ты знаешь?

–Да! – Дима утвердительно закивал головой и продолжил, – Он сейчас в Эдеме, собирается с дядей Петром сюда к нам в эти вот дома. Я уже выбрал нам дом, и мы там подождем нашего папу.

–Что, что ты сказал? – выкрикнула из джипа Анна Собинова. —Повтори?

–Что мой папа и дядя Петр и еще дядя Алексей они уже едут к нам из какого-то Эдема. Это мне дядя Фирс сказал. – Гордо сообщил Дима.

–Поверить не могу? – заявила Анна, – А что он тебе еще сказал? – Анна вылезла из джипа и вырвала мальчика из объятий матери, повернула его лицом к себе и стала трясти за плечи.

–Говори, что он еще тебе сказал?

–То, что вы слышали! – раздался, бархатный голос фон Фирса, который подошел к женщинам незамеченным. Обе повернули головы в сторону подошедшего с вопросительными минами на удрученных лицах и с немым вопросом в глазах.

–Милые дамы, мне, было, поручено доставит вас сюда, с тем, чтобы переселить ваши семьи в специально отведенное для этого место, где должна состояться ваша встреча с мужьями. Все прочее вам расскажут они сами. Я свою функцию выполнил. Советую, вам определится с местом жительства, и занять апартаменты, где будете проживать семьями.

Тут не только у Анны, но и у Ани открылись рты от крайнего удивления. В этот момент до Ани, наконец, дошло.

–И мы должны поверить в эту сказку? Вы, что, господин Фирс нас за круглых идиоток принимаете? – на что фон Фирс хладнокровно заметил:

–Я говорю правду, мадам!

Тут вмешалась Собинова: – Ну, если это, правда, то вы должны, не противится, и предоставить нам возможность встретится с фрау Эльзой Эдуардовной, которая по нашим данным проживает здесь со своим мужем и двухлетним сыном.

–И вот тогда мы вам поверим и определимся с нашими домиками. – Подхватила мысль Анны Аня. Фон Фирс, недолго думая, скомандовал: —Залазьте в джип, я отвезу вас к Гариновой Эльзе.

Женщины в крайнем возбуждении, как пантеры запрыгнули на свои места в машине. Аня теперь крепко держала Диму у себя на руках и терялась плакать ей от радости или трястись от страха?

–Мама, не души меня, мне дышать тяжело!

Аня чуть ослабила объятия. Джип в это время подкатил к точь-в-точь такому же особняку, как на фотографии, присланной Ане в письме до востребования…

Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
22 Juli 2020
Umfang:
170 S. 1 Illustration
ISBN:
9785005119322
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 2 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 3,7 basierend auf 3 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 65 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 54 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 19 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 93 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 3,9 basierend auf 16 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 82 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 366 Bewertungen