Zitat aus dem Buch "Толкователи (сборник)"
"Уступчивость, послушание, готовность принять предлагаемые тебе ноты как единственно верные, предлагаемый рисунок роли как единственно возможный - вот основа сценического искусства, перевода и вообще - взаимопонимания. Этот жест не должен быть постоянным, не должен превращаться в состояние души или ума, но и фальшивым он быть не может. Он означает больше, чем временный отказ от неверия во имя того, чтобы досмотреть спектакль до конца, но все же не является истинным обращением в веру. Он чем-то похож на обязательную фигуру в танце".
Andere Zitate
€5,91
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
16+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
13 Oktober 2016Übersetzungsdatum:
2016Umfang:
902 S. 5 IllustrationenISBN:
978-5-389-12373-1Übersetzer:
Rechteinhaber:
АзбукаTeil der Serie "Хайнский цикл"



