Buch lesen: «Несбывшиеся надежды», Seite 4

Schriftart:

Проехав пару сотен километров вдоль чистейшей воды и изумительной красоты Тирренского побережья, они миновали остров Эльба, знаменитый тем, что сюда в 1814 году был сослан Наполеон Бонапарт. Пробыв 9 месяцев, Наполеон совершил побег и вернулся в Париж, где восстановил свою власть, продлившуюся знаменитые 100 дней. После это была проигранная битва при Ватерлоо и ссылка на остров Святой Елены в Атлантическом океане. Это место считалось концом света.

Остров Эльба является границей двух морей – Тирренского и Лигурийского. Лигурийское побережье Италии называется итальянской Ривьерой. В пляжный сезон здесь всегда очень тепло, несмотря на то, что эта область находится на севере страны. Такой климатический феномен обеспечивают горные Альпийские хребты и пики Аппенин – природные преграды, которые полностью изолируют уютные лигурийские курорты на побережье от пронзительных северных ветров.

Проехав ещё некоторое время, они решили остановиться в мотеле и провести вечер на берегу моря. Мотель располагался буквально в нескольких метрах от воды. Морские волны ему были не страшны – вдоль берега, примерно в 50-ти метрах, из воды возвышалась цепь из каменных валунов, тянувшаяся в несколько сотен метров и защищавшая прибрежные строения. Образовался естественный бассейн внутри моря. Доплыв до валунов, они легко взобрались наверх и разлеглись на теплом каменном ложе. Но Полина долго лежать не могла: целоваться здесь было неудобно, и она, подойдя к краю каменного исполина, нырнула в воду и поплыла в открытое море. Георг остался один. Был уже вечер. С берега доносилось крепкое благоуханье розмарина, мяты, тимьяна – маленький земной рай, наполненный шумом волн и ветерком, шуршащим в финиковых, пальмовых и лимонных деревьях, усеянных по всему побережью. Георг, наверное, вздремнул и поэтому не услышал, как подошла Полина и тряхнула его за плечо. Георг открыл глаза и увидел перед собой тревожные глаза Полины – она показывала на его открытые ноги. Ноги покраснели и уже побаливали. Хорошо, что грудь он закрыл полотенцем. Коварное лигурийское солнце наказало его за беспечность! Из всего остального того злополучного вечера Георг помнил, что хозяйка мотеля принесла какой-то молочный продукт, типа сметаны, и Полина бережно наносила его на ноги Георга. Ночью он не мог заснуть: каждое движение доставляло боль. Утром они завтракали в номере. Полина настаивала на том, что дальше она поведёт машину, но Георг был категорически против. Усевшись в плавках за руль, он расстелил мокрое полотенце на ногах, и в таком положении они продолжили путь.

Вскоре они приехали в город Пиза, который стоял в их программе достопримечательностей. Георг не хотел нарушать программу. Натянув лёгкие спортивные брюки, он с трудом вылез из машины, и они вместе медленно отправились к знаменитой пизанской падающей башне.

Пизанская башня является одной из самых знаменитых достопримечательностей Италии. Своей популярностью башня обязана, прежде всего, видимому невооружённым глазом отклонению от вертикальной оси, а также уникальному архитектурному облику. Каждый турист, приехав в Пизу, хочет убедиться в том, что это не иллюзия или хитрый обман, придуманный ради привлечения внимания к городу. Кроме того, турист также пытается понять, почему же она, простояв в таком положении несколько веков, до сих пор не рухнула, вопреки законам физики, земному притяжению и здравому смыслу.

Об уникальной достопримечательности Пизы сложено немало легенд. В одной из них говорится об архитекторе Пизано, который не получил за свою работу обещанного вознаграждения. Покидая город, он позвал башню за собой, которая попыталась сделать шаг в направлении мастера, но лишь наклонилась, так и не сумев оторваться от земли.

На самом деле всё выглядит намного прозаичнее. Наклон Пизанской башни вызван ошибками в расчётах и некомпетентностью в анализе грунтовых условий: основание под фундаментом с южной стороны оказалось намного слабее, чем с северной. В дальнейшем выровнять башню пытались при возведении очередного этажа разными способами, однако все нововведения оказывались бесперспективными. На последнем этаже, на высоте в 60 метров, край башни отклонялся от вертикали почти на 4 метра.

В конце прошлого столетия «выпрямлением» башни занялись всерьёз. Были проведены масштабные работы по укреплению основания, и башня, по мнению специалистов, может стоять ещё долго. По своему назначению Пизанская башня является колокольней. На каждом из семи этажей расположено по одному колоколу различного диаметра, каждый из которых настроен на определённую ноту.

Пизанская башня была последней запланированной достопримечательностью в Италии. Через 300 км, проехав Верону, они вернулись на дорогу, по которой въезжали в Италию. Дальше путь лежал через Альпы, перевал Бреннер, в Австрию и далее – в Германию. До Берлина им предстояло проехать ещё 1 тыс. километров.

Вернувшись в Берлин и отдохнув от дороги, Георг позвонил Томасу, и они договорились о встрече с налоговым инспектором, который курировал предприятия Томаса и с которым Томас советовал познакомиться. Полина была удивлена предстоящим знакомством – в экономисты она свою дочь не прочила, и поэтому к встрече особо не готовились, решив скромно попить кофе.

На следующий день вечером приехал Томас вместе с фрау Хупфер – так звали его сотрудницу, ответственную за финансовые операции в его фирмах. Эта худенькая и маленькая женщина средних лет оказалась именно тем универсальным консультантом, в котором нуждалась Полина. Фрау Хупфер имела юридическое и экономическое образование, легко могла занять должность директора, главного бухгалтера-экономиста и юрисконсульта на любом предприятии. Томас уже рассказал ей о проблеме, ради которой подруга Георга хотела встретиться с ней, поэтому к разговору она подготовилась. Георг давно знал фрау Хупфер – с самого начала его знакомства с Томасом, и у него с ней сложились хорошие отношения. Большим плюсом фрау Хупфер в разговоре с Полиной были её знания русского языка, правда, они были неглубокими, но достаточными для того, чтобы обе женщины с юридическим образованием могли понять главное, а нюансы помогали понять Георг и Томас.

Что касалось получения высшего образования, фрау Хупфер повторяла рассказ Софии, только применительно к Германии, также уделяя особое внимание знанию немецкого языка. Небольшое отличие заключалось в том, что в Германии имеются частные учебные заведения, где преподавание ведётся на английском языке. Несмотря на то, что информация, в основном, была Полине знакома, она внимательно слушала, убеждаясь в знаниях и компетенции фрау Хупфер, что создавало большее к ней доверие. Конечно, Полину больше интересовали сведения о возможности применения полученных знаний на практике, и здесь она задавала вопросы. Видимо, на ожидаемые вопросы фрау Хупфер вместе с Томасом заранее подготовила ответы. Полина подробно обсуждала каждый из возможных вариантов трудоустройства дочери в Германии. Не отодвинут в сторону был и вопрос о возможности совместной деятельности её конторы с немецким предприятием, в частности, с одной из многочисленных фирм, которые принадлежали Томасу. Такие перспективы были, по мнению фрау Хупфер, возможны, так как Томас имел прямые деловые контакты с организациями и предприятиями в России. Подводя итог продолжительному разговору, остановились на главном, что касалось дочери Полины: Ольге предстояло ещё два года учиться в школе. За эти годы она должна серьёзно заняться немецким языком, не забывая и английский. На следующие летние каникулы фрау Хупфер рекомендовала Ольге приехать в Берлин на курсы немецкого языка, успешное окончание которых, вкупе с другими требуемыми документами, давали ей право после окончания школы поступать на подготовительный колледж для дальнейшей учёбы в университете. В целом Полина была довольна наличием перспектив в Германии и немного сожалела о перспективах в Италии. Впрочем, на Италию в этом плане она больших надежд не возлагала, да и сама страна ей не очень понравилась. На следующий год она собиралась во Францию и Англию насладиться тамошними достопримечательностями, обсудить возможности и преимущества французского и английского образования и создания собственного бизнеса. Средств на это она не жалела, но и попусту тратить деньги не собиралась.

Для компенсации части расходов Георг решил купить в Германии автомобиль и продать его в России. У него даже были на примете конкретные покупатели. Так он и поступил. Георг упрашивал Полину возвращаться домой на самолёте, но она категорически возражала, мотивирую тем, что по дороге у них ещё будет возможность побыть наедине. Она напомнила Георгу и о неиспользованной губной помаде – против этого аргумента Георгу нечего было возразить. Был канун лета, изобилие фруктов, среди которых наличествовали и замечательные арбузы.

Вернувшись домой, Георг позвонил знакомому в Нальчик, который заинтересовался пригнанным автомобилем. Через несколько дней он приехал, и они оформили продажу.

Глава третья. Рождество в Париже

Быстро летело время. Георг попеременно находился в России и в Германии. У Томаса имелись предприятия, деятельность которых была связана с российскими партнёрами в Москве, Санкт-Петербурге, Саратове, Калининграде, и Георгу приходилось часто ездить туда. Среди предприятий находился немецко-русский военно-морской музей, партнёрами которого являлись Санкт-Петербургский и Калининградский музеи, с которыми обменивались военными экспонатами, навигационными картами, амуницией. В Саратове в специальной мастерской изготовлялись модели космических ракет и станций, которые выставлялись в немецком музее. В Московском музее космонавтики Томас получал для экспозиции оригинальные космические приборы и оборудование. На некоторых русских, белорусских и польских предприятиях изготовлялись изделия, необходимые для функционирования немецких фирм. Всё это хлопотное хозяйство находилось в ведении Георга. На большинстве немецких фирм трудились специалисты и неквалифицированные кадры из восточно-европейских стран: Польши, Румынии, Чехии, Украины, Белоруссии. Поиском кадров заведовал тоже Георг.

Приезжая домой, к Полине, Георг погружался в её домашние, хозяйственные проблемы. Огромный двухэтажный дом, где они жили втроём, тоже требовал регулярного ухода и ремонта. В гараже стояли уже два автомобиля, которым тоже была необходима забота. Георг договаривался со строителями, ремонтниками, автомеханиками. Вечерами вместе с Ольгой он занимался немецким языком. Иногда к ним присоединялась Полина. Ольга очень хорошо танцевала, регулярно участвовала в городских, краевых и даже региональных конкурсах, постоянно занимая вместе со своим партнёром призовые места. Вместе с Ольгой и Полиной Георг охотно ездил на соревнования. Когда Георг был у Полины, приезжал его сын и оставался на несколько дней. Георг уезжал в Германию, сын возвращался к старшей сестре Георга. Правда, в дом Полины он приезжал неохотно, и особо тёплые отношения между ними не складывались, как ни старалась Полина. Как правило, на выходные в гости приезжал сын Полины Олег, вместе с женой и двумя детьми. К тому времени он уже развёлся с первой женой и приезжал со второй – Ингой. Вскоре у них родился совместный сын. Полина не скрывала, что первый брак у сына не сложился с самого начала. На окончательное решение расторгнуть брак и оформить новые отношения повлияли её серьёзные и искренние отношения с Георгом. У Георга с Олегом сложились очень хорошие отношения. Когда приезжала семья Олега, разжигался костёр, готовился шашлык, было шумно и весело, особенно это нравилось детям. Иногда до полуночи играли в лото. Ночевать оставались у Полины. На следующий день все вместе отправлялись в сауну и бассейн, который резервировался на эти часы только для семьи Полины. На Новый год и дни рождения собиралась вся многочисленная семья. Приходила старшая сестра Полины со своей семьёй, которая жила рядом. Приезжали родители Инги. В новогоднюю ночь отдельный стол накрывали прямо на улице, посередине дороги. В сугроб устанавливали наряженную ёлку со светящимися гирляндами. После боя курантов пускали ракеты. Подходили соседи со своими напитками и закуской, поздравляли друг друга. Полина жила в пригороде, в элитном районе, среди богатых людей. Её там очень уважали. На Новый год, на свой день рождения, на день рождения сына и на день рождения Полины, который совпадал с днем рождения старшей сестры Георга, он старался быть дома.

В конце года Георг находился в Германии и во второй половине декабря собирался домой. Позвонила Полина и сказала, что хотела бы перед Новым годом провести с ним рождественские дни в Европе, в Париже. Олег с Ингой хотят присоединиться к ним. Полина предлагала купить в Берлине автомобиль и на нём отправиться в Париж: у всех четверых имеются права, и они быстро, сменяя друг друга, совершат путешествие, при этом сэкономят на проезде – в Европе, как известно, очень дорогая железная дорога. Возможно, по возвращении в Берлин Олег купит второй автомобиль и, продав оба в России, можно компенсировать значительную часть расходов. Полина хорошо запомнила практику первого путешествия в Европе на собственном автомобиле.

В аэропорту Берлин-Шёнефельд Георг встречал Полину с детьми на «Фольксвагене-Гольф». Это был, конечно, немного тесноватый автомобиль для четырёх взрослых людей, тем более в дальней дороге, но эта модель была очень популярной в России и легко продавалась. Георг сразу повёз гостей обедать на Александерплатц в ресторан Escados Steakhous, где они были с Полиной в день её первого приезда в Берлин. После обеда они сразу отправились в путь – до Парижа было 1000 км. Поздно вечером они были уже в Саарбрюкене, в 50 км от французской границы. Рано утром они въехали в Париж и остановились в мотеле Motel-Formule 1. Они успели к французскому завтраку: кофе с молоком, круассан и джем. После такого завтрака захотелось есть ещё больше. Вернулись в номер и стали распаковывать чемодан: на столе появилась палка салями, головка сыра Маасдамер, растворимый кофе, коробка с кубиками сахара и самое главное – кипятильник. Они не стали определять, сколько дней они проведут в Париже – три или пять? Решили, что этот вопрос обсудят после первых дней пребывания и полученных впечатлений.

Было ещё утро, и после утомительной ночи в тесном автомобиле решили несколько часов отдохнуть и после обеда отправиться к Эйфелевой башне. Георг и Полина уже более двух месяцев не были вместе, и те несколько часов до обеда, вместо сна, провели в страстном сексе и ненасытном желании, которое охватывало обоих каждый раз, когда они оставались наедине на новом месте, на новом ложе. Они даже не слышали стука в дверь, когда Олег пытался спросить, не пора ли поискать приличный ресторан, чтобы пообедать и приступить к наслаждению достопримечательностями Парижа.

Перед выходом из мотеля решили выпить по рюмке коньяка и чашке кофе. Георг был несколько раз в Париже и знал некоторые заведения, где можно было отведать настоящую французскую кухню, при этом – вкусно и недорого. На метро доехали до станции Grands Boulevards – Большие бульвары, историческая часть Парижа.

Ресторан Le Bouillon Chartier располагался рядом со станцией метро. Это был аутентичный парижский ресторан, куда ходят обедать местные жители из-за быстрого обслуживания, качества блюд и демократических цен. Ресторан был открыт в конце XIX века и относился к памятникам истории Франции. Что интересно, за вековую историю ресторан сменил всего четырёх владельцев, но при этом атмосферу удалось сохранить.

Меню ресторана не очень обширное, но традиционное французское. Они заказали мясо по-французски (телятина с расплавленным сыром и томатами), запечённую утку, тар-тар (бифштекс по-татарски – свежий говяжий фарш с яйцом и специями), фуагру (маринованная гусиная печень, залитая коньяком или креплёным вином), которое подавалось на тостах и десерт – выпечка и фруктовый салат.

Обед для четырёх взрослых человек, который включал в себя закуски, основные блюда, воду, кофе, десерт и две бутылки вина обошёлся около 100 евро, т. е. 25 евро на человека с вином. Для Парижа это считалось покушать очень бюджетно. Ещё интересная особенность ресторана: официанты заказ записывали прямо на бумажной скатерти – смотрелось очень необычно.

На метро добрались до Эйфелевой башни, правда, не к самому подножью, а на одну из ближайших станций метро, с высоты которой открывался замечательный вид на башню и реку Сену. Башня была вся в огнях и мигала как рождественская ёлка. Здесь следовало сделать несколько фотографий. Спустились по широкой лестнице, усыпанной сидящими, стоящими и лежащими туристами, к реке и, перейдя по мосту через Сену, очутились перед 300-метровой «железной дамой», как называют башню французы. А ещё Эйфелеву башню называют самой посещаемой платной и самой фотографируемой достопримечательностью мира.

Первоначально башня задумывалась как временное сооружение, служившее входной аркой парижской Всемирной выставки 1889 года. Но за шесть месяцев работы выставки сооружение приобрело потрясающий и незамедлительный успех, и посмотреть «железную даму» пришли более 2 млн. посетителей. К концу года удалось возместить три четверти всех затрат на строительство. Башню не стали разбирать, и она превратилась в символ Парижа и объект восхищения. Ежегодно её посещают более 6 млн. человек.

Во время фашистской оккупации Парижа был повреждён подъёмный механизм лифта башни. Поэтому немцы не смогли воздвигнуть свой флаг на вершине башни, и Гитлер не смог подняться на Эйфелеву башню в июне 1940 года. «Гитлер завоевал Францию, но не Эйфелеву башню!» – говорили парижане. В 1944 году, при приближении союзных войск, Гитлер велел уничтожить башню вместе с другими достопримечательностями, но приказ не был осуществлён, так как военный комендант Парижа, немецкий генерал, отказался его выполнять.

К билетным кассам на башню образовалась огромная очередь, но Георг ещё в Берлине приобрел билеты заранее, и они без труда прошли к лифту. Подъём происходил в два этапа: вначале до 2-го этажа, затем – до вершины. На 2-ом этаже расположен ресторан Le Jules Verne. Скромный обед стоит здесь около 85 евро на человека. Третий этаж на вершине башни занимает кафе-бар Champagne, где один бокал шипучего напитка стоит 10 евро.

В хорошую погоду с вершины башни Париж и его окрестности можно обозревать в радиусе до 70 километров. Одновременно на башне может находиться 10 тыс. человек. С момента появления башни её посетило более 250 млн. человек. На башне находится почтовое отделение, откуда можно послать открытку с видом Эйфелевой башни в любую точку планеты. Эйфелева башня находилась в финальном списке новых «Семи чудес света».

Спустившись с башни, они попали на рождественскую ярмарку: звучала шарманка, в воздухе витал сладко-пряный аромат, со всех уголков доносился детский смех – настоящая сказка! Рождество во Франции пахнет не сосисками с капустой, как во многих странах Европы, а каштанами, свежей выпечкой и горячим шоколадом. Кругом расставлены деревянные домики с сувенирами, угощениями и всевозможными подарками. Правда, цены в рождественской деревне у башни достаточно высокие. Зато здесь можно найти уникальные товары или просто купить что-то на память. Особенность ярмарки у Эйфелевой башни в том, что это один из редких базаров Парижа, на котором продают новогодние сувениры со всего мира, а не только из Франции. Прямо под башней находится огромный ледовый каток под открытым небом.

Выпив по большой кружке глинтвейна, они подошли к Сене и пошли вдоль реки. Сена – главная ось Парижа. Город протянулся вдоль Сены почти на 50 км. Важнейшие здания Парижа находятся на набережных или в непосредственной близости от них. Элегантные жилища буржуазии, роскошные особняки, знаменитые музеи и чудесные памятники украшают берега Сены. В рождественском наряде они выглядели ещё торжественнее. По реке скользили украшенные разноцветными фонариками прогулочные кораблики, гремящие рождественской музыкой и возгласами подвыпивших пассажиров.

Купив по дороге букет цветов, они вскоре подошли к мосту Альма, ведущему через Сену к Нью-Йоркскому проспекту. В августе 1997 года в туннеле на этот мост попала в автомобильную аварию леди Диана, английская принцесса Уэльская. Спасти её не удалось. Событие стало потрясением не только для королевской семьи, но и для миллионов обычных британцев. За сдержанность и отсутствие какой-либо реакции на гибель бывшей невестки в адрес королевы сразу же посыпались критические замечания. Над въездом в туннель ранее была установлена копия пламени факела статуи Свободы, известная под названием «Пламя свободы». После гибели принцессы Дианы эта скульптурная композиция была переосмыслена как памятник в её честь. Установлена фотография Дианы, всегда утопающая в цветах. Подойдя к памятнику, они возложили свой букет.

Кстати, мост Альма назван в честь победы французов над русскими в Альминском сражении Крымской войны, в сентябре 1854 года, предопределившем начало многомесячной обороны Севастополя.

Мало кто знает, но в Париже существует детский центр изучения природы, названный в честь принцессы Дианы. Открыт он был через несколько лет после трагической гибели Дианы, и открытие было отнюдь не торжественным. На нём не присутствовал ни один член королевской семьи, даже родственников Дианы не было, только британский посол, зачитавший благодарственное письмо от Букингемского дворца.

Пройдя до следующей станции метро, они нашли на карте правильный маршрут и отправились в Мулен Руж (Moulin Rouge – «Красная мельница») – старинное классическое парижское кабаре. Открытие Мулен Руж было приурочено к началу Всемирной выставки в Париже и завершению строительства Эйфелевой башни. Название кабаре дала деревянная мельница с крыльями красного цвета. Красный цвет крыльев явно намекал на район красных фонарей на Монмартре. Мулен Руж стал тем местом, где развлечение объединило самые разные группы людей, перемешало артистов, пьяниц, воров, проституток, художников, буржуазию и аристократию. Здесь стиралась граница между высоким и низким, между искусством и шоу, между индивидуальным и коллективным, здесь вульгарное зрелище стало предметом восхищения и символом изысканного вкуса. Французы говорят: «Кто был в Париже и не посетил Мулен Руж, тот не сможет до конца понять, что же такое Париж». Мулен Руж – это символ. Символ сбывшихся и несбывшихся надежд, разбитых и соединившихся сердец, творчества и порока, красоты и безобразия.

Мулен Руж быстро приобрел репутацию места, где мужчины могут посмотреть на молодых парижанок, чьи уникальные и изумительные движения были такими же гибкими, как и их нравственность. Благодаря знаменитому канкану популярность кабаре росла. В то время этот танец считался вульгарным, что порой вызывало гнев зрителей.

В чрезвычайно популярное кабаре было не так просто попасть – о билетах следовало позаботиться заранее. Георг позаботился об этом ещё в Берлине.

Перед входом в кабаре – толпа людей, протяжённость которой пугала: до начала представления оставалось ни так уж много времени. Но страхи оказались напрасными: несмотря на отсутствие обозначения мест на билете, расторопные распорядители кабаре довольно быстро рассаживали огромное количество посетителей за столики в зале, успевая при этом принести включенные в стоимость билетов бутылки с шампанским и ловко откупорить их.

Весь зал находился в предвкушении яркого сценического действия, известность которого уже более ста лет влечёт зрителей, особенно мужского пола, со всех концов света в Париж. Напряжённость царящей атмосферы в зале усиливалась красным светом ламп и красным бархатом мебели. Полина взяла под столом руку Георга, и он заметил, как засверкали её глаза. Олег разлил по бокалам шампанское и предложил первый тост за замечательный город Париж, за то, что они сейчас вместе и за то великое чувство, что соединяет мужчину и женщину. Атмосфера места их нахождения провоцировала к раскованности и позволяла проявлять чувства, но это было только начало!

Шоу завораживало с первых тактов музыки, с первых движений на сцене своей грандиозностью постановки, огромным количеством танцевальных номеров, числом танцовщиц и танцовщиков, красочностью костюмов, но в первую очередь – красотой выступающих девушек, на которых было сосредоточено всё внимание. Актрисы часто менялись: то оставалось несколько сольных исполнительниц, то высыпало сразу несколько десятков, и по ходу действия их наряды становились всё откровеннее, вплоть до топлесс. В конце представления был их коронный выход без верхней части одежды – неистовый французский канкан. Грациозность и синхронность их движений, доведённых до совершенства, вызывали восторг зрителей, а азарт и очарование, исходящие от них на публику, заставляли становиться соучастниками происходящего на сцене – невозможно было сидеть истуканом на мягком бархатном стуле, тем более красного цвета! В зале создавалась колеблющаяся атмосфера, разделённая тонкой сексуальной гранью между приличием и пошлостью, но соблазнительницы в самый последний миг восстанавливали равновесие.

Всё шоу смотрелось на одном дыхании, и зрелище просто завораживало. Чувствовалось, что все зрители были в полном восторге. К этому шоу просто невозможно было остаться равнодушным.

Набор девушек в кабаре очень строгий: учитываются не только внешние и хореографические данным, но и форма и размер груди, чтоб она у всех была примерно одинаковая, предпочтительно – номер 2. В кордебалете танцуют и красивые девушки из России. Конечно, с хореографической точки зрения есть к чему придраться – это вам не балет в «Мариинке». Но размах и зрелищность делают своё дело – шоу запоминается надолго, может, даже на всю жизнь! И эмоциональный заряд от танцоров исходил весьма положительный! Полина во время выступления сжимала руку Георга до такой силы, что выходя из кабаре, он руку долго оттирал.

Конечно, сегодня Мулен Руж перестал быть тем местом, где собиралась богема Парижа, где в прокуренных залах потягивали запрещённый повсеместно абсент и где приглянувшуюся танцовщицу из кордебалета можно было пригласить к себе домой. В те времена в Мулен Руж вообще не было ни кулис, ни репетиций: сцена и жизнь сливались в шумном веселом гулянии, с ухаживаниями и любовными историями.

Сегодня сцена и кулисы – два разных мира. Современный Мулен Руж – это уже не образ жизни. Это, прежде всего, зрелище, шоу, бизнес, который можно на время купить. В один из ноябрьских вечеров Мулен Руж закрыл свои двери. Труппе Мулен Руж была оказана огромная честь: она была приглашена в Лондон, чтобы выступить перед Её высочеством Королевой Елизаветой II.

Атмосфера праздника и всепоглощающего веселья сохранилась, но сегодняшний Мулен Руж – это элитное заведение, нечто среднее между фешенебельным ночным клубом и музеем. Но он остаётся местом, где танцуют легендарный французский канкан.

После кабаре отправились отмечать прибытие в Париж, благо хороших ресторанов вблизи было предостаточно. Остановили выбор на Le Sanglier Bleu и заказали ужин из лучших рождественских блюд.

В мотель они возвратились далеко за полночь. Договорились с Юрием и Ингой до обеда друг друга не беспокоить. Полина пошла первой в душ, а когда вернулся Георг, она уже в ожидании лежала топлесс на алой шёлковой простыне. Вторая часть оставшегося на ней белья была тоже в цвет «мельницы». До утра в скромном парижском мотеле на широкой двуспальной кровати продолжался легендарный французский канкан в исполнении русского дуэта.

В обед Георг тихо постучал в номер, где остановились Олег с Ингой, но никто не открывал. Чуть позже пошла Полина и тоже вернулась, не увидев детей. Попили кофе с бутербродами, решили дождаться детей и вместе пойти обедать. Пришли Олег с Ингой, держа фирменные пакеты в руках. Оказывается, с утра они отправились в «Галери Лафайет» (Galeries Lafayette) – самый дорогой универмаг Парижа. Показав покупки, не называя цен, они пошли в свой номер.

После обеда решили посмотреть Собор Парижской Богоматери и после – погулять по Елисейским полям.

Доехав на метро до станции Cite, они оправились искать Собор. Хотя, зачем было его искать – Собор сам вырос перед глазами, вернее, толпа туристов вынесла их прямо к нему.

Собор Парижской Богоматери (Notre-Dame de Paris) расположен в самом центре Парижа, на острове Сите. Остров образовался за счёт разделения реки Сены на два рукава. Центральное местоположение острова и его многочисленные достопримечательности, входящие в первую десятку исторических памятников архитектуры французской столицы – Собор Парижской Богоматери, Сент-Шапель, Дворец Правосудия – привлекают большое количество туристов.

Сите был заселён уже в античные времена. В VI веке сюда была перенесена столица франкского королевства и построена первая христианская церковь – базилика Святого Стефана, на месте которой в XII–XIV веках был сооружён Собор Парижской Богоматери. К началу XI века на острове Сите был построен королевский дворец, который вплоть до XIV века оставался резиденцией французских королей. В середине XIII века дворцовый комплекс был дополнен часовней Сент-Шапель, задуманной как хранилище реликвий, вывезенных из Константинополя. После переезда королевской семьи в Лувр, дворец был отдан частично во владения Парламента под дворец Правосудия. Остров Сите напоминает Музейный остров в Берлине, на котором расположены пять главных музеев немецкой столицы: Старый музей, Новый музей, Национальная галерея, Музей Боде и Пергамский музей. Остров тоже находится в центре Берлина и окаймлён двумя рукавами реки Шпрея. Оттуда, из объединённых поселений Cölln и Berlin, началось заселение Берлина.

Вокруг Собора много прекрасной архитектуры, но даже высоченная ёлка, расцвеченная рождественскими огнями, смотрелась на фоне величавого Собора убого. На большой площади перед Собором возвышался на лошади Карл Великий, объединивший Германию и Францию в огромную империю.

Вход в Собор бесплатный, и туристов было много. Пришлось постоять почти целый час. Очередь регулировалась – пропускали небольшими группами. В Собор вели три портала (входа), и каждый был по-своему интересен и уникален. На центральном портале отображён Иисус Христос и Страшный суд: дьявол и ангелы делят души. По бокам – Богородица и Святая Ольга – её мать. Над порталами – галерея Иудейских царей и огромное витражное окно с изображением Богоматери с младенцем.

Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
22 September 2020
Schreibdatum:
2020
Umfang:
170 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip