Zitat aus dem Buch "Микенцы. Подданные царя Миноса"
Согласно сложившейся очень давней греческой традиции, племена дорийцев вторглись в Пелопоннес с севера в конце 2-го тысячелетия и затем проникли на Крит и острова Додеканезы, слегка затронув отдаленные острова, расположенные в центральной части Эгейского моря. Но центральная часть Пелопоннеса не была затронута этим нашествием, местное население укрылось в горной части Аркадии, где и постаралось сохранить свой древний язык. Особый интерес и значение имело то, что этот язык, так называемый аркадский диалект, родственен тому, на котором говорят на расположенном вдалеке Кипре. Как будет показано ниже, этот остров находился в сфере интересов микенцев и испытывал их влияние начиная с XIV в. Весьма вероятно, что аркадский диалект и является сохранившейся ранней формой греческого языка, а точнее, микенским языком.
Andere Zitate
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
0+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
25 Mai 2011Datum der Schreibbeendigung:
2003Umfang:
225 S. 76 IllustrationenISBN:
5-9524-0526-6Übersetzer:
Rechteinhaber:
Центрполиграф